Bushnell 202201 manual Tableau DE Dépannage

Page 10

Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Télécopie: +49 (0) 221 709 939 8

Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques.

Vos droits peuvent varier d’un pays à l’autre.

Produits pour extérieur Bushnell ©2009

TABLEAU DE DÉPANNAGE

Si l’appareil ne se met pas en marche - L’affichage LCD ne s’allume pas: •Appuyez sur le bouton MARCHE.

• Vérifiez et si nécessaire, remplacez la pile.

Si l’appareil s’éteint (l’affichage s’efface lorsque vous tentez d’activer le laser):

La pile est faible ou de qualité médiocre. Remplacer la pile par une pile de bonne qualité

Pile au lithium de 3 volts.

Si la distance ne peut pas être obtenue:

Vérifiez que l’affichage LCD est allumé.

Vérifiez que le bouton de Marche est enfoncé.

Vérifiez que rien, tel que votre main ou votre doigt, ne bloque les lentilles de l’objectif (lentilles les plus proches de la cible) qui émettent et reçoivent les pulsions d’énergie laser.

Vérifiez que l’appareil reste immobile pendant que vous appuyez sur le bouton de marche.

REMARQUE: Il n’est pas nécessaire d’effacer la dernière lecture de portée avant de viser une autre cible. Il suffit de viser une autre cible à l’aide du réticule LCD, d’appuyer sur le bouton de marche et de le maintenir enfoncé jusqu’à ce que la lecture de la nouvelle distance apparaisse.

Les caractéristiques, les instructions, et le fonctionnement de ces produits peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

16

17

Image 10
Contents S E R R a N G E F I N D E R S Contents Ranging Accuracy Getting Started Inserting the BatteryHOW OUR Digital Technology Works Operational SummaryOptical Design Battery Life IndicatorSpecifications Unit of Measure OptionsCleaning TWO-YEAR Limited WarrantyTrouble Shooting Table Make sure unit is held steady while depressing power buttonDémarrer Mise EN Place DE LA Pile Comment Fonctionne Notre Technologie NumériquePrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILReticule Pour LE Ciblage DES Objets Conception OptiqueOptions DES Unites DE Mesure Laser ActifNettoyage Garantie Limitee DE Deux ANSTableau DE Dépannage Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Precisión CON QUE SE Miden LAS DistanciasDiseño Óptico Para Comenzar Colocación DE LA PilaResumen DEL Funcionamiento Opciones DE Unidades DE MedidaEspecificaciones Láser ActivoIndicador DE Duración DE LA Pila LimpiezaGermany Tabla DE Localización DE FallasUND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie Genauigkeit DER MessungOptische Gestaltung Erste Schritte Einlegen DER BatterieZusammenfassung DER Bedienung Auswahl DER MesseinheitReinigung Anzeige DER BatterielebensdauerBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureCaratteristiche Ottiche PER Iniziare Inserimento Della PilaModalità D’USO Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraPulizia Indicatore DI Carica BatteriaSpecifiche Garanzia Limitata DI DUE AnniGuida Alla Soluzione DEI Problemi Como Funciona Nossa Tecnologia Digital Precisão DE MediçãoDesenho Ótico Início Inserção DA BateriaResumo Operacional Opções DE Unidade DE MedidaLimpeza EspecificaçõesGarantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 52 pages 40.78 Kb