JVC GR-AX310, GR-AX410 manual Precaut Ions a Observer suite

Page 88

44

PRECAUTIONSA OBSERVER(suite)

Cassettes

Pour utiliser et ranger correctement vos cassettes, bien lire les précautions suivantes:

1.Pendant l’utilisation . . .

.... bien s’assurer que la cassette porte la marque VHS-C.

.... bien savoir que l’enregistrement sur des cassettes préenregistrées efface automatiquement les signaux vidéo et audio enregistrés précédemment.

.... bien s’assurer que la cassette est positionnée correctement en l’introduisant.

.... ne pas mettre en place et retirer la cassette plusieurs fois de suite sans faire défiler la bande. Ce qui détend la bande et peut causer des dommages.

.... ne pas ouvrir le volet avant de la cassette. Ce qui expose la bande aux empreintes digitales et à la poussière.

2.Ranger les cassettes . . .

.... loin des radiateurs ou d’autres sources de chaleur.

.... en dehors des rayons du soleil.

.... où elles ne seront pas sujettes à des chocs ou vibrations inutiles.

.... où elles ne seront pas exposées à des champs magnétiques puissants (près des moteurs, des transformateurs ou des aimants).

.... verticalement, dans leurs boîtes d’origine.

Appareil principal

1.Pour votre sécurité, NE PAS . . .

.... ouvrir le coffret du camescope.

.... démonter ou modifier l’appareil.

.... court-circuiter les bornes de la batterie. Toujours la laisser éloignée des objets métalliques quand elle n’est pas utilisée.

.... laisser pénétrer de liquides inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.

.... retirer la batterie ou débrancher la source d’alimentation alors que l’alimentation est en marche.

.... laisser la batterie montée quand le camescope n’est pas utilisé.

3.NE PAS laisser l’appareil . . .

.... dans des endroits à plus de 50˚C.

.... dans des endroits où l’humidité est très faible

(au-dessous de 35%) ou très forte (plus de 80%).

.... en plein soleil.

.... dans une voiture fermée en été.

.... près d’un radiateur.

4.Pour protéger l’appareil, NE PAS . . .

.... lui permettre de devenir mouillé.

.... faire tomber l’appareil ou le cogner contre des objets durs.

.... lui infliger des chocs ou des vibrations excessives pendant le transport.

.... laisser l’objectif dirigé vers des objets extrêmement lumineux pendant longtemps.

.... diriger l’oeilleton du viseur vers le soleil.

.... le transporter en le tenant par le viseur.

.... le balancer inutilement en utilisant la bandoulière.

5.Ce camescope dispose d’un système de nettoyage des têtes incorporé qui nettoie automatiquement les têtes et le tambour de têtes quand une cassette est chargée ou déchargée. Si, toutefois, les têtes deviennent sales et produisent un flou ou une interruption de l’image de lecture, consulter votre revendeur JVC le plus proche.

Condensation d’humidité . . .

•Vous avez sans doute observé qu’en versant un liquide froid dans un verre, des gouttes d’eau vont se former à l’extérieur du verre. Le même phénomène se produit sur le tambour de têtes d’un camescope quand il est déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud, après avoir chauffé une pièce qui était froide, sous des conditions d’humidité extrême ou dans un endroit où l’air est refroidi par un climatiseur.

•De l’humidité sur le tambour de têtes peut endommager sérieusement la bande vidéo et provoquer des dommages internes au camescope lui même.

2.Eviter d’utiliser l’appareil . . .

.... dans des endroits sujets à de l’humidité ou de la poussière excessives.

.... dans des endroits sujets à la suie ou à la vapeur, par exemple près d’un appareil de cuisson.

.... dans des endroits soumis à des chocs ou vibrations excessifs.

.... près d’un téléviseur.

.... près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques puissants (haut-parleurs, antennes de diffusion, etc.)

.... dans des endroits soumis à des températures

très élevées (plus de 40˚C) ou très basses (inférieures à 0˚C).

Mauvais fonctionnement sérieux

En cas de mauvais fonctionnement, arrêter d’utiliser l’appareil immédiatement et consulter votre revendeur JVC local.

Image 88
Contents GR-AX210 GR-AX310 GR-AX410 Dear Customer It is recommended that youInstallation Antenna Installation InstructionsUSE ServicingUsing the battery pack To remove the battery packBATT. Release Eject PushAjor Features Battery Pack Cassette Adapter VHS PlayPakZoom-in Zoom-out BN-V11U P7UContents Power Supply PowerAttach Battery Pack Detach Battery PackTo AC outlet DC OUT terminal AC Power DC cord Charge MarkerCharge marker AA-V11UDate/Time Settings Clock Lithium Battery Removal/InsertionGetting Started Tape Length/Recording Mode Setting Viewfinder AdjustmentLoading/Unloading a Cassette Shoulder Strap Attachment Grip AdjustmentTripod Mounting RM-V20U Remote Control Unit To Remote Buttons FunctionsEnter RECORD-STANDBY Mode RE Cordin G Basic RecordingLoad a Cassette Start ShootingZoom indicator Zoom-in Power zoom switchRetake START/STOP VissRecording Advanced Features Viewfinder ModeDial Viewfinder Mode Program AE With Special EffectsWhite Balance Adjustment Adjust FocusAdjust White Balance White balance mode indicatorFader Engage Cinema Mode Restore Normal ScreenCinema mode Cinema Press Function SEL. until Cinema appears to the right of F2Focusing Lock FocusRelease Focus Lock F1 F2 Function SELRelease Manual Focus Mode To Farther SubjectTo Nearer Subject ButtonRestore Initial Setting Exposure ControlBrighten Image Darken ImageChoose Display Mode Date/Time Character InsertSelect Display Connect Camcorder to MonitorAccess Character Mode Character GeneratorSET Character or Title ScreenSelect Preset Title Instant TitlesExample of Character Generator & Title Character GeneratorTally lamp Program AE RecordingSTART/STOP Interval REC Time Release Animation Mode Press REC Time until disappears from the viewfinderPlayba CK Using The Cassette Adapter Cassette Adapter VHS PlayPakInsert Cassette in Adapter Play Back on Connected VCRPlayback Basic Connections Connect Camcorder to VCRConnect Camcorder to TV Connection To a VCR a Editing, Dubbing and PlaybackPLAY/PAUSE Stop REW Power Playba CK Basic PlaybackRewind or Fast-forward the tape PlaybackPlayback Features FeatureTracking PLAY/PAUSE Counter R/M REW Stop Play Pause PurposePower switch Random Assemble Editing R.A.Edit GR-AX310 onlyVCR Recording deck Edit PLAY/PAUSEOperate the VCR SET Remote to Operate VCRConnect to Editin G Begin Automatic Editing Engage VCR’S RECORD-PAUSE ModeEND Automatic Editing 01234Tape Counter Counter R/M PowerREW Play Pause Audio DUB Insert Engage Audio DUB Standby Mode Audio DubbingFind EDIT-IN Point Begin Audio DubbingUser MA Intenance Cleaning The CamcorderAfter Use No power is supplied Review or Retake modeRecording does not start Tape is running, but there’s no playback pictureIndex Controls Recording Mode SP/EP Indicator Index ViewfinderIndex Terms To prevent damage and prolong service life Using Household AC Plug AdapterTo avoid hazard To prevent damage to the camcorderFor safety, do not Avoid using the unitDuring use Store cassettesAC Power ADAPTER/BATTERY Charger AA-V11U GeneralCamera VideoUtilisation de ce manuel d’instructions Cher clientAvertissement sur la pile au lithium Installation D’ANTENNE Utilisation DepannageGuide DE Fonctionnement Bref Utilisation de la batteriePour retirer la batterie Lens CoverBN-V11U Princi PAL ES CaracteristiquesAA-V11U Sommaire Mise EN RouteMIS E EN Route AlimentationFournir L’ALIMENTATION Monter LA BatterieRepere DE Recharge Selectionner LE Mode Réglages de date/heureFermer LE Couvercle Regler LA DATE/HEUREAjustement de la netteté du viseur Mise en place et retrait d’une cassetteMise E N Route suite Ajustement de la courroieFixation de la bandoulière Montage sur trépiedLa télécommande RM-V20U Vers Remote Touches FonctionsLens Cover Power Enregistrement de baseMise EN Place D’UNE Cassette Commencer LA Prise DE VuesEnregistrement Fonctions de base Barre d’indication de zoom Zoom avant Zoom arrièreCommutateur de zoom électrique RM-V20U en optionViseur Mode Symbole SUR LA Viseur Mode MoletteEnregistrement Fo nctions avancées Programme AE avec effets spéciauxAjuster LA Mise AU Point Ajustement de la balance des blancsAjuster LA Balance DES Blancs Fondu Passer EN Mode Cinemascope CinémaRevenir EN Ecran Normal Appuyer sur F2Memoriser LA Mise AU Point Mise au pointF1 F2 Touche SEL Relacher LE Mode DE Mise AU Point Manuelle SUR UN Sujet Plus EloigneSUR UN Sujet Plus Proche De zoom ViseurRendre L’IMAGE Plus Commande d’expositionLumineuse Choisir LE Mode D’AFFICHAGE Insertion de date/heure/caractèresSelectionner L’AFFICHAGE Afficher LES Indications DU ViseurAcceder a L’ECRAN DE Mode Caractere Générateur de caractèresRegler SUR Caractere OU Titre Entrer LES Caracteres DesiresTitres immédiats Selectionner LE Titre PreregleExemple de générateur de caractères et de titre Viseur OUR VacationLampe de signalisation Program AE START/STOPTouche de marche Interval REC TimeAnimation Animation programméeMagnétoscope LectureVerrou coulissant Cassette vidéo compacte Bobines Lecture Raccordements de base Raccordement à un téléviseur équipé deVers connecteurs Audio etCompteur de bande Lecture Fonctions RemarquesEnregistreur Magnétoscope Montage par mémorisation de séquences GR-AX310 seulementSuite a LA page Suivante Commander LE Magnetoscope Regler LA Telecommande Pour Commander LE MagnetoscopeRaccorder LE Camescope A… On Tage suite Passer LE Magnetoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENT Lancer LE Montage AutomatiqueTerminer LE Montage Automatique Bande Originale CamescopeMontage par insertion Passer EN Mode D’ATTENTE DE Doublage Audio Doublage audioLancer LE Doublage Audio Indicateur de doublage audio Viseur MicrophoneAprès utilisation Ntretien C LientNettoyage du camescope EN CAS DE Difficulte Sélecteur de mode d’enregistrement Touche R.A.EDIT CancelLampe de signalisation Indicateur d’alimentation Molette de sélection Index Viseur Mode d’ambiance réelle Mode verrouillage automatique Mode voileRéglage de code de télécommande Multimarque TélécommandePrecautions a Observer Pour éviter des accidentsPour éviter des endommagements et prolonger la durée de vie Pour éviter d’endommager le camescopePrecaut Ions a Observer suite Accessoires Fournis ................... P Accessoires EN OptionCaracteristiques Techniques Adaptateur SECTEUR/CHARGEUR DE Batterie AA-V11EGMEM O Memo GR-AX210/AX310/AX410