Bushnell 202201 manual UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie, Genauigkeit DER Messung

Page 15

L A S E R R A N G E F I N D E R S

Model: 205105/205106

Deutsch

Lit. #: 98-1349/12-08

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Bushnell® Sport® 600 Laser-Entfernungsmessers. Sport® 600 ist ein präzises Optikinstrument zur Laser-Entfernungsmessung und soll Ihnen viele Jahre Freude bereiten. Mit diesem Heft, das die Einstellungen und Funktionen sowie die Pflege des Instruments erläutert, können Sie die optimale Leistung aus dem Instrument herausholen. Lesen Sie vor der Verwendung Ihres Sport® 600 Laser-Entfernungsmessers diese Anleitung, um eine optimale Leistung und eine hohe Lebensdauer zu gewährleisten.

UND SO FUNKTIONIERT UNSERE DIGITALE TECHNOLOGIE

Sport® 600 gibt unsichtbare Infrarotenergieimpulse ab, die für die Augen unschädlich sind. Der hochentwickelte digitale Mikroprozessor und der ASIC Chip (Application-Specific Integrated Circuit) des Sport® 600‘ sorgen jederzeit für sofortige und genaue Messungen. Die ausgefeilte digitale Technologie berechnet augenblicklich Entfernungen, indem die Zeit gemessen wird, die jeder Impuls für den Weg vom Entfernungsmesser zum Ziel und wieder zurück benötigt.

GENAUIGKEIT DER MESSUNG

Unter den meisten Bedingungen beträgt die Messgenauigkeit des Sport® 600 plus oder minus ein Yard / Meter. Die maximale Reichweite des Instruments hängt vom Reflexionsvermögen des Ziels ab. Die maximale Entfernung für die meisten Objekte beträgt 600 Yards / 549 Meter, während die Entfernung für Objekte mit hohem Reflexionsvermögen 800 Yard / 732 Meter beträgt. Hinweis: Abhängig von den Reflexionseigenschaften des einzelnen Ziels und den Umgebungsbedingungen zu dem Zeitpunkt, an dem die Entfernung eines Objekts gemessen wird, können Sie sowohl längere als auch kürzere Maximalentfernungen erzielen.

Die Farbe, Oberflächenausführung, Größe und Form des Ziels beeinflussen allesamt das Reflexionsvermögen und die Reichweite. Je heller die Farbe, desto länger die Reichweite. Weiß beispielsweise ist äußerst reflektiv und erlaubt auf diese Weise größere Entfernungen als die Farbe Schwarz, deren Reflexionsvermögen am geringsten ist. Eine schimmernde Oberfläche führt zu größeren Reichweiten als eine matte Oberflächenausführung. Ein kleines Ziel ist schwerer zu messen als ein größeres Ziel. Auch der Winkel zum Ziel beeinflusst die Leistungsfähigkeit. Das Schießen auf ein Ziel in einem Winkel von 90 Grad (wenn die Zielfläche rechtwinklig zur Flugbahn der ausgestrahlten Energieimpulse steht) führt zu einer guten Reichweite, während ein steiler Winkel die Reichweite verkürzt. Weiterhin

26

27

Image 15
Contents S E R R a N G E F I N D E R S Contents Operational Summary Getting Started Inserting the BatteryHOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyUnit of Measure Options Battery Life IndicatorSpecifications Optical DesignTWO-YEAR Limited Warranty CleaningMake sure unit is held steady while depressing power button Trouble Shooting TableRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Comment Fonctionne Notre Technologie NumériquePrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Démarrer Mise EN Place DE LA PileLaser Actif Conception OptiqueOptions DES Unites DE Mesure Reticule Pour LE Ciblage DES ObjetsGarantie Limitee DE Deux ANS NettoyageTableau DE Dépannage Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalOpciones DE Unidades DE Medida Para Comenzar Colocación DE LA PilaResumen DEL Funcionamiento Diseño ÓpticoLimpieza Láser ActivoIndicador DE Duración DE LA Pila EspecificacionesTabla DE Localización DE Fallas GermanyGenauigkeit DER Messung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieAuswahl DER Messeinheit Erste Schritte Einlegen DER BatterieZusammenfassung DER Bedienung Optische GestaltungAnzeige DER Batterielebensdauer ReinigungBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG Precisione Delle Letture Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura PER Iniziare Inserimento Della PilaModalità D’USO Caratteristiche OtticheGaranzia Limitata DI DUE Anni Indicatore DI Carica BatteriaSpecifiche PuliziaGuida Alla Soluzione DEI Problemi Precisão DE Medição Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalOpções DE Unidade DE Medida Início Inserção DA BateriaResumo Operacional Desenho ÓticoEspecificações LimpezaGarantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 52 pages 40.78 Kb