Bushnell 202201 manual Especificações, Limpeza, Garantia Limitada DE Dois Anos

Page 25

ESPECIFICAÇÕES:

Dimensões: 1,4 x 2,9 x 3,8 polegadas

Peso: 6,0 onças

Precisão de Medição: +/- 1 jarda

Distâncias: 5-800 jardas/ 5-732 Metros

Ampliação: 4x

Diâmetro da Objetiva: 20 mm

Revestimentos Óticos: Totalmente revestido

Display: LCD

Fonte de alimentação: bateria lítio de 3V (incluída)

Campo de Visão: 430 pés ou 1000 jardas

Distância olho-ocular extra longa: 17mm

Saída da pupila: 5,0 mm

ÀProva d’água (RainProof) Inclui bateria e bolsa de transporte

LIMPEZA

Sopre levemente toda a sujeira ou sedimentos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para remover sujeira ou marcas deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodão macio, esfregando em movimentos circulares. O uso de um pano grosso uu a esfregação desnecessária poderá arranhar a superfície da lente e, eventualmente, causar danos irreversíveis. Para uma limpeza mais completa, pode ser usado pano para lentes do tipo fotográfico e fluido de limpeza de lentes do tipo fotográfico ou álcool isopropílico. Aplique sempre o fluido no pano de limpeza - nunca diretamente sobre a lente.

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

Seu produto Bushnell® possui garantia contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por dois anos após a data de compra. Em caso de defeitos surgidos durante esta garantia, segundo nossa opção, consertaremos ou substituiremos o

46

produto, desde que você devolva o produto com postagem pré-paga. Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido, manejo inadequado e a instalação ou manutenção realizada por qualquer outra empresa ou indivíduo que não seja o Departamento de Serviços Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department).

Toda devolução feita segundo esta garantia deverá incluir os itens relacionados abaixo:

1)Um cheque/ordem bancária no valor de US$ 10,00 para cobrir os custos de postagem e manuseio

2)Nome e endereço para devolução do produto

3)Uma explicação do defeito

4)Prova de data de compra

5)O produto deve ser bem embalado em uma caixa robusta para evitar danos em trânsito, com as taxas de postagem pré-pagas para o endereço relacionado a seguir:

Nos EUA remeter para: NO CANADÁ remeter para:

Bushnell Outdoor Products

Bushnell Outdoor Products

At.: Consertos

At.: Consertos

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia.

Na Europa, você também pode contatar a Bushnell: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY

Telefone: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos.

47

Image 25
Contents S E R R a N G E F I N D E R S Contents HOW OUR Digital Technology Works Getting Started Inserting the BatteryRanging Accuracy Operational SummarySpecifications Battery Life IndicatorOptical Design Unit of Measure OptionsTWO-YEAR Limited Warranty CleaningMake sure unit is held steady while depressing power button Trouble Shooting TablePrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Comment Fonctionne Notre Technologie NumériqueDémarrer Mise EN Place DE LA Pile Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILOptions DES Unites DE Mesure Conception OptiqueReticule Pour LE Ciblage DES Objets Laser ActifGarantie Limitee DE Deux ANS NettoyageTableau DE Dépannage Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalResumen DEL Funcionamiento Para Comenzar Colocación DE LA PilaDiseño Óptico Opciones DE Unidades DE MedidaIndicador DE Duración DE LA Pila Láser ActivoEspecificaciones LimpiezaTabla DE Localización DE Fallas GermanyGenauigkeit DER Messung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieZusammenfassung DER Bedienung Erste Schritte Einlegen DER BatterieOptische Gestaltung Auswahl DER MesseinheitReinigung Anzeige DER BatterielebensdauerBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG Precisione Delle Letture Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataModalità D’USO PER Iniziare Inserimento Della PilaCaratteristiche Ottiche Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraSpecifiche Indicatore DI Carica BatteriaPulizia Garanzia Limitata DI DUE AnniGuida Alla Soluzione DEI Problemi Precisão DE Medição Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalResumo Operacional Início Inserção DA BateriaDesenho Ótico Opções DE Unidade DE MedidaLimpeza EspecificaçõesGarantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 52 pages 40.78 Kb