Axis Communications
P5532
manual
Installation Guide
Specs
Install
Password
Indicatori di stato Axis T8123
Mounting plate Security wire
Configuration du mot de passe
Access the video stream
Unit Connectors
Safety
Power out Data
Page 1
INSTALLATION GUIDE
AXIS P5532 PTZ Dome Network Camera AXIS P5534 PTZ Dome Network Camera
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Installation Guide
Safety
Package Contents
Installation Steps
Camera unit
Hardware Overview
Dome cover
Dome ring
Drop ceiling mount
Hard ceiling mount
Prepare for installation
Install the hardware
Remove the protective packaging
Protective packaging
Mounting plate Security wire
Install an SD card optional
Hard ceiling mount
Replace the clear/smoked dome cover optional
Drop ceiling mount
Ceiling tile
Ceiling bracket
Hook the camera to the safety wire on the bracket
Bracket mount optional accessory
Power out Data
Install the Axis T8123 High PoE Midspan 1-port
Connectivity indicator AC Input connectivity
Data
Method Recommended for
Assign an IP Address
Windows Vista
Automatic discovery
Axis IP Utility single camera/small installation
Assign the IP address manually optional
Assign IP addresses in multiple devices
Axis Camera Management multiple cameras/large installations
Assign an IP address in a single device
Click the Create self-signed certificate button
Set the Password
If required, click the link to install missing decoders
Access the video stream
Other Methods of Setting the IP address
Windows syntax
Set the IP address with ARP/Ping
Unit Connectors
Multi-connector cable not included
Axis T8123 Status indicators
Axis P5532/P5534 Status indicators
Function Pin Specifications
Color Indication
Accessing the Camera from the Internet
Resetting to the Factory Default Settings
Further Information
Contenu de l’emballage
Procédure d’installation
Article Modèles/variantes/remarques
Caméra
Présentation du matériel
Bulle du dôme
Anneau du dôme
Fixation au faux-plafond
Fixation au plafond
Préparation de l’installation
Installation du matériel
Enlèvement de l’emballage de protection
Installation d’une carte SD facultatif
Remplacement de la bulle du dôme fumée/non fumée facultatif
Fixation au plafond
Plaque de fixation
Plaque de plafond Diamètre du trou 210 mm
Fixation au faux-plafond
Remarques
Plaque de plafond
Câble multi-connexion Câble réseau
Support sur la plaque
Brague décorative
Fixation du support accessoire en option
Accrochez la caméra au fil de sécurité du support
Alimentation de sortie
Installation de l’injecteur High PoE Axis T8123 à 1 port
Attribution d’une adresse IP
Méthode Recommandée pour Système ’exploitation
Recherche automatique
Axis IP Utility une seule caméra et une petite installation
Attribution manuelle de l’adresse IP facultatif
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique
Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques
Configuration du mot de passe
Pour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton
Accès au flux de données vidéo
Le système ’exploitation Avhs Service
Autres méthodes de configuration de l’adresse IP
Tous
Reportez-vous à la documentation du serveur
Repérez le numéro de série S/N sur l’étiquette de la caméra
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping
Connecteurs de l’appareil
Câble multi-connexion non fourni
Fonction
Axis P5532/P5534 Voyants d’état
Couleur Indication
Voyants d’état Axis T8123
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut
Témoin Couleur Indication
Indicateur Éteint Aucune caméra connectée Clignotement
Plus d’informations
Accès à la caméra via Internet
Lieferumfang
Installationsschritte
Komponente Modell/Varianten/Anmerkungen
Kameraeinheit
Hardwareübersicht
Kuppelabdeckung
Kuppelring
Kamerabefestigungen Kameragrundplatte
Hängedeckenmontage
Vorbereitung der Installation
Installieren der Hardware
Entfernen der Schutzfolien
Schutsfolien
Austauschen der klaren/getönten Kuppelabdeckung optional
Installation einer SD-Speicherkarte optional
Montageplatte Sicherheitsdraht
Deckenmontage
Hinweise
Hängedeckenmontage
Die Stärke der Deckplatte sollte 5 mm bis 60 mm betragen
Deckenplatte
Deckenhalterung
Montagehalterung Sonderzubehör
Daten- und Port
Installation des Axis T8123 High PoE Midspan 1 Anschluss
Verbindungs Anzeige Netzeingangs
Netzwerk-Kamera Ethernet
Methode Empfohlen für Betriebssystem
Zuweisen einer IP-Adresse
Subnetz Windows Vista
Automatische Erkennung
Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine Installation
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optional
Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät
Axis Camera Management mehrere Kameras/große Installationen
Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte
Festlegen des Kennworts
Deutsch
Hilfe Zum
Zugriff auf den Videostrom
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse
AVHS-Service
Windows -Syntax
Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping
Geräteanschlüsse
Gleichstrom Axis P5532 max W Axis P5534 max W
Mehrfachanschlusskabel separat erhältlich
Funktion
Axis P5532/P5534 Statusanzeigen
Hinweise Spezifikationen
Farbe Bedeutung
Port Leuchtet nicht Keine Kamera angeschlossen Blinkt
Axis T8123 Statusanzeigen
Weitere Informationen
Zugriff auf die Kamera über das Internet
Page
Prodotto, utensili di installazione e altro software
Procedura di installazione
Contenuto della confezione
Articolo Modelli/varianti/note
Telecamera
Panoramica dellhardware
Copertura a cupola
Pulsante di comando
Montaggio su soffitto mobile
Montaggio su controsoffitto
Preparazione dellinstallazione
Installazione dellhardware
Rimuovere limballo protettivo
Montaggio su controsoffitto
Installazione di una scheda SD facoltativa
Pannello del soffitto Diametro del foro 210 mm
Montaggio su soffitto mobile
Pannello del soffitto
Staffa per il soffitto
Installare il Midspan Axis T8123 High PoE a 1 porta
Montaggio su staffa accessorio opzionale
Dati e Indicatore Alimentazione
Metodo Consigliato per
Assegnazione di un indirizzo IP
Rilevamento automatico
Axis IP Utility telecamera singola/piccole installazioni
Assegnazione manuale dellindirizzo IP opzionale
Assegnazione di un indirizzo IP a una singola telecamera
Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioni
Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere
Impostazione della password
Italiano
Fornisce tutti gli strumenti
Accesso al flusso video
La telecamera Della telecamera
Utilizzo nel Sistema Operativo
Altri metodi di assegnazione dellindirizzo IP
Servizio Avhs
Sintassi di Windows
Assegnazione dellindirizzo IP con ARP/Ping
Connettori
Vedere Installazione di una scheda SD facoltativa, a pagina
Axis P5532 max 20 VA
Cavo multiplo non incluso
Indicatori di stato Axis T8123
Axis P5532/P5534 Indicatori di stato
Funzione Pin Dati tecnici
Colore Indicazione
Ripristino delle impostazioni predefinite
Accesso alla telecamera da Internet
Ulteriori informazioni
Contenido del paquete
Pasos para la instalación
Artículo Modelos/variantes/notas
Unidad de cámara
Presentación del hardware
Cubierta del domo
Anillo del domo Tornillos del
Montaje en falso techo
Montaje en techo duro
Tornillos de la placa de montaje
Preparación para la instalación
Instalación del hardware
Retirada del embalaje de protección
Sustitución de la cubierta clara/ahumada del domo opcional
Montaje en techo duro
Instalación de una tarjeta SD opcional
Placa de montaje Cable de seguridad
Azulejo del techo Diámetro del orificio 210 mm
Montaje en falso techo
Notas
Azulejo del techo
Montaje con escuadra accesorio opcional
Salida de Indicador de
Instalación del midspan High PoE Axis T8123 con 1 puerto
Conectividad Del puerto Indicador de
Cámara de red Ethernet
Método Recomendado para
Asignación de una dirección IP
Asignación manual de la dirección IP opcional
Detección automática
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos
Configuración de la contraseña
Página
Acceso al vídeo continuo
Sistema Notas Operativo Servicio de
Otros métodos para configurar la dirección IP
Sintaxis de Windows
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
Conectores de la unidad
Axis P5534 23,6 VA máx
Cable multiconector no incluido
Indicadores de estado del dispositivo Axis T8123
Indicadores de estado de la cámara Axis P5532/P5534
Función
Notas Especificaciones
Acceso a la cámara desde Internet
Restablecimiento de los valores iniciales
Más información
Page
Consignes de sécurité Remplacement de la pile
Safety Notice Battery Replacement
Sicherheitshinweis zum Batterieaustausch
Informazioni sulla sicurezza Sostituzione della batteria
Axis P5532/P5534
Installation Guide
Axis Communications AB
Related pages
All Install page
Installazione delle batterie for Samsung VCR8988L3K/SWS
Remote Control Battery Installation for Sanyo HF10000L
Installing the Cisco QuickVPN Software for Cisco Systems RVS4000RF
Belt Installation for Weed Eater HD13538
Trinvis installation for Samsung WW10H9600EW/EG
Installation Instructions for Hitachi PW1A
Tools required for installation General Tools for Samsung AR18JRFNBWKXMG
Reinstall Bottom Panel for Broan E66130SS
Afinstallere applikationer for Samsung GT-I9301MBINEE
Wheel Kit Installation for Polaris P3000iE
How do I enable different paper sources in the printer driver?
See printer driver settings
Top
Page
Image
Contents