Bushnell 202201 manual Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital

Page 11

Felicitaciones por haber adquirido el Telémetro Láser Sport® 600 de Bushnell®. El Sport® 600 es un instrumento óptico de Telemetría de Rayos Láser de precisión, pensado para poder ser disfrutado por muchos años. Este cuadernillo lo ayudará a lograr un rendimiento óptimo al explicarle los ajustes y las características de este dispositivo, como así también la forma de cuidarlo. Para asegurarle un rendimiento óptimo y larga duración, le rogamos leer estas instrucciones antes de usar su telémetro láser Sport® 600.

CÓMO FUNCIONA NUESTRA TECNOLOGÍA DIGITAL

El Sport® 600 emite pulsos de energía infrarroja invisibles y seguros para el ojo. El microprocesador Digital Avanzado y el chip ASIC (Circuito Integrado Específico a la Aplicación) del Sport® 600‘ permiten lecturas instantáneas y precisas en todo momento. Una tecnología digital sofisticada calcula instantáneamente las distancias, midiendo el tiempo que tarda cada impulso en hacer el trayecto desde el telémetro hasta el blanco y volver.

PRECISIÓN CON QUE SE MIDEN LAS DISTANCIAS

La precisión del Sport® 600 para medir las distancias es de más o menos una yarda/metro, en la mayoría de los casos. El alcance máximo del instrumento depende de la reflectividad del blanco. La distancia máxima para la mayoría de los

L A S E R R A N G E F I N D E R Sobjetos es de 600 yardas / 549 metros, mientras que para objetos altamente reflectantes, la distancia máxima es de 800 yardas/732 metros. Nota: Usted obtendrá distancias máximas tanto más largas o más cortas, según las propiedades reflectantes del blanco en particular y las condiciones ambientales presentes en el momento en que se mide la distancia de un objeto.

 

 

El color, el acabado superficial, el tamaño y la forma del blanco afectan todos la reflectividad y el alcance. Cuanto más

 

 

brillante sea el color, más largo será el alcance. Por ejemplo, el color blanco es altamente reflectante y permite alcances

 

 

más largos que el color negro, que es el color menos reflectante. Un acabado lustroso ofrece más alcance que uno

 

 

apagado. Un blanco pequeño es más difícil de alcanzar que uno más grande. El ángulo con respecto al blanco también

 

 

influye. Tirar hacia un blanco que está en ángulo de 90 grados (donde la superficie del blanco es perpendicular a la

Model: 202201

 

trayectoria de vuelo de los impulsos de energía emitidos) ofrece un buen alcance, mientras que -por otro lado- un

ESPAÑOL

ángulo pronunciado ofrece un alcance limitado. Además, las condiciones de iluminación (por ejemplo, la cantidad

Lit. #: 98-1349/12-08

 

18

19

Image 11
Contents S E R R a N G E F I N D E R S Contents Operational Summary Getting Started Inserting the BatteryHOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyUnit of Measure Options Battery Life IndicatorSpecifications Optical DesignTWO-YEAR Limited Warranty CleaningMake sure unit is held steady while depressing power button Trouble Shooting TableRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Comment Fonctionne Notre Technologie NumériquePrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Démarrer Mise EN Place DE LA PileLaser Actif Conception OptiqueOptions DES Unites DE Mesure Reticule Pour LE Ciblage DES ObjetsGarantie Limitee DE Deux ANS NettoyageTableau DE Dépannage Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalOpciones DE Unidades DE Medida Para Comenzar Colocación DE LA PilaResumen DEL Funcionamiento Diseño ÓpticoLimpieza Láser ActivoIndicador DE Duración DE LA Pila EspecificacionesTabla DE Localización DE Fallas GermanyGenauigkeit DER Messung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieAuswahl DER Messeinheit Erste Schritte Einlegen DER BatterieZusammenfassung DER Bedienung Optische GestaltungBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie Anzeige DER BatterielebensdauerReinigung Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG Precisione Delle Letture Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura PER Iniziare Inserimento Della PilaModalità D’USO Caratteristiche OtticheGaranzia Limitata DI DUE Anni Indicatore DI Carica BatteriaSpecifiche PuliziaGuida Alla Soluzione DEI Problemi Precisão DE Medição Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalOpções DE Unidade DE Medida Início Inserção DA BateriaResumo Operacional Desenho ÓticoGarantia Limitada DE Dois Anos EspecificaçõesLimpeza Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 52 pages 40.78 Kb