JVC GR-AX410, GR-AX310 manual EN CAS DE Difficulte

Page 83

EN CAS DE DIFFICULTE39

SYMPTOMES

 

CAUSE(S) POSSIBLE(S)

 

 

 

ALIMENTATION

Aucune alimentation n’est fournie. La batterie n’a pas été installée correctement (P. 8).

La batterie n’est pas chargée (P. 8).

L’appareil source d’alimentation n’a pas été raccordé correctement (P. 9).

ENREGISTREMENT

L’enregistrement ne peut pas être effectué.

La languette de sécurité d’enregistrement de la cassette a été cassée. Couvrir le trou avec de la bande adhésive. (Certaines cassettes ont des languettes coulissantes. Dans ce cas, vérifier la position de la languette.)

L’enregistrement ne commence pas. L’interrupteur d’alimentation du camescope n’a pas été réglé sur CAMERA. (P. 14).

LECTURE

La bande défile, mais il n’y a pas d’image de lecture.

Le téléviseur n’a pas été réglé sur son mode VIDEO.

Si le raccordement A/V est utilisé, le commutateur VIDEO/TV du téléviseur n’a pas été réglé sur VIDEO.

Le modulateur RF n’a pas été réglé sur le bon canal.

Des barres parasites apparaissent

L’alignement manuel n’a pas été effectué (P. 31)

dans l’image de lecture.

 

L’image de lecture est brouillée ou interrompue.

Les têtes vidéo sont sales ou usées. Consulter votre revendeur JVC le plus proche pour un nettoyage ou un remplacement des têtes.

L’indication de compteur est

C’est normal.

brouillée pendant l’arrêt sur image.

 

DEFILEMENT DE LA BANDE

 

La bande s’arrête en avance rapide

La fonction mémoire de compteur a été activée.

 

 

ou en rembobinage.

(P. 31)

 

 

 

 

 

 

L’avance rapide ou le rembobinage

La bande est déjà complètement enroulée sur une bobine

 

 

ne peut pas être effectué.

ou sur l’autre.

 

 

 

 

 

AUTRE

La cassette ne peut pas être éjectée.

La batterie est faible.

Certaines fonctions ne sont pas

La molette PROGRAM AE est réglée sur LOCK (P. 16).

disponibles.

 

Des lignes verticales blanches

Ceci peut se produire quand l’arrière-plan contraste

apparaissent en prenant un objet très

beaucoup avec le sujet. Ce n’est pas un défaut du

lumineux.

camescope.

Des points lumineux de forme

La lumière du soleil entre directement dans l’objectif.

cristalline apparaissent dans le viseur.

 

L’image est floue en mode de contrôle rapide ou de retouche.

C’est normal alors que l’enregistrement est en mode EP. Certains parasites peuvent être présents alors que l’enregistrement est en mode SP (P. 11).

Un numéro d’erreur (E01, etc.) apparaît dans le viseur.

Consulter votre revendeur JVC le plus proche.

Le camescope est un appareil commandé par micro-processeur. Du bruit et des interférences externes (d’un téléviseur, d’une radio, etc.) peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Dans ce cas, débrancher d’abord l’appareil d’alimentation (batterie, adaptateur secteur/chargeur, etc.) et la pile de l’horloge; puis le rebrancher et procéder comme d’habitude depuis le début.

Image 83
Contents GR-AX210 GR-AX310 GR-AX410 It is recommended that you Dear CustomerAntenna Installation Instructions InstallationServicing USEEject Push Using the battery packTo remove the battery pack BATT. ReleaseBN-V11U P7U Ajor FeaturesBattery Pack Cassette Adapter VHS PlayPak Zoom-in Zoom-outContents Detach Battery Pack PowerSupply Power Attach Battery PackAA-V11U To AC outlet DC OUT terminal AC Power DC cordCharge Marker Charge markerGetting Started Clock Lithium Battery Removal/InsertionDate/Time Settings Loading/Unloading a Cassette Viewfinder AdjustmentTape Length/Recording Mode Setting Tripod Mounting Grip AdjustmentShoulder Strap Attachment To Remote Buttons Functions RM-V20U Remote Control UnitStart Shooting Enter RECORD-STANDBY ModeRE Cordin G Basic Recording Load a CassetteSTART/STOP Viss Zoom indicator Zoom-inPower zoom switch RetakeProgram AE With Special Effects Recording Advanced FeaturesViewfinder Mode Dial Viewfinder ModeWhite balance mode indicator White Balance AdjustmentAdjust Focus Adjust White BalanceFader Press Function SEL. until Cinema appears to the right of F2 Engage Cinema ModeRestore Normal Screen Cinema mode CinemaF1 F2 Function SEL FocusingLock Focus Release Focus LockButton Release Manual Focus ModeTo Farther Subject To Nearer SubjectDarken Image Restore Initial SettingExposure Control Brighten ImageConnect Camcorder to Monitor Choose Display ModeDate/Time Character Insert Select DisplayScreen Access Character ModeCharacter Generator SET Character or TitleCharacter Generator Select Preset TitleInstant Titles Example of Character Generator & TitleSTART/STOP Interval REC Time RecordingTally lamp Program AE Press REC Time until disappears from the viewfinder Release Animation ModePlay Back on Connected VCR Playba CK Using The Cassette AdapterCassette Adapter VHS PlayPak Insert Cassette in AdapterConnection To a VCR a Editing, Dubbing and Playback Playback Basic ConnectionsConnect Camcorder to VCR Connect Camcorder to TVPlayback PLAY/PAUSE Stop REW PowerPlayba CK Basic Playback Rewind or Fast-forward the tapePurpose Playback FeaturesFeature Tracking PLAY/PAUSE Counter R/M REW Stop Play PauseEdit PLAY/PAUSE Power switchRandom Assemble Editing R.A.Edit GR-AX310 only VCR Recording deckConnect to SET Remote to Operate VCROperate the VCR Editin G END Automatic Editing Engage VCR’S RECORD-PAUSE ModeBegin Automatic Editing REW Play Pause Audio DUB Insert Counter R/M Power01234Tape Counter Begin Audio Dubbing Engage Audio DUB Standby ModeAudio Dubbing Find EDIT-IN PointAfter Use Cleaning The CamcorderUser MA Intenance Tape is running, but there’s no playback picture No power is suppliedReview or Retake mode Recording does not startIndex Controls Index Viewfinder Recording Mode SP/EP IndicatorIndex Terms To prevent damage to the camcorder To prevent damage and prolong service lifeUsing Household AC Plug Adapter To avoid hazardStore cassettes For safety, do notAvoid using the unit During useVideo AC Power ADAPTER/BATTERY Charger AA-V11UGeneral CameraAvertissement sur la pile au lithium Cher clientUtilisation de ce manuel d’instructions Installation D’ANTENNE Depannage UtilisationLens Cover Guide DE Fonctionnement BrefUtilisation de la batterie Pour retirer la batterieAA-V11U Princi PAL ES CaracteristiquesBN-V11U Mise EN Route SommaireMonter LA Batterie MIS E EN RouteAlimentation Fournir L’ALIMENTATIONRepere DE Recharge Regler LA DATE/HEURE Selectionner LE ModeRéglages de date/heure Fermer LE CouvercleMise en place et retrait d’une cassette Ajustement de la netteté du viseurMontage sur trépied Mise E N Route suiteAjustement de la courroie Fixation de la bandoulièreVers Remote Touches Fonctions La télécommande RM-V20UCommencer LA Prise DE Vues Lens Cover PowerEnregistrement de base Mise EN Place D’UNE CassetteRM-V20U en option Enregistrement Fonctions de baseBarre d’indication de zoom Zoom avant Zoom arrière Commutateur de zoom électriqueProgramme AE avec effets spéciaux Viseur ModeSymbole SUR LA Viseur Mode Molette Enregistrement Fo nctions avancéesAjuster LA Balance DES Blancs Ajustement de la balance des blancsAjuster LA Mise AU Point Fondu Appuyer sur F2 Passer EN Mode CinemascopeCinéma Revenir EN Ecran NormalF1 F2 Touche SEL Mise au pointMemoriser LA Mise AU Point De zoom Viseur Relacher LE Mode DE Mise AU Point ManuelleSUR UN Sujet Plus Eloigne SUR UN Sujet Plus ProcheLumineuse Commande d’expositionRendre L’IMAGE Plus Afficher LES Indications DU Viseur Choisir LE Mode D’AFFICHAGEInsertion de date/heure/caractères Selectionner L’AFFICHAGEEntrer LES Caracteres Desires Acceder a L’ECRAN DE Mode CaractereGénérateur de caractères Regler SUR Caractere OU TitreOUR Vacation Titres immédiatsSelectionner LE Titre Preregle Exemple de générateur de caractères et de titre ViseurInterval REC Time Lampe de signalisation Program AESTART/STOP Touche de marcheAnimation programmée AnimationVerrou coulissant Cassette vidéo compacte Bobines LectureMagnétoscope Audio et Lecture Raccordements de baseRaccordement à un téléviseur équipé de Vers connecteursCompteur de bande Remarques Lecture FonctionsSuite a LA page Suivante Montage par mémorisation de séquences GR-AX310 seulementEnregistreur Magnétoscope Raccorder LE Camescope A… Regler LA Telecommande Pour Commander LE MagnetoscopeCommander LE Magnetoscope On Tage suite Bande Originale Camescope Passer LE Magnetoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENTLancer LE Montage Automatique Terminer LE Montage AutomatiqueMontage par insertion Indicateur de doublage audio Viseur Microphone Passer EN Mode D’ATTENTE DE Doublage AudioDoublage audio Lancer LE Doublage AudioNettoyage du camescope Ntretien C LientAprès utilisation EN CAS DE Difficulte Molette de sélection Sélecteur de mode d’enregistrementTouche R.A.EDIT Cancel Lampe de signalisation Indicateur d’alimentationIndex Viseur Télécommande Mode d’ambiance réelleMode verrouillage automatique Mode voile Réglage de code de télécommande MultimarquePour éviter d’endommager le camescope Precautions a ObserverPour éviter des accidents Pour éviter des endommagements et prolonger la durée de viePrecaut Ions a Observer suite Adaptateur SECTEUR/CHARGEUR DE Batterie AA-V11EG Accessoires Fournis ................... PAccessoires EN Option Caracteristiques TechniquesMEM O Memo GR-AX210/AX310/AX410

GR-AX310, GR-AX410 specifications

The JVC GR-AX410 and GR-AX310 are compact camcorders that emerged in the early 1990s, showcasing JVC's innovation and expertise in video technology. These models stand out for their versatility, user-friendly design, and advanced features aimed at both casual users and more serious videographers.

Both camcorders are equipped with a powerful 700x digital zoom, allowing users to capture distant subjects with impressive clarity. This feature enhances creativity, making it easier to shoot from various distances without significant loss of quality. The GR-AX410 offers additional enhancements, including a more advanced optical stabilization system, which minimizes unwanted camera shake, ensuring smooth and professional-looking footage.

A notable aspect of the GR-AX410 and GR-AX310 is their ease of use. The intuitive control layout and ergonomic design make them accessible for beginners while also catering to more experienced users. An integrated 2.5-inch LCD monitor allows for easy framing and playback, enabling users to review their footage on-the-go. Additionally, the viewfinder offers an alternative for shooting in bright light conditions.

Connectivity features are robust, with both models providing AV outputs for easy connection to televisions and other devices, enabling immediate sharing of precious moments. They also support IEEE 1394 (FireWire) connections for digital video transfer, making it convenient for users to edit their footage on computers.

Image quality is further enhanced by the incorporation of JVC's super high-band video technology, which allows for clearer, sharper images compared to many competing models in their class. Both camcorders utilize a VHS-C format, which means tapes are smaller, making the camcorders highly portable without sacrificing recording time.

Battery life on both models is commendable, allowing for extended shooting sessions without frequent interruptions. The GR-AX410 features a built-in light, making it easier to capture quality video in low-light conditions, a feature that enhances its usability in diverse environments.

In conclusion, the JVC GR-AX410 and GR-AX310 set a benchmark for portable video recording during their time, blending innovative technology with user-friendly features, suitable for a wide range of videography needs. Their combination of digital zoom, optical stabilization, and high-quality imaging technology continue to be appreciated by collectors and enthusiasts of vintage camcorders today.