Microsoft Digital Camera user manual Modo Multimedia, Descargar archivos

Page 49

Modo MULTIMEDIA

Esta cámara incluye el programa de MP3, VISOR DE TEXTO y reproductor de medios portátiles incrustado. Puede sacar una foto, escuchar archivos MP3 y ver la imagen en movimiento (película y clip de vídeo) siempre que quiera. Para utilizar el modo PMP, debe convertir el archivo multimedia con Samsung Converter. En el modo VISOR DE TEXTO puede ver el texto en el monitor LCD y escuchar música MP3.

Si el nombre del archivo tiene más de 120 (incluidos idiomas de 1 o 2 bytes como coreano, chino, etc.) caracteres, el nombre no se mostrará en la lista de reproducción

Descargar archivos

Para utilizar las funciones MP3, VISOR DE TEXTO y PMP, los archivos MP3, PMP (multimedia) y de TEXTO deben guardarse en la memoria interna o en la tarjeta de memoria de esta cámara.

1.Guarde los archivos que desee en el ordenador.

2.Use el cable USB para conectar la cámara al ordenador y después encienda ésta.

3.Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Disco extraíble].

4.Cree la carpeta en el disco extraíble.

5.Seleccione los archivos que desee guardar y cópielos en la carpeta que desee.

Tenga cuidado con la duplicación ilegal de archivos MP3 y

multimedia. Va contra la ley de derechos de autor.

Sin el permiso de Samsung, no puede copiar, modificar o distribuir ninguna parte de todos los archivos MP3 y PMP que incluye la memoria interna.

Esta cámara sólo puede reproducir archivos MP3 en el modo MP3 y archivos SDC (tipo vídeo XviD MPEG4 modificado/ MPEG Layer2 audio) en el modo PMP.

Si un archivo no puede reproducirse en esta cámara, conviértalo al formato de archivo compatible con Samsung Converter.

Hasta 200 archivosy hasta 100 subcarpetas puede guardar enuna carpeta.Se limita a guardar los archivos y las subcarpetas (hasta 200 en total a la vez).

Puede crear nuevas carpetas dentro de las carpetas MP3, PMP y TEXT. De lo contrario, los archivos de cualquier otra carpeta que cree no podrán reproducirse.

ESPAÑOL

Modo MP3: [MP3]

Modo PMP: [PMP]

Modo VISOR DE TEXTO:

 

 

[TEXT]

11

Image 49
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera  Number of images and battery life Using the SLB-1137D Battery life & Number of shot Recording timeEN-5  Setting up the language When Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date type  Turning on the cameraImage & Full Status LCD monitor indicatorEN-7 IconsEN-8 Mode Button How to record a movie  How to take a pictureTaking a picture EN-9 Playingback the images Playingback, Deleting and Protecting Images Delete button  Protecting imagesDownloading files Multimedia modeEN-11 Text Viewer mode PMP modeEN-12 EN-13 Downloading images  PC connection mode System Requirements EN-14EN-15 SpecificationsEN-16 EN-17 EN-18 Correct Disposal of This ProductMac ANSI, Unicode UTF-16 Hungarian, Czech, TurkishEN-19 Correct disposal of batteries in this productEN-20 MemoÉlimination de ce produit Découvrir votre appareil photoTable des matières Applicable dans les pays de l’Union Européen et auxAvertissement Mise EN Garde Contenu de lemballage Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoAppareil photo Dragonne Câble vidéoQualité d’image fine, Intervalle Mode Auto, Taille de l’image 8MPrise à prise 30Sec.Changer la Et Téléobjectif à chaque prise de Mettre l’appareil photo sous tension  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Paramétrage de la langue DroiteImage et état plein Indicateur de lécran LCDPour la réalisation d’un film Touche de mode Comment prendre une photo Prendre une photo Comment enregistrer un film Assurez vous que le cadrage de l’image vous convient Lecture des images Lecture, Suppression et Protection des images Touche Supprimer  Protection des imagesTélécharger des fichiers Mode MultimediaEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC Mode VISU. TXT Mode PMPSélectionnez le mode multimédia souhaité Mode PMP Mode MP3Télécharger des images  Mode de connexion au PC Configuration système requise Caractéristiques Clip vidéo Dimension 800x592, 640x480De la mémoire, 2 heures max Zoom optique avec enregistrement sonoreSortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateur InterfaceAdaptateur CC 4.2V, Fiche 20 broches SourceElimination des batteries de ce produit Contenido Familiarización con su cámara fotográficaPeligro Familiarización con su cámara fotográficaPrecaución Gráfico del sistema Identificación de características/Contenido de la cámaraPor Cable AV15 FPS 30 FPS Cómo encender la cámara Al utilizar la cámara por primera vez Confi guración del idioma  Confi guración de la fecha, hora y tipo de fechaImagen y estado completo Indicador del monitor LCDIconos Advertencia de movimiento de La cámaraSacar una buena foto cuando hay poca luz Botón de modo Cómo tomar una fotografía Tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento Al pulsar por completo, se captura la imagen Reproducción de las imágenes Reproducción, eliminación y protección de imágenes Botón eliminar  Protección de imágenesDescargar archivos Modo MultimediaModo PMP Modo MP3Modo Visor DE Texto Modo Visor DE Texto Modo MP3 Requisitos del sistema Descarga de imágenes Modo de conexión de PC Especificaciones La memoria, máx horas Imagen en movimientoTamaño 800x592, 640x480 Zoom óptico con grabación de sonido Especificación MP3 Nombre con extensión TXT, hasta 99999 páginas Eliminación correcta de las baterías de este productoFormato de Texto