Microsoft Digital Camera Lecture, Suppression et Protection des images,  Lecture des images

Page 30
100-0016

Lecture, Suppression et Protection des images

Lecture des images

La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche.

Appuyer sur la touche Mode Lecture ( ).

Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l’aide de la touche Gauche/Droite.

Touche Supprimer

Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.

1.Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche /Droite et appuyez sur la touche Supprimer ( ).

2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T.

– Touche Gauche/Droite : Permet de

 

 

sélectionner des images

 

 

– Touche T : Permet de vérifier les

 

 

éléments à supprimer

Prev

Next

– Touche OK : Permet de confirmer la

T SELECT.

OK SUPPR.

sélection

 

 

 

 

3.Sélectionnez la valeur du sous-menu en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.

Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler “SUPP. IMAGE?”.

Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.

Protection des images

Cela permet d’éviter d’effacer

 

 

 

 

 

 

accidentellement des prises de vue

 

 

 

LECTURE

 

 

particulières.

 

MÉMOVOCAL

SELECT.

[SELECT.]

Les images

PROTÉGER

SUPPRIMER

TOUTESIM.

 

sélectionnées

DPOF

 

 

 

COPIER

 

 

 

sont protégées ou

 

 

 

 

 

 

 

déprotégées.

RETOUR

OK PARAM.

[TOUTES IM.]:

Toutes les images

 

 

 

100-0016

SUPP. IMAGE?

NON

OUI

T SELECT.

OK CONFIR.

<Image unique>

 

100-0016

 

SUPP. IMAGE?

3

NON

 

 

OUI

6

 

 

7

8

9

OK

CONFIR.

 

<Aperçu image>

 

mémorisées sont protégées ou déprotégées

Lorsque vous protégez une image

100-0016

contre un effacement inopiné, l’icône de

 

protection s’affiche à l’écran LCD.

 

Une image en mode [VERROUIL.] est protégée de la fonction Supprimer mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT].

-10-

Image 30
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-1137DEN-5  Setting up the date, time and date type When Using the Camera for the First Time Setting up the language  Turning on the cameraEN-7 LCD monitor indicatorImage & Full Status IconsMode Button EN-8Taking a picture  How to take a picture How to record a movie EN-9 Delete button Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Protecting imagesMultimedia mode Downloading filesEN-11 PMP mode Text Viewer modeEN-12 EN-13  System Requirements  PC connection modeDownloading images EN-14Specifications EN-15EN-16 EN-17 Mac ANSI, Unicode UTF-16 Correct Disposal of This ProductEN-18 Hungarian, Czech, TurkishCorrect disposal of batteries in this product EN-19Memo EN-20Table des matières Découvrir votre appareil photoÉlimination de ce produit Applicable dans les pays de l’Union Européen et auxAvertissement Mise EN Garde Appareil photo Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoContenu de lemballage Dragonne Câble vidéoPrise à prise 30Sec.Changer la Mode Auto, Taille de l’image 8MQualité d’image fine, Intervalle Et Téléobjectif à chaque prise de Paramétrage de la langue  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Mettre l’appareil photo sous tension DroiteIndicateur de lécran LCD Image et état pleinTouche de mode Pour la réalisation d’un film Comment enregistrer un film Prendre une photo Comment prendre une photo Assurez vous que le cadrage de l’image vous convient Touche Supprimer Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images  Protection des imagesMode Multimedia Télécharger des fichiersEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC Mode PMP Mode VISU. TXTSélectionnez le mode multimédia souhaité Mode MP3 Mode PMP Mode de connexion au PC Télécharger des images Configuration système requise Caractéristiques De la mémoire, 2 heures max Dimension 800x592, 640x480Clip vidéo Zoom optique avec enregistrement sonoreAdaptateur CC 4.2V, Fiche 20 broches InterfaceSortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateur SourceElimination des batteries de ce produit Familiarización con su cámara fotográfica ContenidoFamiliarización con su cámara fotográfica PeligroPrecaución Por Identificación de características/Contenido de la cámaraGráfico del sistema Cable AV30 FPS 15 FPS Confi guración del idioma Al utilizar la cámara por primera vez Cómo encender la cámara  Confi guración de la fecha, hora y tipo de fechaIconos Indicador del monitor LCDImagen y estado completo Advertencia de movimiento de La cámaraBotón de modo Sacar una buena foto cuando hay poca luz Cómo grabar una imagen en movimiento Tomar una fotografía Cómo tomar una fotografía Al pulsar por completo, se captura la imagen Botón eliminar Reproducción, eliminación y protección de imágenes Reproducción de las imágenes  Protección de imágenesModo Multimedia Descargar archivosModo MP3 Modo PMPModo Visor DE Texto Modo MP3 Modo Visor DE TextoDescarga de imágenes  Requisitos del sistema Modo de conexión de PC Especificaciones Tamaño 800x592, 640x480 Imagen en movimientoLa memoria, máx horas Zoom óptico con grabación de sonido Especificación MP3 Formato de Eliminación correcta de las baterías de este productoNombre con extensión TXT, hasta 99999 páginas Texto