Axis Communications P5532 Detección automática, Asignación manual de la dirección IP opcional

Page 99

AXIS P5532/P5534 Guía de instalación

Página 99

AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas

AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red. Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.

Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred física) que la cámara de red.

Detección automática

1.Compruebe que la cámara de red esté conectada a la red y que reciba alimentación.

2.Inicie AXIS IP Utility.

3.Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de inicio.

4.Consulte la página 101 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.

Asignación manual de la dirección IP (opcional)

1.Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red que su equipo.

2.Seleccione la cámara de red en la lista.

3.Haga clic en el botón Assign new IP address to the selected device (Asignar nueva dirección IP

al dispositivo seleccionado) e introduzca la dirección IP.

4.Haga clic en Assign (Asignar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Recuerde que la cámara debe reiniciarse en los dos minutos siguientes a la configuración de la dirección IP.

5.Haga clic en el botón Home Page (Página de inicio) para acceder a las páginas web de la cámara.

6.Consulte la página 101 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.

ESPAÑOL

Image 99
Contents Installation Guide Safety Package Contents Installation StepsDome ring Hardware OverviewCamera unit Dome coverDrop ceiling mount Hard ceiling mountProtective packaging Install the hardwarePrepare for installation Remove the protective packagingReplace the clear/smoked dome cover optional Install an SD card optionalMounting plate Security wire Hard ceiling mountDrop ceiling mount Ceiling tile Ceiling bracketHook the camera to the safety wire on the bracket Bracket mount optional accessoryData Install the Axis T8123 High PoE Midspan 1-portPower out Data Connectivity indicator AC Input connectivityAssign an IP Address Method Recommended forWindows Vista Axis IP Utility single camera/small installation Automatic discoveryAssign the IP address manually optional Axis Camera Management multiple cameras/large installations Assign IP addresses in multiple devicesAssign an IP address in a single device Click the Create self-signed certificate button Set the PasswordIf required, click the link to install missing decoders Access the video streamOther Methods of Setting the IP address Windows syntax Set the IP address with ARP/PingUnit Connectors Multi-connector cable not included Color Indication Axis P5532/P5534 Status indicatorsAxis T8123 Status indicators Function Pin SpecificationsResetting to the Factory Default Settings Accessing the Camera from the InternetFurther Information Procédure d’installation Contenu de l’emballageArticle Modèles/variantes/remarques Anneau du dôme Présentation du matérielCaméra Bulle du dômeFixation au faux-plafond Fixation au plafondInstallation du matériel Préparation de l’installationEnlèvement de l’emballage de protection Plaque de fixation Remplacement de la bulle du dôme fumée/non fumée facultatifInstallation d’une carte SD facultatif Fixation au plafondFixation au faux-plafond Plaque de plafond Diamètre du trou 210 mmRemarques Câble multi-connexion Câble réseau Plaque de plafondSupport sur la plaque Fixation du support accessoire en option Brague décorativeAccrochez la caméra au fil de sécurité du support Alimentation de sortie Installation de l’injecteur High PoE Axis T8123 à 1 portAttribution d’une adresse IP Méthode Recommandée pour Système ’exploitationAxis IP Utility une seule caméra et une petite installation Recherche automatiqueAttribution manuelle de l’adresse IP facultatif Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques Configuration du mot de passePour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton Accès au flux de données vidéo Reportez-vous à la documentation du serveur Autres méthodes de configuration de l’adresse IPLe système ’exploitation Avhs Service TousRepérez le numéro de série S/N sur l’étiquette de la caméra Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/PingConnecteurs de l’appareil Câble multi-connexion non fourni Axis P5532/P5534 Voyants d’état FonctionCouleur Indication Indicateur Éteint Aucune caméra connectée Clignotement Rétablissement des paramètres d’usine par défautVoyants d’état Axis T8123 Témoin Couleur IndicationPlus d’informations Accès à la caméra via InternetInstallationsschritte LieferumfangKomponente Modell/Varianten/Anmerkungen Kuppelring HardwareübersichtKameraeinheit KuppelabdeckungKamerabefestigungen Kameragrundplatte HängedeckenmontageSchutsfolien Installieren der HardwareVorbereitung der Installation Entfernen der SchutzfolienAustauschen der klaren/getönten Kuppelabdeckung optional Installation einer SD-Speicherkarte optionalMontageplatte Sicherheitsdraht DeckenmontageHängedeckenmontage HinweiseDie Stärke der Deckplatte sollte 5 mm bis 60 mm betragen Deckenplatte DeckenhalterungMontagehalterung Sonderzubehör Netzwerk-Kamera Ethernet Installation des Axis T8123 High PoE Midspan 1 AnschlussDaten- und Port Verbindungs Anzeige NetzeingangsZuweisen einer IP-Adresse Methode Empfohlen für BetriebssystemSubnetz Windows Vista Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine Installation Automatische ErkennungManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät Axis Camera Management mehrere Kameras/große InstallationenZuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte Festlegen des KennwortsDeutsch Hilfe Zum Zugriff auf den VideostromAndere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse AVHS-ServiceWindows -Syntax Zuweisen der IP-Adresse per ARP/PingGeräteanschlüsse Gleichstrom Axis P5532 max W Axis P5534 max W Mehrfachanschlusskabel separat erhältlichFarbe Bedeutung Axis P5532/P5534 StatusanzeigenFunktion Hinweise SpezifikationenPort Leuchtet nicht Keine Kamera angeschlossen Blinkt Axis T8123 StatusanzeigenWeitere Informationen Zugriff auf die Kamera über das InternetPage Articolo Modelli/varianti/note Procedura di installazioneProdotto, utensili di installazione e altro software Contenuto della confezionePulsante di comando Panoramica dellhardwareTelecamera Copertura a cupolaMontaggio su soffitto mobile Montaggio su controsoffittoInstallazione dellhardware Preparazione dellinstallazioneRimuovere limballo protettivo Montaggio su controsoffitto Installazione di una scheda SD facoltativaPannello del soffitto Diametro del foro 210 mm Montaggio su soffitto mobilePannello del soffitto Staffa per il soffittoMontaggio su staffa accessorio opzionale Installare il Midspan Axis T8123 High PoE a 1 portaDati e Indicatore Alimentazione Metodo Consigliato per Assegnazione di un indirizzo IPAxis IP Utility telecamera singola/piccole installazioni Rilevamento automaticoAssegnazione manuale dellindirizzo IP opzionale Assegnazione di un indirizzo IP a una singola telecamera Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioniAssegnazione degli indirizzi IP a più telecamere Impostazione della passwordItaliano Accesso al flusso video Fornisce tutti gli strumentiLa telecamera Della telecamera Altri metodi di assegnazione dellindirizzo IP Utilizzo nel Sistema OperativoServizio Avhs Sintassi di Windows Assegnazione dellindirizzo IP con ARP/PingConnettori Vedere Installazione di una scheda SD facoltativa, a paginaAxis P5532 max 20 VA Cavo multiplo non inclusoColore Indicazione Axis P5532/P5534 Indicatori di statoIndicatori di stato Axis T8123 Funzione Pin Dati tecniciAccesso alla telecamera da Internet Ripristino delle impostazioni predefiniteUlteriori informazioni Pasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Anillo del domo Tornillos del Presentación del hardwareUnidad de cámara Cubierta del domoMontaje en techo duro Montaje en falso techoTornillos de la placa de montaje Instalación del hardware Preparación para la instalaciónRetirada del embalaje de protección Placa de montaje Cable de seguridad Montaje en techo duroSustitución de la cubierta clara/ahumada del domo opcional Instalación de una tarjeta SD opcionalMontaje en falso techo Azulejo del techo Diámetro del orificio 210 mmNotas Azulejo del techo Montaje con escuadra accesorio opcional Cámara de red Ethernet Instalación del midspan High PoE Axis T8123 con 1 puertoSalida de Indicador de Conectividad Del puerto Indicador deMétodo Recomendado para Asignación de una dirección IPAsignación manual de la dirección IP opcional Detección automáticaAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Asignación de direcciones IP en varios dispositivos Configuración de la contraseñaPágina Acceso al vídeo continuo Sistema Notas Operativo Servicio de Otros métodos para configurar la dirección IPSintaxis de Windows Configuración de la dirección IP con ARP/PingConectores de la unidad Axis P5534 23,6 VA máx Cable multiconector no incluidoNotas Especificaciones Indicadores de estado de la cámara Axis P5532/P5534Indicadores de estado del dispositivo Axis T8123 FunciónRestablecimiento de los valores iniciales Acceso a la cámara desde InternetMás información Page Informazioni sulla sicurezza Sostituzione della batteria Safety Notice Battery ReplacementConsignes de sécurité Remplacement de la pile Sicherheitshinweis zum BatterieaustauschInstallation Guide Axis P5532/P5534Axis Communications AB