JVC GR-AX310, GR-AX410 MIS E EN Route, Alimentation, Fournir L’ALIMENTATION, Monter LA Batterie

Page 52

8

Indicateur CHG. (recharge)

Vers une

Repères

prise

Indicateur

secteur

POWER

 

Indicateur

 

END

 

CommutateurIndicateur

REFRESHREFRESH

Crocher

Pousser

BATT. RELEASE

MISEENROUTE

Alimentation

Les 3 possibilités d’alimentation de ce camescope vous laissent le choix de la source d’alimentation la plus appropriée à vos besoins.

REMARQUES:

Aucune fonction n’est disponible sans alimentation.

N’utiliser qu’une source d’alimentation spécifiée.

Ne pas utiliser les sources d’alimentation fournies avec d’autres appareils.

RECHARGE DE LA BATTERIE

FOURNIR L’ALIMENTATION

1 Brancher le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur à une prise de courant. L’indicateur d’alimentation s’allume.

MONTER LA BATTERIE

2 Aligner les repères et faire coulisser la batterie dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. L’indicateur de recharge s’allume.

RETIRER LA BATTERIE

3 Lorsque la recharge est terminée, l’indicateur END s’allume. Coulisser la batterie dans le sens opposé à la flèche.

Batterie

Durée de charge

Durée de décharge

BN-V11U

Environ 1 heure 10 mn.

Environ 3 heures 30 mn.

 

 

 

BN-V12U

Environ 1 heure 10 mn.

Environ 3 heures 30 mn.

BN-V22U

Environ 2 heures 10 mn.

Environ 7 heures

 

 

 

BN-V25U

Environ 2 heures 40 mn.

Environ 10 heures

UTILISATION DE LA BATTERIE

MONTER LA BATTERIE

1 Crocher son extrémité supérieure au camescope et pousser sur la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.

RETIRER LA BATTERIE

2 Faire coulisser BATT. RELEASE et tirer sur la batterie.

Durée d’enregistrement

Batterie

GR-AX210/AX310

GR-AX410

BN-V11U

Environ 1 heure 5 mn.

Environ 1 heure

 

 

 

BN-V12U

Environ 1 heure 5 mn.

Environ 1 heure

BN-V22U

Environ 2 heures 15 mn.

Environ 2 heures 10 mn.

 

 

 

BN-V25U

Environ 3 heures

Environ 2 heures 50 mn.

**DECHARGE (REFRESH)

L’adaptateur secteur dispose d’une fonction REFRESH qui vous permet de décharger complètement la batterie avant de la recharger.

Pour décharger la batterie …

..... monter la batterie sur l’adaptateur comme montré dans

l’illustration sur la gauche. Puis appuyer sur REFRESH. L’indicateur REFRESH s’allume quand la décharge commence, et s’éteint lorsque la décharge est terminée.

Image 52
Contents GR-AX210 GR-AX310 GR-AX410 Dear Customer It is recommended that youInstallation Antenna Installation InstructionsUSE ServicingUsing the battery pack To remove the battery packBATT. Release Eject PushAjor Features Battery Pack Cassette Adapter VHS PlayPakZoom-in Zoom-out BN-V11U P7UContents Power Supply PowerAttach Battery Pack Detach Battery PackTo AC outlet DC OUT terminal AC Power DC cord Charge MarkerCharge marker AA-V11UDate/Time Settings Clock Lithium Battery Removal/InsertionGetting Started Tape Length/Recording Mode Setting Viewfinder AdjustmentLoading/Unloading a Cassette Shoulder Strap Attachment Grip AdjustmentTripod Mounting RM-V20U Remote Control Unit To Remote Buttons FunctionsEnter RECORD-STANDBY Mode RE Cordin G Basic RecordingLoad a Cassette Start ShootingZoom indicator Zoom-in Power zoom switchRetake START/STOP VissRecording Advanced Features Viewfinder ModeDial Viewfinder Mode Program AE With Special EffectsWhite Balance Adjustment Adjust FocusAdjust White Balance White balance mode indicatorFader Engage Cinema Mode Restore Normal ScreenCinema mode Cinema Press Function SEL. until Cinema appears to the right of F2Focusing Lock FocusRelease Focus Lock F1 F2 Function SELRelease Manual Focus Mode To Farther SubjectTo Nearer Subject ButtonRestore Initial Setting Exposure ControlBrighten Image Darken ImageChoose Display Mode Date/Time Character InsertSelect Display Connect Camcorder to MonitorAccess Character Mode Character GeneratorSET Character or Title ScreenSelect Preset Title Instant TitlesExample of Character Generator & Title Character GeneratorTally lamp Program AE RecordingSTART/STOP Interval REC Time Release Animation Mode Press REC Time until disappears from the viewfinderPlayba CK Using The Cassette Adapter Cassette Adapter VHS PlayPakInsert Cassette in Adapter Play Back on Connected VCRPlayback Basic Connections Connect Camcorder to VCRConnect Camcorder to TV Connection To a VCR a Editing, Dubbing and PlaybackPLAY/PAUSE Stop REW Power Playba CK Basic PlaybackRewind or Fast-forward the tape PlaybackPlayback Features FeatureTracking PLAY/PAUSE Counter R/M REW Stop Play Pause PurposePower switch Random Assemble Editing R.A.Edit GR-AX310 onlyVCR Recording deck Edit PLAY/PAUSEOperate the VCR SET Remote to Operate VCRConnect to Editin G Begin Automatic Editing Engage VCR’S RECORD-PAUSE ModeEND Automatic Editing 01234Tape Counter Counter R/M PowerREW Play Pause Audio DUB Insert Engage Audio DUB Standby Mode Audio DubbingFind EDIT-IN Point Begin Audio DubbingUser MA Intenance Cleaning The CamcorderAfter Use No power is supplied Review or Retake modeRecording does not start Tape is running, but there’s no playback pictureIndex Controls Recording Mode SP/EP Indicator Index ViewfinderIndex Terms To prevent damage and prolong service life Using Household AC Plug AdapterTo avoid hazard To prevent damage to the camcorderFor safety, do not Avoid using the unitDuring use Store cassettesAC Power ADAPTER/BATTERY Charger AA-V11U GeneralCamera VideoUtilisation de ce manuel d’instructions Cher clientAvertissement sur la pile au lithium Installation D’ANTENNE Utilisation DepannageGuide DE Fonctionnement Bref Utilisation de la batteriePour retirer la batterie Lens CoverBN-V11U Princi PAL ES CaracteristiquesAA-V11U Sommaire Mise EN RouteMIS E EN Route AlimentationFournir L’ALIMENTATION Monter LA BatterieRepere DE Recharge Selectionner LE Mode Réglages de date/heureFermer LE Couvercle Regler LA DATE/HEUREAjustement de la netteté du viseur Mise en place et retrait d’une cassetteMise E N Route suite Ajustement de la courroieFixation de la bandoulière Montage sur trépiedLa télécommande RM-V20U Vers Remote Touches FonctionsLens Cover Power Enregistrement de baseMise EN Place D’UNE Cassette Commencer LA Prise DE VuesEnregistrement Fonctions de base Barre d’indication de zoom Zoom avant Zoom arrièreCommutateur de zoom électrique RM-V20U en optionViseur Mode Symbole SUR LA Viseur Mode MoletteEnregistrement Fo nctions avancées Programme AE avec effets spéciauxAjuster LA Mise AU Point Ajustement de la balance des blancsAjuster LA Balance DES Blancs Fondu Passer EN Mode Cinemascope CinémaRevenir EN Ecran Normal Appuyer sur F2Memoriser LA Mise AU Point Mise au pointF1 F2 Touche SEL Relacher LE Mode DE Mise AU Point Manuelle SUR UN Sujet Plus EloigneSUR UN Sujet Plus Proche De zoom ViseurRendre L’IMAGE Plus Commande d’expositionLumineuse Choisir LE Mode D’AFFICHAGE Insertion de date/heure/caractèresSelectionner L’AFFICHAGE Afficher LES Indications DU ViseurAcceder a L’ECRAN DE Mode Caractere Générateur de caractèresRegler SUR Caractere OU Titre Entrer LES Caracteres DesiresTitres immédiats Selectionner LE Titre PreregleExemple de générateur de caractères et de titre Viseur OUR VacationLampe de signalisation Program AE START/STOPTouche de marche Interval REC TimeAnimation Animation programméeMagnétoscope LectureVerrou coulissant Cassette vidéo compacte Bobines Lecture Raccordements de base Raccordement à un téléviseur équipé deVers connecteurs Audio etCompteur de bande Lecture Fonctions RemarquesEnregistreur Magnétoscope Montage par mémorisation de séquences GR-AX310 seulementSuite a LA page Suivante Commander LE Magnetoscope Regler LA Telecommande Pour Commander LE MagnetoscopeRaccorder LE Camescope A… On Tage suite Passer LE Magnetoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENT Lancer LE Montage AutomatiqueTerminer LE Montage Automatique Bande Originale CamescopeMontage par insertion Passer EN Mode D’ATTENTE DE Doublage Audio Doublage audioLancer LE Doublage Audio Indicateur de doublage audio Viseur MicrophoneAprès utilisation Ntretien C LientNettoyage du camescope EN CAS DE Difficulte Sélecteur de mode d’enregistrement Touche R.A.EDIT CancelLampe de signalisation Indicateur d’alimentation Molette de sélectionIndex Viseur Mode d’ambiance réelle Mode verrouillage automatique Mode voileRéglage de code de télécommande Multimarque TélécommandePrecautions a Observer Pour éviter des accidentsPour éviter des endommagements et prolonger la durée de vie Pour éviter d’endommager le camescopePrecaut Ions a Observer suite Accessoires Fournis ................... P Accessoires EN OptionCaracteristiques Techniques Adaptateur SECTEUR/CHARGEUR DE Batterie AA-V11EGMEM O Memo GR-AX210/AX310/AX410

GR-AX310, GR-AX410 specifications

The JVC GR-AX410 and GR-AX310 are compact camcorders that emerged in the early 1990s, showcasing JVC's innovation and expertise in video technology. These models stand out for their versatility, user-friendly design, and advanced features aimed at both casual users and more serious videographers.

Both camcorders are equipped with a powerful 700x digital zoom, allowing users to capture distant subjects with impressive clarity. This feature enhances creativity, making it easier to shoot from various distances without significant loss of quality. The GR-AX410 offers additional enhancements, including a more advanced optical stabilization system, which minimizes unwanted camera shake, ensuring smooth and professional-looking footage.

A notable aspect of the GR-AX410 and GR-AX310 is their ease of use. The intuitive control layout and ergonomic design make them accessible for beginners while also catering to more experienced users. An integrated 2.5-inch LCD monitor allows for easy framing and playback, enabling users to review their footage on-the-go. Additionally, the viewfinder offers an alternative for shooting in bright light conditions.

Connectivity features are robust, with both models providing AV outputs for easy connection to televisions and other devices, enabling immediate sharing of precious moments. They also support IEEE 1394 (FireWire) connections for digital video transfer, making it convenient for users to edit their footage on computers.

Image quality is further enhanced by the incorporation of JVC's super high-band video technology, which allows for clearer, sharper images compared to many competing models in their class. Both camcorders utilize a VHS-C format, which means tapes are smaller, making the camcorders highly portable without sacrificing recording time.

Battery life on both models is commendable, allowing for extended shooting sessions without frequent interruptions. The GR-AX410 features a built-in light, making it easier to capture quality video in low-light conditions, a feature that enhances its usability in diverse environments.

In conclusion, the JVC GR-AX410 and GR-AX310 set a benchmark for portable video recording during their time, blending innovative technology with user-friendly features, suitable for a wide range of videography needs. Their combination of digital zoom, optical stabilization, and high-quality imaging technology continue to be appreciated by collectors and enthusiasts of vintage camcorders today.