Nikon 2208 instruction manual 拆除腳架接頭

Page 60

使用腳架(圖E

此鏡頭配備一個可裝拆的旋轉式腳架接頭-使用腳架時﹐應該將腳 架裝到此鏡頭的腳架接頭上﹐而不是裝在相機機身上-想將腳架接 頭裝到鏡頭上時可按下列步驟進行:

1略微擰鬆腳架接頭鎖緊螺絲1-

2 將鏡頭上的腳架接頭對準指標對正腳架接頭2上的 標誌而插入 鏡頭-

3使鏡頭上的腳架接頭對準指標對正﹐將鏡頭轉至腳架接頭上適當的 位置指標3(每90°有三個指標)﹐然後擰緊螺絲-(螺絲如果不 擰緊﹐鏡頭隨時都可能從腳架接頭上脫落-

拆除腳架接頭

首先擰松腳架接頭鎖緊螺絲﹐直至腳架接頭可自由旋轉為止-不要 將鎖緊螺絲擰得太多以免脫出﹐然后使鏡頭上的腳架接頭校準標志 對正腳架接頭上的 標記﹐就可將腳架接頭抽脫-

裝上卡口式鏡頭罩HB-24

將鏡頭罩上的白色標記與鏡頭前面的鏡頭罩安裝標記對齊﹐然後順 時針(從鏡頭的前面看時)旋轉鏡頭罩﹐直到聽到卡嗒聲旋不動為 -為了便於安裝和卸下鏡頭罩﹐最好抓住鏡頭罩的底座而不是其 外緣-貯藏鏡頭罩時﹐要反方向裝在相機上-

成像比例和拍攝距離

普通聚焦的聚焦距離是從無限大至2.3米(約7.5英尺)-80mm的聚焦距 離設定下﹐最大成像比是125﹐而在400mm的設定下﹐成像比則是1:4.8-

鏡頭的維護保養

使用吹風刷清掃鏡頭表面-如想清除鏡頭上的污垢時﹐請用柔軟乾 淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭-在擦拭鏡頭 Ck 時﹐請繞圓圈自中心向周圍擦拭﹐注意不要在鏡片上留下痕跡或

碰撞外部的部件-

切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭﹐因有可能損傷鏡頭﹐或造成

火災﹐或損害健康-

為了保護前鏡片﹐最好經常裝上NC濾光鏡片-鏡頭的遮光罩也有

助於保護鏡頭的前鏡片-

當把鏡頭保存在鏡盒中時﹐請蓋好前蓋和後蓋-

60

Image 60
Contents AF Zoom-Nikkor ED80-400mm f/4.5-5.6D 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page 各部の名称 ピント合わせの方法 手ブレ補正機能(図C) ズーミングと被写界深度(図1、2参照()70ページ) 赤外指標 撮影距離と倍率について 付属アクセサリー ニコンFマウントCPU内蔵Dタイプ、AFズームレンズ 焦点距離: Nomenclature IntroductionWhen mounted on Nikon Digital Cameras FocusingFocus mode select ring and focus mode release button Fig. a Vibration reduction mode Fig. C Using the focus limit switch Fig. BSetting the vibration reduction mode switch Focusing, zooming, and depth of field Refer to Quick reference charts 1 and 2 onMinimum aperture lock Fig. D Turned on with cameras so equippedRefer to chart 3 on Compensation index at all focal lengths, use this chartVariable aperture/two aperture indexes Infrared compensationRecommended focusing screens Taking flash pictures with cameras having built-in flashPronea S Usable at a focal length of 135mm or longerUsing a tripod Fig. E Attaching bayonet hood HB-24Reproduction ratio and shooting distance Lens careSupplied accessories Optional accessoriesSpecifications Nomenklatur EinführungVerbindung mit einer Nikon-Digitalkamera AchtungFokussieren Vibrationsreduktions-Funktion Abb. C Stellungen des VR-SchaltersScharfeinstellung, Zoomen und Schärfentiefe Verriegelung auf kleinster Blende Abb. DStart-Taste sofern vorhanden eingeschaltet ist AF on Siehe Übersichtstabellen 1 und 2 auf SeiteGleitende Lichtstärke/zwei Blendenindizes InfrarotkompensierungSiehe Abb auf Seite Empfohlene Einstellscheiben Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem BlitzBei Brennweiten ab 135 mm und länger ― Nicht möglichStativverwendung Abb. E Anbringen der Bajonett-Gegenlichtblende HB-24Abbildungsmaßstab und Aufnahmeentfernung Pflege des ObjektivsZubehör SonderzubehörTechnische Daten Bajonett-Gegenlichtblende HB-24Levier de signal d’ouverture minimale Index de montage de pare-soleilLevier de servo couplage EE Mode de mise au point Fig. a Monté sur un appareil numérique NikonMise au point Mode réduction de la vibration Fig. C Pour utiliser les tableaux de profondeur de champ Consultez les tableaux 1 et 2 de référence rapide enBlocage d’ouverture minimale Fig. D Ouverture variable/double repère de réglageCorrection infrarouge Ecrans de mise au point recommandés Prise de vues avec un appareil à flash intégréUtilisable à une focale de 135 mm ou plus Utilisation dun trépied Fig. E Fixation d’un pare-soleil baïonnette HB-24Taux de reproduction et distance de prise de vue Soin de l’objectifAccessoires fournis Accssoires en optionCaractéristiques Pare-soleil baïonnette HB-24Nomenclatura IntroducciónAnillo de zoom Borne de señal de abertura mínima Borne de acoplador EECuando se instala en las cámaras digitales de Nikon ¡ImportanteEnfoque Posiciones bloqueadas para el enfoque automático o manualUtilización del interruptor de límite de enfoque Fig. B Modo de reducción de vibración Fig. CAjuste del interruptor de modo de reducción de vibración Enfoque, zoom y profundidad de campo Para utilizar la escala de profundidad de campoCorte las escalas a lo largo de las líneas indicadas Bloqueo de la apertura mínima Fig. D Índices de apertura variable/dos aperturasCompensación de infrarrojos Consulte la en la páginaPantallas de enfoque recomendadas Se puede utilizar con cualquier distancia focal― No existe Utilización de un trípode Fig. E Instalación de la visera de la bayoneta HB-24Relación de reproducción y distancia de la toma Forma de cuidar el objetivoAccesorios suministrados Accesorios opcionalesEspecificaciones Tapa frontal de presión a 77 mmIntroduzione Indice di montaggio del paraluceMessa a fuoco Scala della lunghezza focale Leva di blocco di apertura minima Scala delle apertureCaso di montaggio su fotocamere digitali Nikon ImportanteMessa a fuoco Uso dellinterruttore di limite di messa a fuoco Fig. B Modalità di riduzione delle vibrazioni Fig. CRapporto di riproduzione e distanza di ripresa Messa a fuoco, zoom e profondità di campoPer calcolare la profondità di campo Tagliare le scale lungo le linee indicateBlocco al diaframma minimo Fig. D Diaframma variabile/Doppio indice del diaframmaCompensazione dell’infrarosso Far riferimento alla a pagSchermi di messa a fuoco consigliati Utilizzabile con lunghezza focale di 135 mm o maggiorePreferenza centrale Per usare un cavalletto Fig. E Montaggio del paraluce a baionetta HB-24IT Cura e manutenzione dell’obiettivo Allentare la vite di blocco del collare per cavallettoAccessori in dotazione Accessori opzionaliCaratteristiche tecniche Tappo anteriore da 77 mm dia確的曝光控制﹐因為這時鏡頭會將主體距離的信息傳送到相機身上 安裝在尼康數字式相機上時 使用對焦限制開關(圖B) 如何使用景深刻度 可變光圈/兩個光圈標誌(請參閱71頁上圖3) 以有內置閃光燈的相機拍攝閃光照片 拆除腳架接頭 選購附件 CPU觸點 對焦模式選擇環和對焦模式釋放鈕(圖A) 適用於下列相機: 35毫米單鏡反光機:F5、F100、F80系列/N80系列、F75系列/ 請用最小光圈鎖定桿將鏡頭的光圈鎖定在f/32的位置上。 將鏡頭對準光圈指示,並設定於最小光圈(f/32)。 在決定正確光圈時,可參照圖3焦點距離和最大光圈的相互關係來調 整光圈指數。 只在美國銷售。 成像比例和拍攝距離 D型AF變焦尼克爾鏡頭,具有內置CPU(中央處理器)和 尼康卡口座。設有特別減振VR機構 Is used by placing on Se usa colocándo sobre Viene usato ponendo suGrößte Öffnung Nikon Corporation

2208 specifications

The Nikon 2208 is a robust digital camera designed to cater to photography enthusiasts and professionals alike. With a blend of advanced technology and user-friendly features, this model aims to deliver high-quality images and exceptional performance across various shooting conditions.

At the heart of the Nikon 2208 lies a powerful 24.2-megapixel APS-C sensor that captures detailed and vibrant images. This sensor size is ideal for low-light shooting, providing excellent noise reduction and enhanced dynamic range. Coupled with Nikon’s EXPEED image processing engine, the camera ensures that your images retain their clarity and depth, even in challenging lighting scenarios.

One of the standout features of the Nikon 2208 is its impressive ISO range, which extends from 100 to 25,600. This wide sensitivity range enables photographers to shoot in various environments without worrying about grainy or underexposed images. Additionally, the camera boasts a 39-point autofocus system that includes nine cross-type sensors, ensuring fast and accurate focusing on subjects, whether they are still or in motion.

The Nikon 2208 supports continuous shooting at up to 5 frames per second, making it suitable for action shots and capturing fleeting moments. Its 3-inch LCD touchscreen display facilitates easy navigation through menus, along with allowing for quick adjustments to settings. The display is also fully articulated, giving users the versatility to shoot from different angles, including low or high perspectives.

Connectivity is another strong suit of the Nikon 2208. The camera features built-in Wi-Fi and NFC capabilities, allowing instant sharing of images to smartphones and tablets as well as seamless remote control functionality through dedicated mobile applications. This ensures that photographers can easily upload their work to social media or share them with clients on the go.

The Nikon 2208 is also compatible with a wide range of NIKKOR lenses, which provides users with versatility in their photography pursuits. Whether you are interested in landscape, portrait, or macro photography, the vast array of lenses available expands creative possibilities.

In summary, the Nikon 2208 is an exceptional digital camera that combines innovation with practicality. Its high-resolution sensor, extensive ISO range, fast autofocus capabilities, and seamless connectivity make it an ideal choice for both amateur and professional photographers looking to elevate their craft. With its user-friendly interface and adaptability, the Nikon 2208 continues to be a preferred model in the competitive camera landscape.