Microsoft Digital Camera user manual Familiarización con su cámara fotográfica, Peligro

Page 40

Familiarización con su cámara fotográfica

PELIGRO

PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves.

No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Puede provocar incendios, heridas, descargas eléctricas o daños graves a usted o a la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlas su distribuidor o el centro de servicio de Samsung Camera.

Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.

No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión.

No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.

No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista.

Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:

Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.

Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.

Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque.

No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.

Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada.

2

Image 40
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera  Number of images and battery life Using the SLB-1137D Battery life & Number of shot Recording timeEN-5 When Using the Camera for the First Time  Setting up the language Setting up the date, time and date type  Turning on the cameraLCD monitor indicator Image & Full StatusEN-7 IconsMode Button EN-8 How to take a picture  How to record a movieTaking a picture EN-9Playingback, Deleting and Protecting Images  Playingback the images Delete button  Protecting imagesDownloading files Multimedia modeEN-11 Text Viewer mode PMP modeEN-12 EN-13  PC connection mode Downloading images System Requirements EN-14Specifications EN-15EN-16 EN-17 Correct Disposal of This Product EN-18Mac ANSI, Unicode UTF-16 Hungarian, Czech, TurkishCorrect disposal of batteries in this product EN-19Memo EN-20Découvrir votre appareil photo Élimination de ce produitTable des matières Applicable dans les pays de l’Union Européen et auxAvertissement Mise EN Garde Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Contenu de lemballageAppareil photo Dragonne Câble vidéoMode Auto, Taille de l’image 8M Qualité d’image fine, IntervallePrise à prise 30Sec.Changer la Et Téléobjectif à chaque prise de Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date  Mettre l’appareil photo sous tension Paramétrage de la langue DroiteIndicateur de lécran LCD Image et état pleinTouche de mode Pour la réalisation d’un filmPrendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un film Assurez vous que le cadrage de l’image vous convientLecture, Suppression et Protection des images  Lecture des images Touche Supprimer  Protection des imagesTélécharger des fichiers Mode MultimediaEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC Mode VISU. TXT Mode PMPSélectionnez le mode multimédia souhaité Mode MP3 Mode PMPTélécharger des images  Mode de connexion au PC Configuration système requise Caractéristiques Dimension 800x592, 640x480 Clip vidéoDe la mémoire, 2 heures max Zoom optique avec enregistrement sonoreInterface Sortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateurAdaptateur CC 4.2V, Fiche 20 broches SourceElimination des batteries de ce produit Familiarización con su cámara fotográfica ContenidoFamiliarización con su cámara fotográfica PeligroPrecaución Identificación de características/Contenido de la cámara Gráfico del sistemaPor Cable AV30 FPS 15 FPSAl utilizar la cámara por primera vez  Cómo encender la cámara Confi guración del idioma  Confi guración de la fecha, hora y tipo de fechaIndicador del monitor LCD Imagen y estado completoIconos Advertencia de movimiento de La cámaraBotón de modo Sacar una buena foto cuando hay poca luzTomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento Al pulsar por completo, se captura la imagenReproducción, eliminación y protección de imágenes  Reproducción de las imágenes Botón eliminar  Protección de imágenesModo Multimedia Descargar archivosModo PMP Modo MP3Modo Visor DE Texto Modo MP3 Modo Visor DE Texto Requisitos del sistema Descarga de imágenes Modo de conexión de PC Especificaciones Imagen en movimiento La memoria, máx horasTamaño 800x592, 640x480 Zoom óptico con grabación de sonido Especificación MP3 Eliminación correcta de las baterías de este producto Nombre con extensión TXT, hasta 99999 páginasFormato de Texto