JVC GR-AX310, GR-AX410 manual Cher client, Utilisation de ce manuel d’instructions

Page 46

2.

Cher client,

Nous vous remercions pour l’achat du camescope Compact VHS JVC. Avant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau camescope.

Utilisation de ce manuel d’instructions

Toutes les sections principales et les sous-sections sont indiquées dans le sommaire (P. 7).

Des remarques apparaissent après la plupart des sous- sections. Bien les lire également.

Les caractéristiques/opérations de base/avancées sont séparées pour une référence plus aisée.

Nous vous recommandons de…

..... vous référer aux index (P. 40 – 42) et de vous

familiariser avec la disposition des touches, etc. avant utilisation.

..... lire complètement les instructions et les précautions de

sécurité qui suivent. Elles contiennent des informations extrêmement importantes concernant l’utilisation sûre de votre nouveau camescope.

Nous vous recommandons de bien lire les précautions à observer aux pages 43 et 44 avant utilisation.

AVERTISSEMENT:

POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

Avertissement sur la pile au lithium

La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100 °C ni mettre au feu.

Changer la pile avec une CR2025 Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo ou Maxell; l’utilisation d’une autre pile peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.

Jeter immédiatement les piles usées.

Placer hors de la portée des enfants.

Ne pas démonter ni jeter au feu.

PRECAUTIONS DE SECURITE

ATTENTION

RISQUE D'ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION

ATTENTION: NE PAS OUVRIR LE BOITIER

AUCUNE PIECE INTERIEURE N'EST A REGLER PAR L'UTILISATEUR. SE REFERER A UN AGENT QUALIFIE EN CAS DE PROBLEME.

Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour provoquer l'électrocution de personnes.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'opérations d'entretien importantes au sujet desquelles des renseignements se trouvent dans le manuel d'instructions.

L'adaptateur secteur/chargeur de batterie AA-V11U ne doit être utilisé que sur tension CA 120 V`, 60 Hz aux Etats-Unis et au Canada, CA 110-240 V`, 50/60 Hz dans les autres pays.

ATTENTION (s'applique à l'AA-V11U)

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

REMARQUES:

La plaque d’identification (numéro de série) et l’étiquette d’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.

La plaque d’identification (numéro de série) de l’adaptateur secteur/chargeur est située sous l’appareil.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Ce camescope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type NTSC. Il ne peut pas être utilisé pour la lecture sur un téléviseur de standard différent. Cependant, l’enregistrement en direct est possible n’importe où. Utiliser les batteries BN-V11U/V12U/V22U/V25U et, pour les recharger, l’adaptateur secteur/chargeur de batterie multi-tensions fourni. (Un adaptateur de conversion adéquat risque d’être nécessaire pour le branchement sur les prises secteur de formes différentes selon les pays.)

Image 46
Contents GR-AX210 GR-AX310 GR-AX410 Dear Customer It is recommended that youInstallation Antenna Installation InstructionsUSE ServicingBATT. Release Using the battery packTo remove the battery pack Eject PushZoom-in Zoom-out Ajor FeaturesBattery Pack Cassette Adapter VHS PlayPak BN-V11U P7UContents Attach Battery Pack PowerSupply Power Detach Battery PackCharge marker To AC outlet DC OUT terminal AC Power DC cordCharge Marker AA-V11UDate/Time Settings Clock Lithium Battery Removal/InsertionGetting Started Tape Length/Recording Mode Setting Viewfinder AdjustmentLoading/Unloading a Cassette Shoulder Strap Attachment Grip AdjustmentTripod Mounting RM-V20U Remote Control Unit To Remote Buttons FunctionsLoad a Cassette Enter RECORD-STANDBY ModeRE Cordin G Basic Recording Start ShootingRetake Zoom indicator Zoom-inPower zoom switch START/STOP VissDial Viewfinder Mode Recording Advanced FeaturesViewfinder Mode Program AE With Special EffectsAdjust White Balance White Balance AdjustmentAdjust Focus White balance mode indicatorFader Cinema mode Cinema Engage Cinema ModeRestore Normal Screen Press Function SEL. until Cinema appears to the right of F2Release Focus Lock FocusingLock Focus F1 F2 Function SELTo Nearer Subject Release Manual Focus ModeTo Farther Subject ButtonBrighten Image Restore Initial SettingExposure Control Darken ImageSelect Display Choose Display ModeDate/Time Character Insert Connect Camcorder to MonitorSET Character or Title Access Character ModeCharacter Generator ScreenExample of Character Generator & Title Select Preset TitleInstant Titles Character GeneratorTally lamp Program AE RecordingSTART/STOP Interval REC Time Release Animation Mode Press REC Time until disappears from the viewfinderInsert Cassette in Adapter Playba CK Using The Cassette AdapterCassette Adapter VHS PlayPak Play Back on Connected VCRConnect Camcorder to TV Playback Basic ConnectionsConnect Camcorder to VCR Connection To a VCR a Editing, Dubbing and PlaybackRewind or Fast-forward the tape PLAY/PAUSE Stop REW PowerPlayba CK Basic Playback PlaybackTracking PLAY/PAUSE Counter R/M REW Stop Play Pause Playback FeaturesFeature PurposeVCR Recording deck Power switchRandom Assemble Editing R.A.Edit GR-AX310 only Edit PLAY/PAUSEOperate the VCR SET Remote to Operate VCRConnect to Editin G Begin Automatic Editing Engage VCR’S RECORD-PAUSE ModeEND Automatic Editing 01234Tape Counter Counter R/M PowerREW Play Pause Audio DUB Insert Find EDIT-IN Point Engage Audio DUB Standby ModeAudio Dubbing Begin Audio DubbingUser MA Intenance Cleaning The CamcorderAfter Use Recording does not start No power is suppliedReview or Retake mode Tape is running, but there’s no playback pictureIndex Controls Recording Mode SP/EP Indicator Index ViewfinderIndex Terms To avoid hazard To prevent damage and prolong service lifeUsing Household AC Plug Adapter To prevent damage to the camcorderDuring use For safety, do notAvoid using the unit Store cassettesCamera AC Power ADAPTER/BATTERY Charger AA-V11UGeneral VideoUtilisation de ce manuel d’instructions Cher clientAvertissement sur la pile au lithium Installation D’ANTENNE Utilisation DepannagePour retirer la batterie Guide DE Fonctionnement BrefUtilisation de la batterie Lens CoverBN-V11U Princi PAL ES CaracteristiquesAA-V11U Sommaire Mise EN RouteFournir L’ALIMENTATION MIS E EN RouteAlimentation Monter LA BatterieRepere DE Recharge Fermer LE Couvercle Selectionner LE ModeRéglages de date/heure Regler LA DATE/HEUREAjustement de la netteté du viseur Mise en place et retrait d’une cassetteFixation de la bandoulière Mise E N Route suiteAjustement de la courroie Montage sur trépiedLa télécommande RM-V20U Vers Remote Touches FonctionsMise EN Place D’UNE Cassette Lens Cover PowerEnregistrement de base Commencer LA Prise DE VuesCommutateur de zoom électrique Enregistrement Fonctions de baseBarre d’indication de zoom Zoom avant Zoom arrière RM-V20U en optionEnregistrement Fo nctions avancées Viseur ModeSymbole SUR LA Viseur Mode Molette Programme AE avec effets spéciauxAjuster LA Mise AU Point Ajustement de la balance des blancsAjuster LA Balance DES Blancs Fondu Revenir EN Ecran Normal Passer EN Mode CinemascopeCinéma Appuyer sur F2Memoriser LA Mise AU Point Mise au pointF1 F2 Touche SEL SUR UN Sujet Plus Proche Relacher LE Mode DE Mise AU Point ManuelleSUR UN Sujet Plus Eloigne De zoom ViseurRendre L’IMAGE Plus Commande d’expositionLumineuse Selectionner L’AFFICHAGE Choisir LE Mode D’AFFICHAGEInsertion de date/heure/caractères Afficher LES Indications DU ViseurRegler SUR Caractere OU Titre Acceder a L’ECRAN DE Mode CaractereGénérateur de caractères Entrer LES Caracteres DesiresExemple de générateur de caractères et de titre Viseur Titres immédiatsSelectionner LE Titre Preregle OUR VacationTouche de marche Lampe de signalisation Program AESTART/STOP Interval REC TimeAnimation Animation programméeMagnétoscope LectureVerrou coulissant Cassette vidéo compacte Bobines Vers connecteurs Lecture Raccordements de baseRaccordement à un téléviseur équipé de Audio etCompteur de bande Lecture Fonctions RemarquesEnregistreur Magnétoscope Montage par mémorisation de séquences GR-AX310 seulementSuite a LA page Suivante Commander LE Magnetoscope Regler LA Telecommande Pour Commander LE MagnetoscopeRaccorder LE Camescope A… On Tage suite Terminer LE Montage Automatique Passer LE Magnetoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENTLancer LE Montage Automatique Bande Originale CamescopeMontage par insertion Lancer LE Doublage Audio Passer EN Mode D’ATTENTE DE Doublage AudioDoublage audio Indicateur de doublage audio Viseur MicrophoneAprès utilisation Ntretien C LientNettoyage du camescope EN CAS DE Difficulte Lampe de signalisation Indicateur d’alimentation Sélecteur de mode d’enregistrementTouche R.A.EDIT Cancel Molette de sélectionIndex Viseur Réglage de code de télécommande Multimarque Mode d’ambiance réelleMode verrouillage automatique Mode voile TélécommandePour éviter des endommagements et prolonger la durée de vie Precautions a ObserverPour éviter des accidents Pour éviter d’endommager le camescopePrecaut Ions a Observer suite Caracteristiques Techniques Accessoires Fournis ................... PAccessoires EN Option Adaptateur SECTEUR/CHARGEUR DE Batterie AA-V11EGMEM O Memo GR-AX210/AX310/AX410

GR-AX310, GR-AX410 specifications

The JVC GR-AX410 and GR-AX310 are compact camcorders that emerged in the early 1990s, showcasing JVC's innovation and expertise in video technology. These models stand out for their versatility, user-friendly design, and advanced features aimed at both casual users and more serious videographers.

Both camcorders are equipped with a powerful 700x digital zoom, allowing users to capture distant subjects with impressive clarity. This feature enhances creativity, making it easier to shoot from various distances without significant loss of quality. The GR-AX410 offers additional enhancements, including a more advanced optical stabilization system, which minimizes unwanted camera shake, ensuring smooth and professional-looking footage.

A notable aspect of the GR-AX410 and GR-AX310 is their ease of use. The intuitive control layout and ergonomic design make them accessible for beginners while also catering to more experienced users. An integrated 2.5-inch LCD monitor allows for easy framing and playback, enabling users to review their footage on-the-go. Additionally, the viewfinder offers an alternative for shooting in bright light conditions.

Connectivity features are robust, with both models providing AV outputs for easy connection to televisions and other devices, enabling immediate sharing of precious moments. They also support IEEE 1394 (FireWire) connections for digital video transfer, making it convenient for users to edit their footage on computers.

Image quality is further enhanced by the incorporation of JVC's super high-band video technology, which allows for clearer, sharper images compared to many competing models in their class. Both camcorders utilize a VHS-C format, which means tapes are smaller, making the camcorders highly portable without sacrificing recording time.

Battery life on both models is commendable, allowing for extended shooting sessions without frequent interruptions. The GR-AX410 features a built-in light, making it easier to capture quality video in low-light conditions, a feature that enhances its usability in diverse environments.

In conclusion, the JVC GR-AX410 and GR-AX310 set a benchmark for portable video recording during their time, blending innovative technology with user-friendly features, suitable for a wide range of videography needs. Their combination of digital zoom, optical stabilization, and high-quality imaging technology continue to be appreciated by collectors and enthusiasts of vintage camcorders today.