Arcam A80, P80 manual Sicherheitsrichtlinien, Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen

Page 30

Sicherheitsrichtlinien

A80/P80

30

CAUTION

ATTENTION

 

 

RISK OF ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

SHOCK DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR

 

 

ACHTUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen zu reduzieren, entfernen Sie keinesfalls das Gehäuse (oder die Rückplatte). Innenseite enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.

Überlassen Sie die Wartung einer qualifizierten Service- Fachkraft.

WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals der Einwirkung von Regen und Feuchtigkeit aus, da dies zu elektrischen Schlägen führen kann.

Dieses Symbol (Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck) soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, dass im Produktgehäuse nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ vorhanden sind, die groß genug sein können, um einen für Personen gefährlichen elektrischen Schlag zu bewirken.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-(Reparatur-)Hinweise in der dem Produkt beigefügten Dokumentation aufmerksam machen.

ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontaktstift eines kanadischen oder amerikanischen Steckers in den breiten Schlitz der Steckdose. Stellen

Sie sicher, dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingeführt wurde.

Sicherheitsrichtlinien

Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen:

1. Beachten Sie Warnungen und Anweisungen

Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie die entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanweisungen lesen. Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten Sie die enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem Gerät.

2. Wasser und Feuchtigkeit

Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von Wasser kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Swimming Pools oder in einem feuchten Keller).

3. Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes geraten. Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf dem Gerät abstellen.

4. Belüftung

Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine andere weiche Oberfläche, oder in ein abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, da hierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden könnte. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 50 mm um die Seiten- und Oberkanten des Geräts freizuhalten.

5. Wärme

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, Herden oder anderen Elektrogeräten (z.B. anderen Verstärkern) auf.

6. Klima

Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen ausgelegt.

7. Racks und Regale

Benutzen Sie nur Racks und Regale, die für die Verwendung mit Audiogeräten geeignet sind. Bewegen Sie die Anlage sehr vorsichtig, wenn sie sich auf einem fahrbaren Regal befindet, um ein Umfallen zu vermeiden.

8. Reinigung

Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker.

In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel.

Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch abgewischt wird.

9. Stromversorgung

Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.

10. Schutz der Netzkabel

Verlegen Sie die Netzkabel nicht frei im Raum. Achten Sie darauf, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden und dass keine Gegenstände darauf zu stehen kommen. Gehen Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und Gerätebuchsen um.

11. Erdung

Achten Sie darauf, dass die Erdung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.

12. Stromleitungen

Bringen Sie Außenantennen nicht in der Nähe von Stromleitungen an.

13. Nichtnutzung

Ist die Anlage mit einem Standby-Modus ausgestattet, fließt in diesem Modus ein geringer Strom durch das Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen.

14. Seltsamer Geruch

Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann sofort an Ihren Fachhändler.

15. Wartung

Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten. Führen Sie nur die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen aus. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem Fachmann.

16. Zu behebende Schäden

Das Gerät sollte von einem Fachmann gewartet werden, wenn:

A.das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde, oder

B.Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten eingedrungen sind, oder

C.das Gerät Regen ausgesetzt war, oder

D.das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder einen erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder

E.das Gerät fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist.

Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen

Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für Elektrogeräte EN60065.

Image 30
Contents A80 P80 Safety guidelines Important safety instructionsSafety compliance Using this handbook SafetyContents Connecting to a power supply Installation A80 amplifierConnecting to loudspeakers Positioning the unitPre/power amplifier connections Different output typesUsing your A80 amplifier Front panel controlsRecording Tape-to-tape copying dubbingTo their factory defaults Setting up your A80 amplifierAdjusting listening settings Menu mapUsing the remote control CR-389 Remote ControlInstallation P80 power amplifer Connecting to power, loudspeakers and other equipmentRemote switching Using your P80 power amplifier Power and power indicator lightBi-wiring and bi-amping loudspeakers Bi-wiring your loudspeakersBefore you start Service information Technical specificationsRemote-control codes Guarantee On-line registrationConsignes de sécurité Normes de sécuritéRespect des consignes de sécurité Table des matières Utilisation de ce manuelSécurité DépannageInstallation A80 integrated amplifier Mise en place de l’appareilBranchement des haut-parleurs Alimentation de veille Branchement sur d’autres appareilsBranchement Connexions préamplificateur/amplificateur de PuissanceCommandes du panneau avant Utilisation de l’amplificateur intégré A80Enregistrement Utilisation du bouton TapeRéglage de l’amplificateur intégré A80 IntroductionRéglage des paramètres d’écoute Utilisation de la télécommande Télécommande CR-389Installation amplificateur de puissance P80 Arrêt et mise en marche à l’aide de la télécommandeDétection du signal Power et voyant lumineux d’alimentation Utilisation de l’amplificateur de puissance P80Avant de commencer Bi-câblage des haut-parleursDépannage Spécifications techniquesTableau des commandes IR Garantie Inscription en ligneSicherheitsrichtlinien SicherheitsrichtlinienEinhaltung von Sicherheitsbestimmungen Hinweise zum Handbuch SicherheitInhalt Anschließen der Lautsprecher Installation Vollverstärker A80Aufstellen des Gerätes Anschließen der StromversorgungStandby-Betrieb Anschließen anderer GeräteAnschließen Vorverstärker/EndstufenanschlüsseBedienung des Vollverstärkers A80 Steuerelemente an der VorderseiteAufnahme Empfänger für die FernbedienungEinführung Maximum ‘On’ Volume Mit dem Hauptregler können Sie beimEinstellen des Vollverstärkers A80 Anpassung der HöreinstellungenModell CR-389 UP und DownTasten zum Auswählen der Audioquelle Fernschaltung Installation Endstufe P80Signalerkennung Indem Sie eine Verbindung vom Remote IN-Anschluss derBedienung der Endstufe P80 Bi-Wiring und Bi-Amping der Lautsprecher Bi-Wiring der LautsprecherErste Schritte Kundendienst Technische DatenTabelle der IR-Befehle Online-Registrierung Veiligheidsrichtlijnen VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsnaleving Op lichtnet, luidsprekers en andere apparatuur VeiligheidInhoudsopgave KlantendienstAansluiten op luidsprekers Installatie geïntegreerde versterker A80De eenheid plaatsen Aansluiting op het lichtnetStandby-modus Aansluiting op andere apparatuurAansluiten Voorversterker-/eindversterkeraansluitingenUw geïntegreerde versterker A80 gebruiken Knoppen aan de voorkantOpnemen Kopiëren van tape naar tape dubbingUw geïntegreerde versterker A80 instellen Luisterinstellingen regelenAfstandsbediening CR-389 Volume en dempenDe afstandsbediening gebruiken Omhoog en OmlaagOp afstand bedienen Installatie eindversterker P80Op lichtnet, luidsprekers en andere apparatuur aansluiten DoorlussenPower en aan-/uitlampje Bediening van uw eindversterker P80Zo voert u bi-wiring van luidsprekers uit Bi-wiring en bi-amping van luidsprekersBi-wiring van uw luidsprekers Voordat u begintKlantendienst Technische specificatiesBronkeuze-instructies Codes op de afstandsbedieningStroomtoevoerinstructies Menunavigatie-instructiesOnline-registratie A80/P80 A80/P80 Telephone +44 01223 Fax +44 01223 Issue

P80, A80 specifications

The Arcam P80 and A80 are two prominent products in the realm of high-fidelity audio, designed to offer audiophiles superior sound quality and a seamless listening experience. Arcam, renowned for its dedication to innovation and excellence, has equipped these models with advanced technologies that elevate their performance.

The Arcam P80 is a robust power amplifier that delivers a remarkable 80 watts per channel into 8 ohms. This powerful amplification ensures that even the most demanding speakers will be driven effortlessly, providing dynamic sound reproduction. One of the standout features of the P80 is its Class G amplification design. This technology enhances efficiency by utilizing multiple output stages, allowing the amplifier to switch between power levels depending on the signal demands. This minimizes distortion and maximizes sound quality, resulting in crystal-clear audio across various frequencies.

Equipped with high-quality components, the P80 employs a toroidal transformer that minimizes electromagnetic interference and optimizes power delivery. This attention to detail translates to a more refined sound, making it an excellent choice for both music enthusiasts and home theater setups. The amplifier also features multiple input options, including both balanced and unbalanced connections, ensuring compatibility with a wide range of audio sources.

On the other hand, the Arcam A80 is an integrated amplifier that combines both preamplifier and power amplifier functionalities into a single unit. With an output of 80 watts per channel into 8 ohms, it shares the P80's commitment to power and performance. The A80 incorporates a high-quality digital-to-analog converter, enhancing the sound quality of digital sources, and features multiple inputs for flexibility when connecting various devices.

The A80 also utilizes a high-grade phono stage for vinyl enthusiasts, enabling users to connect turntables directly and enjoy their favorite records with outstanding fidelity. The design emphasizes simplicity and elegance, with a user-friendly interface and intuitive controls, making it a perfect addition to both contemporary and traditional home audio setups.

In summary, the Arcam P80 and A80 represent the pinnacle of audio engineering, incorporating advanced technologies such as Class G amplification, high-quality DACs, and versatile input options. They deliver an exceptional listening experience, providing power, clarity, and musicality that will satisfy even the most discerning audiophiles. Whether used individually or as a part of a comprehensive audio system, these amplifiers exemplify the quality that has made Arcam a trusted name in high-fidelity sound.