Microsoft Digital Camera user manual Elimination des batteries de ce produit

Page 38

Caractéristiques

Caractéristiques Texte

FICHIER

– Fichier (extension TXT, jusqu’à 99999 pages)

 

 

Format de fichier

– Windows : ANSI (Windows 98 ou supérieur),

 

Unicode/Unicode (Big-Endian)/UTF-8

 

(Windows 2000/XP)

 

– Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)

 

 

Fonction

– Défilement automatique (0,8 sec ~ 2,3 sec)

 

– Saut par page/par 10 pages

 

– Fonction de rechargement auto

 

(se souvient de la dernière page)

 

– Prise en charge du MP3 BGM pendant l’affiche de texte

 

 

Langue

– Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien,

 

Chinois, Taïwanais, Japonais, Russe, Portugais,

 

Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Bahasa, Polonais,

 

Hongrois, Tchèque, Turc.

*Les langues prises en charge peuvent être modifiées sans avertissement préalable.

Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement.

Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Elimination des batteries de ce produit

(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.

-18-

Image 38
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera EN-5 Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-1137D  Setting up the date, time and date type When Using the Camera for the First Time Setting up the language  Turning on the cameraEN-7 LCD monitor indicatorImage & Full Status IconsMode Button EN-8Taking a picture  How to take a picture How to record a movie EN-9 Delete button Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Protecting imagesEN-11 Multimedia modeDownloading files EN-12 PMP modeText Viewer mode EN-13  System Requirements  PC connection modeDownloading images EN-14Specifications EN-15EN-16 EN-17 Mac ANSI, Unicode UTF-16 Correct Disposal of This ProductEN-18 Hungarian, Czech, TurkishCorrect disposal of batteries in this product EN-19Memo EN-20Table des matières Découvrir votre appareil photoÉlimination de ce produit Applicable dans les pays de l’Union Européen et auxAvertissement Mise EN Garde Appareil photo Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoContenu de lemballage Dragonne Câble vidéoPrise à prise 30Sec.Changer la Mode Auto, Taille de l’image 8MQualité d’image fine, Intervalle Et Téléobjectif à chaque prise de Paramétrage de la langue  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Mettre l’appareil photo sous tension DroiteIndicateur de lécran LCD Image et état pleinTouche de mode Pour la réalisation d’un film Comment enregistrer un film Prendre une photo Comment prendre une photo Assurez vous que le cadrage de l’image vous convient Touche Supprimer Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images  Protection des imagesEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC Mode MultimediaTélécharger des fichiers Sélectionnez le mode multimédia souhaité Mode PMPMode VISU. TXT Mode MP3 Mode PMP Configuration système requise  Mode de connexion au PCTélécharger des images Caractéristiques De la mémoire, 2 heures max Dimension 800x592, 640x480Clip vidéo Zoom optique avec enregistrement sonoreAdaptateur CC 4.2V, Fiche 20 broches InterfaceSortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateur SourceElimination des batteries de ce produit Familiarización con su cámara fotográfica ContenidoFamiliarización con su cámara fotográfica PeligroPrecaución Por Identificación de características/Contenido de la cámaraGráfico del sistema Cable AV30 FPS 15 FPS Confi guración del idioma Al utilizar la cámara por primera vez Cómo encender la cámara  Confi guración de la fecha, hora y tipo de fechaIconos Indicador del monitor LCDImagen y estado completo Advertencia de movimiento de La cámaraBotón de modo Sacar una buena foto cuando hay poca luz Cómo grabar una imagen en movimiento Tomar una fotografía Cómo tomar una fotografía Al pulsar por completo, se captura la imagen Botón eliminar Reproducción, eliminación y protección de imágenes Reproducción de las imágenes  Protección de imágenesModo Multimedia Descargar archivosModo Visor DE Texto Modo MP3Modo PMP Modo MP3 Modo Visor DE Texto Modo de conexión de PC Descarga de imágenes Requisitos del sistema Especificaciones Tamaño 800x592, 640x480 Imagen en movimientoLa memoria, máx horas Zoom óptico con grabación de sonido Especificación MP3 Formato de Eliminación correcta de las baterías de este productoNombre con extensión TXT, hasta 99999 páginas Texto