JVC GR-AX410, GR-AX310 manual Installation D’ANTENNE

Page 47

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

L’énergie électrique peut effectuer de nombreuses fonctions utiles. Mais un usage incorrect peut causer une éventuelle électrocution ou des risques d’incendie. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour garantir votre propre sécurité. Pour ne pas anéantir les sécurités incorporées, observez les règles de base suivantes pour son installation, utilisation et entretien.

ATTENTION:

Suivre et respecter tous les avertissements et instructions marqués sur votre produit et dans son mode d’emploi. Pour votre sécurité, lire avant son utilisation toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi et conserver cette brochure et le mode d’emploi avec votre produit pour une référence ultérieure.

INSTALLATION

1. Mise à la terre et polarisation

(A)Votre produit peut être équipé d’une fiche secteur polarisée (une fiche ayant une lame plus grande que l’autre). Cette fiche ne rentrera dans la prise secteur seulement que d’une seule façon. C’est un élément de sécurité.

Si vous ne pouvez pas introduire complètement la fiche dans la prise, essayez de retourner la fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas, contacter votre électricien pour remplacer votre prise obsolète. Ne pas anéantir l’objectif de sécurité de la fiche polarisée.

(B)Votre produit peut être équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (de mise à la terre). Cette fiche rentre seulement dans une prise secteur avec terre. C’est un élément de sécurité.

Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise, contacter votre électricien pour remplacer votre prise obsolète. Ne pas anéantir l’objectif de sécurité de la fiche avec mise à la terre.

2. Sources d’alimentation

Faire fonctionner votre appareil seulement à partir du type de source d’alimentation indiqué sur la plaquette indicatrice. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre intérieur, consulter votre revendeur d’appareils ou la compagnie locale d’électricité. Si votre appareil est prévu pour fonctionner sur piles, batteries ou sur d’autres sources, se reporter au manuel d’instructions.

3. Surcharge

Ne pas surcharger des prises de courant murales, des cordons prolongateurs ni des prises de courant commodes. Tout ceci peut conduire à une électrocution ou à un risque d’incendie.

4. Protection du cordon d’alimentation

Les cordons d’alimentation doivent être placés pour ne pas marcher dessus ni les serrer par des objets placés sur ou contre eux. Faire attention aux cordons à fiches, aux prises de courant commodes, et à l’endroit où ils sortent de l’appareil.

3

5. Ventilation

Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes.

Ne pas boucher les ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, une couverture ou sur d’autres surfaces similaires.

Ne pas placer l’appareil dans une installation incorporée comme dans une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation correcte soit prévue ou que ce soit conforme aux instructions du fabricant.

6. Montage sur un mur ou au plafond

Le produit doit être monté sur un mur ou au plafond seulement comme le recommande le fabricant.

INSTALLATION D’ANTENNE

1. Mise à la terre de l’antenne extérieure

Si une antenne extérieure ou un système câblé est raccordé au produit, s’assurer que l’antenne ou le système câblé est mis à la terre pour offrir une protection contre des surtensions et l’accumulation de charges statiques. L’article 810 du Code Electrique National (NEC). ANSI/NFPA 70, fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât et la structure support, la liaison d’un fil d’entrée d’antenne à un appareil de décharge d’antenne, la taille des conducteurs de terre, la position de l’appareil de décharge d’antenne, le raccordement aux piquets de terre et les conditions requises pour le piquet de terre.

2. Foudre

Pour plus de protection pour ce produit pendant un orage, ou quand il reste inutilisé pour une longue période, le débrancher de la prise secteur et débrancher l’antenne ou le système câblé. Ceci préviendra des dommages au produit causés par la foudre ou des surtensions sur le secteur.

3. Lignes électriques

Un système d’antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité des lignes électriques aériennes ou d’autres circuits électriques ou d’éclairage électrique, ou d’où il pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes. En installant un système d’antenne extérieure, une attention extrême doit être prise pour ne pas toucher de telles lignes électriques, un contact avec elles peut être fatal.

EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'ANTENNE

SELON LES INSTRUCTIONS DU CODE

ELECTRIQUE NATIONAL,

ANSI/NFPA 70

 

Fil d'entrée

 

d'antenne

Collier de mise à la terre

 

 

Appareil de

 

décharge

 

d'antenne

APPAREIL DE

(NEC SECTION

810-20)

SERVICE ELECTRIQUE

 

 

Fils de terre

 

(NEC SECTION 810-21)

 

Colliers de mise à la terre

Système de piquet de terre de service électrique

(NEC ART 250. PART H)

 

NEC – CODE ELECTRIQUE NATIONAL

 

Image 47
Contents GR-AX210 GR-AX310 GR-AX410 It is recommended that you Dear CustomerAntenna Installation Instructions InstallationServicing USEEject Push Using the battery packTo remove the battery pack BATT. ReleaseBN-V11U P7U Ajor FeaturesBattery Pack Cassette Adapter VHS PlayPak Zoom-in Zoom-outContents Detach Battery Pack PowerSupply Power Attach Battery PackAA-V11U To AC outlet DC OUT terminal AC Power DC cordCharge Marker Charge markerGetting Started Clock Lithium Battery Removal/InsertionDate/Time Settings Loading/Unloading a Cassette Viewfinder AdjustmentTape Length/Recording Mode Setting Tripod Mounting Grip AdjustmentShoulder Strap Attachment To Remote Buttons Functions RM-V20U Remote Control UnitStart Shooting Enter RECORD-STANDBY ModeRE Cordin G Basic Recording Load a CassetteSTART/STOP Viss Zoom indicator Zoom-inPower zoom switch RetakeProgram AE With Special Effects Recording Advanced FeaturesViewfinder Mode Dial Viewfinder ModeWhite balance mode indicator White Balance AdjustmentAdjust Focus Adjust White BalanceFader Press Function SEL. until Cinema appears to the right of F2 Engage Cinema ModeRestore Normal Screen Cinema mode CinemaF1 F2 Function SEL FocusingLock Focus Release Focus LockButton Release Manual Focus ModeTo Farther Subject To Nearer SubjectDarken Image Restore Initial SettingExposure Control Brighten ImageConnect Camcorder to Monitor Choose Display ModeDate/Time Character Insert Select DisplayScreen Access Character ModeCharacter Generator SET Character or TitleCharacter Generator Select Preset TitleInstant Titles Example of Character Generator & TitleSTART/STOP Interval REC Time RecordingTally lamp Program AE Press REC Time until disappears from the viewfinder Release Animation ModePlay Back on Connected VCR Playba CK Using The Cassette AdapterCassette Adapter VHS PlayPak Insert Cassette in AdapterConnection To a VCR a Editing, Dubbing and Playback Playback Basic ConnectionsConnect Camcorder to VCR Connect Camcorder to TVPlayback PLAY/PAUSE Stop REW PowerPlayba CK Basic Playback Rewind or Fast-forward the tapePurpose Playback FeaturesFeature Tracking PLAY/PAUSE Counter R/M REW Stop Play PauseEdit PLAY/PAUSE Power switchRandom Assemble Editing R.A.Edit GR-AX310 only VCR Recording deckConnect to SET Remote to Operate VCROperate the VCR Editin G END Automatic Editing Engage VCR’S RECORD-PAUSE ModeBegin Automatic Editing REW Play Pause Audio DUB Insert Counter R/M Power01234Tape Counter Begin Audio Dubbing Engage Audio DUB Standby ModeAudio Dubbing Find EDIT-IN PointAfter Use Cleaning The CamcorderUser MA Intenance Tape is running, but there’s no playback picture No power is suppliedReview or Retake mode Recording does not startIndex Controls Index Viewfinder Recording Mode SP/EP IndicatorIndex Terms To prevent damage to the camcorder To prevent damage and prolong service lifeUsing Household AC Plug Adapter To avoid hazard Store cassettes For safety, do not Avoid using the unit During useVideo AC Power ADAPTER/BATTERY Charger AA-V11UGeneral CameraAvertissement sur la pile au lithium Cher clientUtilisation de ce manuel d’instructions Installation D’ANTENNE Depannage UtilisationLens Cover Guide DE Fonctionnement BrefUtilisation de la batterie Pour retirer la batterieAA-V11U Princi PAL ES CaracteristiquesBN-V11U Mise EN Route SommaireMonter LA Batterie MIS E EN RouteAlimentation Fournir L’ALIMENTATIONRepere DE Recharge Regler LA DATE/HEURE Selectionner LE ModeRéglages de date/heure Fermer LE CouvercleMise en place et retrait d’une cassette Ajustement de la netteté du viseurMontage sur trépied Mise E N Route suiteAjustement de la courroie Fixation de la bandoulièreVers Remote Touches Fonctions La télécommande RM-V20UCommencer LA Prise DE Vues Lens Cover PowerEnregistrement de base Mise EN Place D’UNE CassetteRM-V20U en option Enregistrement Fonctions de baseBarre d’indication de zoom Zoom avant Zoom arrière Commutateur de zoom électriqueProgramme AE avec effets spéciaux Viseur ModeSymbole SUR LA Viseur Mode Molette Enregistrement Fo nctions avancéesAjuster LA Balance DES Blancs Ajustement de la balance des blancsAjuster LA Mise AU Point Fondu Appuyer sur F2 Passer EN Mode CinemascopeCinéma Revenir EN Ecran NormalF1 F2 Touche SEL Mise au pointMemoriser LA Mise AU Point De zoom Viseur Relacher LE Mode DE Mise AU Point ManuelleSUR UN Sujet Plus Eloigne SUR UN Sujet Plus ProcheLumineuse Commande d’expositionRendre L’IMAGE Plus Afficher LES Indications DU Viseur Choisir LE Mode D’AFFICHAGEInsertion de date/heure/caractères Selectionner L’AFFICHAGEEntrer LES Caracteres Desires Acceder a L’ECRAN DE Mode CaractereGénérateur de caractères Regler SUR Caractere OU TitreOUR Vacation Titres immédiatsSelectionner LE Titre Preregle Exemple de générateur de caractères et de titre ViseurInterval REC Time Lampe de signalisation Program AESTART/STOP Touche de marcheAnimation programmée AnimationVerrou coulissant Cassette vidéo compacte Bobines LectureMagnétoscope Audio et Lecture Raccordements de baseRaccordement à un téléviseur équipé de Vers connecteursCompteur de bande Remarques Lecture FonctionsSuite a LA page Suivante Montage par mémorisation de séquences GR-AX310 seulementEnregistreur Magnétoscope Raccorder LE Camescope A… Regler LA Telecommande Pour Commander LE MagnetoscopeCommander LE Magnetoscope On Tage suite Bande Originale Camescope Passer LE Magnetoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENTLancer LE Montage Automatique Terminer LE Montage AutomatiqueMontage par insertion Indicateur de doublage audio Viseur Microphone Passer EN Mode D’ATTENTE DE Doublage AudioDoublage audio Lancer LE Doublage AudioNettoyage du camescope Ntretien C LientAprès utilisation EN CAS DE Difficulte Molette de sélection Sélecteur de mode d’enregistrementTouche R.A.EDIT Cancel Lampe de signalisation Indicateur d’alimentationIndex Viseur Télécommande Mode d’ambiance réelleMode verrouillage automatique Mode voile Réglage de code de télécommande MultimarquePour éviter d’endommager le camescope Precautions a ObserverPour éviter des accidents Pour éviter des endommagements et prolonger la durée de viePrecaut Ions a Observer suite Adaptateur SECTEUR/CHARGEUR DE Batterie AA-V11EG Accessoires Fournis ................... PAccessoires EN Option Caracteristiques TechniquesMEM O Memo GR-AX210/AX310/AX410