Arcam P80 manual Uw geïntegreerde versterker A80 gebruiken, Knoppen aan de voorkant

Page 48

Uw geïntegreerde versterker A80 gebruiken

SP1

SP2

PROCESSOR

ENTER

 

 

 

SELECT

PHONES

SP1

SP2

AV

TAPE

12 3 4 5 67 8

Knoppen aan de voorkant

In dit deel wordt de bediening van uw versterker beschreven.

Als uw versterker nog niet is geïnstalleerd, is het raadzaam de sectie ‘Installatie: geïntegreerde versterker A80’ op pagina 46 eerst te lezen.

POWER (en aan-/uitlampje) bk

Schakelt de eenheid in of uit. (Via de afstandsbediening kunt u de versterker ook in standby-modus zetten.)

Het lampje geeft de status van de versterker aan. Een rood lampje betekent dat de versterker in standby-modus staat (druk op de knop POWER/STANDBY van de afstandsbediening of op de knop POWER aan de voorkant van het apparaat om tussen ingeschakelde en standby-modus te wisselen.

Wanneer u uw versterker aanzet, is het lampje een paar seconden oranje. Gedurende deze tijd zijn de luidsprekers uitgeschakeld. Het lampje wordt groen, wanneer de versterker gebruiksklaar is.

Het lampje kan knipperen, als er een fout opgetreden is; er verschijnt dan een foutmelding op de display. U moet de stekker van de versterker dan uit het stopcontact halen, een paar minuten wachten en de stekker vervolgens weer in het stopcontact steken. Als de fout niet opgelost kan worden, is het raadzaam de stekker van de versterker uit het stopcontact te halen en contact met uw Arcam-leverancier op te nemen.

Bronselectieknoppen 9

Met deze knoppen selecteert u de bron die op de overeenkomstige ingang aangesloten is. Een lampje boven de relevante knop geeft aan welke ingang op dit moment geselecteerd is. Deze ingang wordt meestal ook in de display weergegeven.

AV 4

Deze ingang lijkt op de andere lijnniveau-ingangen van de versterker en kan met een videorecorder of een tweede opnameapparaat (bijv. een tapedeck) gebruikt worden.

A80 AMPLIFIER

PHONO

CD

TUNER

AUX

DVD

POWER

9 bk

Hoofdknop, SELECT en ENTER 876

De hoofdknop heeft twee functies:

Hij dient als volumeknop om de uitvoer van luidsprekers en koptelefoons (die op de versterker aangesloten zijn) en van de voorversterker (PRE OUT) bij te stellen.

Wanneer hij met de knoppen SELECT en ENTER gebruikt wordt, kunnen de versterkerinstellingen ermee aangepast worden (zie pagina 50).

Volume-instellingen

De stand van de volumeknop geeft geen nauwkeurige aanwijzing van het vermogen dat aan uw luidsprekers wordt geleverd. De versterker levert vaak al maximaal vermogen lang voordat het volume op de hoogste stand staat, vooral bij het luisteren naar luid opgenomen CD’s. De versterker moet echter ook in staat zijn een piekvermogen af te geven in respons op bronnen van een veel lager niveau, zoals tuners en tapedecks. Voor deze bronnen kunnen de volume-instellingen veel hoger ingesteld worden voordat vervorming (hoorbare overbelasting) optreedt. De ingangsniveaus van elke bron kunnen afzonderlijk bijgesteld worden om toevallige overbelasting te vermijden (zie pagina 50).

SP1 en SP2 2

Met deze knoppen kunt u de primaire (SP1) en secondaire (SP2) luidsprekerinstallaties die op uw versterker aangesloten zijn, activeren en inactiveren.

De lampjes boven elke knop branden als de bijbehorende luidsprekers op dat moment geselecteerd zijn. Als beide lampjes uit zijn, lijkt het alsof de versterker niet werkt, aangezien alle luidsprekers uitgeschakeld zijn!

PHONES 1

Dit aansluitpunt is geschikt voor koptelefoons met een impedantie tussen 8 Ω en 2 kΩ, die met een stereostekker van 1/4 inch uitgerust is. Wilt u alleen met een koptelefoon luisteren, dan kunt u de knoppen SP1 en SP2 (indien nodig) gebruiken om de luidsprekers te dempen. Het aansluitpunt voor koptelefoons is altijd actief.

A80/P80

Ontvanger voor afstandsbediening 3

De infraroodontvanger voor de afstandsbediening bevindt zich links van de knop RECORD. Zorg ervoor dat de ontvanger zich in een duidelijke gezichtslijn tot de afstandsbediening bevindt, anders kunnen er geen signalen ontvangen worden.

48

Image 48
Contents A80 P80 Safety guidelines Important safety instructionsSafety compliance Using this handbook SafetyContents Installation A80 amplifier Connecting to loudspeakersConnecting to a power supply Positioning the unitPre/power amplifier connections Different output typesUsing your A80 amplifier Front panel controlsRecording Tape-to-tape copying dubbingSetting up your A80 amplifier Adjusting listening settingsTo their factory defaults Menu mapUsing the remote control CR-389 Remote ControlInstallation P80 power amplifer Connecting to power, loudspeakers and other equipmentRemote switching Using your P80 power amplifier Power and power indicator lightBi-wiring and bi-amping loudspeakers Bi-wiring your loudspeakersBefore you start Service information Technical specificationsRemote-control codes Guarantee On-line registrationConsignes de sécurité Normes de sécuritéRespect des consignes de sécurité Utilisation de ce manuel SécuritéTable des matières DépannageInstallation A80 integrated amplifier Mise en place de l’appareilBranchement des haut-parleurs Branchement sur d’autres appareils BranchementAlimentation de veille Connexions préamplificateur/amplificateur de PuissanceCommandes du panneau avant Utilisation de l’amplificateur intégré A80Enregistrement Utilisation du bouton TapeRéglage de l’amplificateur intégré A80 IntroductionRéglage des paramètres d’écoute Utilisation de la télécommande Télécommande CR-389Installation amplificateur de puissance P80 Arrêt et mise en marche à l’aide de la télécommandeDétection du signal Power et voyant lumineux d’alimentation Utilisation de l’amplificateur de puissance P80Avant de commencer Bi-câblage des haut-parleursDépannage Spécifications techniquesTableau des commandes IR Garantie Inscription en ligneSicherheitsrichtlinien SicherheitsrichtlinienEinhaltung von Sicherheitsbestimmungen Hinweise zum Handbuch SicherheitInhalt Installation Vollverstärker A80 Aufstellen des GerätesAnschließen der Lautsprecher Anschließen der StromversorgungAnschließen anderer Geräte AnschließenStandby-Betrieb Vorverstärker/EndstufenanschlüsseBedienung des Vollverstärkers A80 Steuerelemente an der VorderseiteAufnahme Empfänger für die FernbedienungMaximum ‘On’ Volume Mit dem Hauptregler können Sie beim Einstellen des Vollverstärkers A80Einführung Anpassung der HöreinstellungenModell CR-389 UP und DownTasten zum Auswählen der Audioquelle Installation Endstufe P80 SignalerkennungFernschaltung Indem Sie eine Verbindung vom Remote IN-Anschluss derBedienung der Endstufe P80 Bi-Wiring und Bi-Amping der Lautsprecher Bi-Wiring der LautsprecherErste Schritte Kundendienst Technische DatenTabelle der IR-Befehle Online-Registrierung Veiligheidsrichtlijnen VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsnaleving Veiligheid InhoudsopgaveOp lichtnet, luidsprekers en andere apparatuur KlantendienstInstallatie geïntegreerde versterker A80 De eenheid plaatsenAansluiten op luidsprekers Aansluiting op het lichtnetAansluiting op andere apparatuur AansluitenStandby-modus Voorversterker-/eindversterkeraansluitingenUw geïntegreerde versterker A80 gebruiken Knoppen aan de voorkantOpnemen Kopiëren van tape naar tape dubbingUw geïntegreerde versterker A80 instellen Luisterinstellingen regelenVolume en dempen De afstandsbediening gebruikenAfstandsbediening CR-389 Omhoog en OmlaagInstallatie eindversterker P80 Op lichtnet, luidsprekers en andere apparatuur aansluitenOp afstand bedienen DoorlussenPower en aan-/uitlampje Bediening van uw eindversterker P80Bi-wiring en bi-amping van luidsprekers Bi-wiring van uw luidsprekersZo voert u bi-wiring van luidsprekers uit Voordat u begintKlantendienst Technische specificatiesCodes op de afstandsbediening StroomtoevoerinstructiesBronkeuze-instructies Menunavigatie-instructiesOnline-registratie A80/P80 A80/P80 Telephone +44 01223 Fax +44 01223 Issue

P80, A80 specifications

The Arcam P80 and A80 are two prominent products in the realm of high-fidelity audio, designed to offer audiophiles superior sound quality and a seamless listening experience. Arcam, renowned for its dedication to innovation and excellence, has equipped these models with advanced technologies that elevate their performance.

The Arcam P80 is a robust power amplifier that delivers a remarkable 80 watts per channel into 8 ohms. This powerful amplification ensures that even the most demanding speakers will be driven effortlessly, providing dynamic sound reproduction. One of the standout features of the P80 is its Class G amplification design. This technology enhances efficiency by utilizing multiple output stages, allowing the amplifier to switch between power levels depending on the signal demands. This minimizes distortion and maximizes sound quality, resulting in crystal-clear audio across various frequencies.

Equipped with high-quality components, the P80 employs a toroidal transformer that minimizes electromagnetic interference and optimizes power delivery. This attention to detail translates to a more refined sound, making it an excellent choice for both music enthusiasts and home theater setups. The amplifier also features multiple input options, including both balanced and unbalanced connections, ensuring compatibility with a wide range of audio sources.

On the other hand, the Arcam A80 is an integrated amplifier that combines both preamplifier and power amplifier functionalities into a single unit. With an output of 80 watts per channel into 8 ohms, it shares the P80's commitment to power and performance. The A80 incorporates a high-quality digital-to-analog converter, enhancing the sound quality of digital sources, and features multiple inputs for flexibility when connecting various devices.

The A80 also utilizes a high-grade phono stage for vinyl enthusiasts, enabling users to connect turntables directly and enjoy their favorite records with outstanding fidelity. The design emphasizes simplicity and elegance, with a user-friendly interface and intuitive controls, making it a perfect addition to both contemporary and traditional home audio setups.

In summary, the Arcam P80 and A80 represent the pinnacle of audio engineering, incorporating advanced technologies such as Class G amplification, high-quality DACs, and versatile input options. They deliver an exceptional listening experience, providing power, clarity, and musicality that will satisfy even the most discerning audiophiles. Whether used individually or as a part of a comprehensive audio system, these amplifiers exemplify the quality that has made Arcam a trusted name in high-fidelity sound.