Bushnell 202201 manual Nettoyage, Garantie Limitee DE Deux ANS

Page 9

Grossissement: 4x

Diamètre de l’objectif: 20 mm

Traitements Optiques: Entièrement-Recouvert

Affichage: LCD

Alimentation: Pile au lithium de 3 volts incluse

Largeur de champ: 131 mètres (430 ft) à 914 mètres (1000 yards)

Dégagement oculaire extra long: 17mm

Pupille de sortie: 5,0 mm Anti-pluie

Bushnell.

Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous:

1)Un chèque/mandat de 10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention

2)Le nom et l’adresse à laquelle le produit devra être renvoyé

3)Une explication de la défaillance constatée

4)Une Preuve d’Achat Datée

5)Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton d’expédition solide pour éviter d’être endommagé pendant le transport et avec port payé à l’adresse indiquée ci-dessous:

Inclus batterie & sacoche

NETTOYAGE

Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement

AUX U.S.A. Envoyer à: Bushnell Outdoor Products A l’attn de.: Réparations 8500 Marshall Drive Lenexa, Kansas 66214

AU CANADA Envoyer à: Bushnell Outdoor Products A l’att. du Sce: Réparations 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

inutile risque de rayer la surface de la lentille et éventuellement de causer des dégâts permanents. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser des tissus pour lentilles spéciaux ou e l’alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur un chiffon - jamais directement sur la lentille.

GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS

Votre produit Bushnell® est garanti contre les éventuels vices de matière ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaut durant la période de garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer, ou d’échanger le produit, sous condition que vous retourniez le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise

14 installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agréé par

Pour les produits achetés hors des États-unis ou du Canada veuillez s’il vous plait contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie.

En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY

15

Image 9
Contents S E R R a N G E F I N D E R S Contents HOW OUR Digital Technology Works Getting Started Inserting the BatteryRanging Accuracy Operational SummarySpecifications Battery Life IndicatorOptical Design Unit of Measure OptionsTWO-YEAR Limited Warranty CleaningMake sure unit is held steady while depressing power button Trouble Shooting TablePrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Comment Fonctionne Notre Technologie NumériqueDémarrer Mise EN Place DE LA Pile Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILOptions DES Unites DE Mesure Conception OptiqueReticule Pour LE Ciblage DES Objets Laser ActifGarantie Limitee DE Deux ANS NettoyageTableau DE Dépannage Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalResumen DEL Funcionamiento Para Comenzar Colocación DE LA PilaDiseño Óptico Opciones DE Unidades DE MedidaIndicador DE Duración DE LA Pila Láser ActivoEspecificaciones LimpiezaTabla DE Localización DE Fallas GermanyGenauigkeit DER Messung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieZusammenfassung DER Bedienung Erste Schritte Einlegen DER BatterieOptische Gestaltung Auswahl DER MesseinheitAnzeige DER Batterielebensdauer ReinigungBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG Precisione Delle Letture Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataModalità D’USO PER Iniziare Inserimento Della PilaCaratteristiche Ottiche Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraSpecifiche Indicatore DI Carica BatteriaPulizia Garanzia Limitata DI DUE AnniGuida Alla Soluzione DEI Problemi Precisão DE Medição Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalResumo Operacional Início Inserção DA BateriaDesenho Ótico Opções DE Unidade DE MedidaEspecificações LimpezaGarantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 52 pages 40.78 Kb