Nikon 2208 instruction manual Supplied accessories, Optional accessories, Specifications

Page 21

•Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction.

•Reinforced plastic is used for certain parts of the lens. To avoid damage, never leave the lens in an excessively hot place.

Supplied accessories

•77mm snap-on front lens cap

•Rear lens cap LF-1

•Bayonet hood HB-24

•Semi-soft case CL-M1

Optional accessories

 

E

•77mm screw-in filters, including circular polarizing filter •Dedicated hood for 77mm circular polarizing filter HN-34

•Teleconverter TC-201 (Vibration reduction mode is not effective and only manual focus is available.)

Specifications

Type of lens:

D-type AF Zoom-Nikkor lens having built-in CPU and

 

 

Nikon bayonet mount. Special vibration reduction (VR)

 

Focal length:

mechanism incorporated

 

80 to 400mm

 

Maximum aperture:

f/4.5 to f/5.6

 

Lens construction:

17 elements in 11 groups (including 3 ED lens elements)

Picture angle:

30°10´ – 6°10´ (24°20´ – 5° with IX240 system cameras,

 

20° – 4° with the Nikon digital SLR cameras D2H, D1-Series

Focal length scale:

and D100)

 

80, 105, 135, 200, 300, 400mm

 

Distance information:

Output to camera body

 

Zooming:

Manually via separate zoom ring

 

Max. reproduction ratio:

1:25 (at 80mm)–1:4.8 (at 400mm)

 

Focusing:

Autofocus or manual focus via separate focus ring

 

Vibration reduction:

Lens-shift method using voice coil motors (VCMs)

 

Shooting distance scale:

Graduated in meters and feet from 2.3m (8 ft) to infinity ()

Aperture scale:

f/4.5 – f/32 on both standard and aperture-direct-readout

Minimum aperture lock:

scales

 

Provided

 

Diaphragm:

Fully automatic

 

Exposure measurement:

Via full-aperture method with AI cameras or cameras with

 

CPU interface system; via stop-down method for other

 

Attachment size:

cameras

 

77mm (P = 0.75mm)

 

Dimensions:

Approx. 91mm dia. x 171mm extension from the camera’s

Weight:

lens mounting flange; overall length is approx. 179mm

 

Approx. 1360g (48 oz.) with tripod collar;

 

 

approx. 1210g (42.7 oz.) for lens only

21

 

 

Image 21
Contents AF Zoom-Nikkor ED80-400mm f/4.5-5.6D 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page 各部の名称 ピント合わせの方法 手ブレ補正機能(図C) ズーミングと被写界深度(図1、2参照()70ページ) 赤外指標 撮影距離と倍率について 付属アクセサリー ニコンFマウントCPU内蔵Dタイプ、AFズームレンズ 焦点距離: Introduction NomenclatureWhen mounted on Nikon Digital Cameras FocusingFocus mode select ring and focus mode release button Fig. a Vibration reduction mode Fig. C Using the focus limit switch Fig. BSetting the vibration reduction mode switch Refer to Quick reference charts 1 and 2 on Focusing, zooming, and depth of fieldMinimum aperture lock Fig. D Turned on with cameras so equipped Compensation index at all focal lengths, use this chart Refer to chart 3 on Variable aperture/two aperture indexes Infrared compensationTaking flash pictures with cameras having built-in flash Recommended focusing screensPronea S Usable at a focal length of 135mm or longerAttaching bayonet hood HB-24 Using a tripod Fig. EReproduction ratio and shooting distance Lens careSupplied accessories Optional accessoriesSpecifications Einführung NomenklaturVerbindung mit einer Nikon-Digitalkamera AchtungFokussieren Stellungen des VR-Schalters Vibrationsreduktions-Funktion Abb. CVerriegelung auf kleinster Blende Abb. D Scharfeinstellung, Zoomen und SchärfentiefeStart-Taste sofern vorhanden eingeschaltet ist AF on Siehe Übersichtstabellen 1 und 2 auf SeiteGleitende Lichtstärke/zwei Blendenindizes InfrarotkompensierungSiehe Abb auf Seite Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Empfohlene EinstellscheibenBei Brennweiten ab 135 mm und länger ― Nicht möglichAnbringen der Bajonett-Gegenlichtblende HB-24 Stativverwendung Abb. EAbbildungsmaßstab und Aufnahmeentfernung Pflege des ObjektivsSonderzubehör ZubehörTechnische Daten Bajonett-Gegenlichtblende HB-24Levier de signal d’ouverture minimale Index de montage de pare-soleilLevier de servo couplage EE Mode de mise au point Fig. a Monté sur un appareil numérique NikonMise au point Mode réduction de la vibration Fig. C Consultez les tableaux 1 et 2 de référence rapide en Pour utiliser les tableaux de profondeur de champBlocage d’ouverture minimale Fig. D Ouverture variable/double repère de réglageCorrection infrarouge Ecrans de mise au point recommandés Prise de vues avec un appareil à flash intégréUtilisable à une focale de 135 mm ou plus Fixation d’un pare-soleil baïonnette HB-24 Utilisation dun trépied Fig. ETaux de reproduction et distance de prise de vue Soin de l’objectifAccssoires en option Accessoires fournisCaractéristiques Pare-soleil baïonnette HB-24Introducción NomenclaturaAnillo de zoom Borne de señal de abertura mínima Borne de acoplador EE¡Importante Cuando se instala en las cámaras digitales de NikonEnfoque Posiciones bloqueadas para el enfoque automático o manualUtilización del interruptor de límite de enfoque Fig. B Modo de reducción de vibración Fig. CAjuste del interruptor de modo de reducción de vibración Enfoque, zoom y profundidad de campo Para utilizar la escala de profundidad de campoCorte las escalas a lo largo de las líneas indicadas Índices de apertura variable/dos aperturas Bloqueo de la apertura mínima Fig. DCompensación de infrarrojos Consulte la en la páginaPantallas de enfoque recomendadas Se puede utilizar con cualquier distancia focal― No existe Instalación de la visera de la bayoneta HB-24 Utilización de un trípode Fig. ERelación de reproducción y distancia de la toma Forma de cuidar el objetivoAccesorios opcionales Accesorios suministradosEspecificaciones Tapa frontal de presión a 77 mmIndice di montaggio del paraluce IntroduzioneMessa a fuoco Scala della lunghezza focale Leva di blocco di apertura minima Scala delle apertureCaso di montaggio su fotocamere digitali Nikon ImportanteMessa a fuoco Modalità di riduzione delle vibrazioni Fig. C Uso dellinterruttore di limite di messa a fuoco Fig. BMessa a fuoco, zoom e profondità di campo Rapporto di riproduzione e distanza di ripresaPer calcolare la profondità di campo Tagliare le scale lungo le linee indicateDiaframma variabile/Doppio indice del diaframma Blocco al diaframma minimo Fig. DCompensazione dell’infrarosso Far riferimento alla a pagSchermi di messa a fuoco consigliati Utilizzabile con lunghezza focale di 135 mm o maggiorePreferenza centrale Montaggio del paraluce a baionetta HB-24 Per usare un cavalletto Fig. EIT Cura e manutenzione dell’obiettivo Allentare la vite di blocco del collare per cavallettoAccessori opzionali Accessori in dotazioneCaratteristiche tecniche Tappo anteriore da 77 mm dia確的曝光控制﹐因為這時鏡頭會將主體距離的信息傳送到相機身上 安裝在尼康數字式相機上時 使用對焦限制開關(圖B) 如何使用景深刻度 可變光圈/兩個光圈標誌(請參閱71頁上圖3) 以有內置閃光燈的相機拍攝閃光照片 拆除腳架接頭 選購附件 CPU觸點 對焦模式選擇環和對焦模式釋放鈕(圖A) 適用於下列相機: 35毫米單鏡反光機:F5、F100、F80系列/N80系列、F75系列/ 請用最小光圈鎖定桿將鏡頭的光圈鎖定在f/32的位置上。 將鏡頭對準光圈指示,並設定於最小光圈(f/32)。 在決定正確光圈時,可參照圖3焦點距離和最大光圈的相互關係來調 整光圈指數。 只在美國銷售。 成像比例和拍攝距離 D型AF變焦尼克爾鏡頭,具有內置CPU(中央處理器)和 尼康卡口座。設有特別減振VR機構 Se usa colocándo sobre Viene usato ponendo su Is used by placing onGrößte Öffnung Nikon Corporation