Microsoft Digital Camera user manual EN-3

Page 3

Getting to know your camera

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in a minor or moderate injury.

Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time.

Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components.

Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury.

Use battery with the correct specification for the camera.

Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.

Do not insert the battery with the polarities reversed.

Be sure to format the memory card if you are using a newly purchased memory for the first time, if it contains data that the camera cannot recognise, or if it contains images captured with a different camera.

Do not fire the flash while it is in contact with hands or objects. Do not touch the flash after using it continuously. It may cause burns.

Credit cards may be demagnetized if left near a camera case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case.

Do not move the camera while it is switched on when you are using the AC Charger. After use, always switch off the camera before unplugging the cable from the wall socket. Then make sure that any connector cords or cables to other devices are disconnected before moving the camera. Failure to do so may damage the cords or cables and cause a fire or electric shock.

Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunction.

Avoid obstructing the lens or the flash when you capture an image.

Before inserting any cables or AC adapter, check the directions and do not insert by force. It may cause breakage of cable or camera.

It is highly likely to result in computer malfunctions when the

20 pin connector is connected to the USB port of a PC. Never connect the 20 pin connector to USB port of a PC.

Do not insert the memory card the wrong way round. Doing so may cause damage to the camera.

Before an important event or going on a trip, you should check the camera condition. Samsung cannot be held responsible for camera malfunctions.

English

EN-3

Image 3
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-1137DEN-5  Turning on the camera When Using the Camera for the First Time Setting up the language  Setting up the date, time and date typeIcons LCD monitor indicatorImage & Full Status EN-7EN-8 Mode ButtonEN-9  How to take a picture How to record a movie Taking a picture Protecting images Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Delete buttonMultimedia mode Downloading filesEN-11 PMP mode Text Viewer modeEN-12 EN-13 EN-14  PC connection modeDownloading images  System RequirementsEN-15 SpecificationsEN-16 EN-17 Hungarian, Czech, Turkish Correct Disposal of This ProductEN-18 Mac ANSI, Unicode UTF-16EN-19 Correct disposal of batteries in this productEN-20 MemoApplicable dans les pays de l’Union Européen et aux Découvrir votre appareil photoÉlimination de ce produit Table des matièresAvertissement Mise EN Garde Dragonne Câble vidéo Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoContenu de lemballage Appareil photoEt Téléobjectif à chaque prise de Mode Auto, Taille de l’image 8MQualité d’image fine, Intervalle Prise à prise 30Sec.Changer laDroite  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Mettre l’appareil photo sous tension  Paramétrage de la langueImage et état plein Indicateur de lécran LCDPour la réalisation d’un film Touche de modeAssurez vous que le cadrage de l’image vous convient Prendre une photo Comment prendre une photo  Comment enregistrer un film Protection des images Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images  Touche SupprimerMode Multimedia Télécharger des fichiersEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC Mode PMP Mode VISU. TXTSélectionnez le mode multimédia souhaité Mode PMP Mode MP3 Mode de connexion au PC Télécharger des images Configuration système requise Caractéristiques Zoom optique avec enregistrement sonore Dimension 800x592, 640x480Clip vidéo De la mémoire, 2 heures maxSource InterfaceSortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateur Adaptateur CC 4.2V, Fiche 20 brochesElimination des batteries de ce produit Contenido Familiarización con su cámara fotográficaPeligro Familiarización con su cámara fotográficaPrecaución Cable AV Identificación de características/Contenido de la cámaraGráfico del sistema Por15 FPS 30 FPS Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha Al utilizar la cámara por primera vez Cómo encender la cámara  Confi guración del idiomaAdvertencia de movimiento de La cámara Indicador del monitor LCDImagen y estado completo IconosSacar una buena foto cuando hay poca luz Botón de modoAl pulsar por completo, se captura la imagen Tomar una fotografía Cómo tomar una fotografía  Cómo grabar una imagen en movimiento Protección de imágenes Reproducción, eliminación y protección de imágenes Reproducción de las imágenes  Botón eliminarDescargar archivos Modo MultimediaModo MP3 Modo PMPModo Visor DE Texto Modo Visor DE Texto Modo MP3Descarga de imágenes  Requisitos del sistema Modo de conexión de PC Especificaciones Zoom óptico con grabación de sonido Imagen en movimientoLa memoria, máx horas Tamaño 800x592, 640x480 Especificación MP3 Texto Eliminación correcta de las baterías de este productoNombre con extensión TXT, hasta 99999 páginas Formato de