Axis Communications P5532 manual Cable multiconector no incluido, Axis P5534 23,6 VA máx

Page 107

AXIS P5532/P5534 Guía de instalación

Página 107

Cable multiconector (no incluido)

Para conectar equipos externos a la cámara AXIS P5532/P5534 es necesario un cable multiconector a fin de mantener la clasificación IP51 de la cámara. El cable multiconector se puede adquirir en un proveedor de Axis.

Conecte el cable multiconector al multiconector de la cámara, consulte la ilustración de la página 91 y las instrucciones de la página 93 y la página 94. El cable incluye los siguientes conectores:

Conector de alimentación: bloque de terminales de 3 pines para entrada de alimentación.

Entrada de alimentación CC

Entrada de alimentación CA

24-34 V CC

20-24 V CA

AXIS P5532: 15 W máx.

AXIS P5532: 20 VA máx.

AXIS P5534: 17 W máx.

AXIS P5534: 23,6 VA máx.

Entrada de audio (rosa): conector de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).

Salida de audio (verde): salida de audio de 3,5 mm (nivel de línea) que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También pueden conectarse unos auriculares. Debe utilizarse un conector estéreo.

Conector de terminales de E/S: utilizado en aplicaciones como detección de movimiento, activación de eventos, grabación de secuencias y notificaciones de alarma. Además de un pin de alimentación auxiliar y un pin de toma de tierra, el conector de terminales de E/S tiene 4 pines que pueden configurarse como entrada o salida. Estos pines proporcionan la interfaz para:

Salida digital: para conectar dispositivos externos como relés y LED. Se pueden activar dispositivos conectados mediante la interfaz VAPIX® de programación de aplicaciones, los botones de salida de la página Live View o mediante un tipo de evento. La salida se mostrará activa (en Events > Port Status [Eventos > Estado del puerto]) si el dispositivo de alarma está activado.

ESPAÑOL

Image 107
Contents Installation Guide Safety Package Contents Installation StepsDome ring Hardware OverviewCamera unit Dome coverDrop ceiling mount Hard ceiling mountProtective packaging Install the hardwarePrepare for installation Remove the protective packagingReplace the clear/smoked dome cover optional Install an SD card optionalMounting plate Security wire Hard ceiling mountDrop ceiling mount Ceiling tile Ceiling bracketHook the camera to the safety wire on the bracket Bracket mount optional accessoryData Install the Axis T8123 High PoE Midspan 1-portPower out Data Connectivity indicator AC Input connectivityWindows Vista Assign an IP AddressMethod Recommended for Assign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Assign an IP address in a single device Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign IP addresses in multiple devices Click the Create self-signed certificate button Set the PasswordIf required, click the link to install missing decoders Access the video streamOther Methods of Setting the IP address Windows syntax Set the IP address with ARP/PingUnit Connectors Multi-connector cable not included Color Indication Axis P5532/P5534 Status indicatorsAxis T8123 Status indicators Function Pin SpecificationsFurther Information Resetting to the Factory Default SettingsAccessing the Camera from the Internet Article Modèles/variantes/remarques Procédure d’installationContenu de l’emballage Anneau du dôme Présentation du matérielCaméra Bulle du dômeFixation au faux-plafond Fixation au plafondEnlèvement de l’emballage de protection Installation du matérielPréparation de l’installation Plaque de fixation Remplacement de la bulle du dôme fumée/non fumée facultatifInstallation d’une carte SD facultatif Fixation au plafondRemarques Fixation au faux-plafondPlaque de plafond Diamètre du trou 210 mm Support sur la plaque Câble multi-connexion Câble réseauPlaque de plafond Accrochez la caméra au fil de sécurité du support Fixation du support accessoire en optionBrague décorative Alimentation de sortie Installation de l’injecteur High PoE Axis T8123 à 1 portAttribution d’une adresse IP Méthode Recommandée pour Système ’exploitationAttribution manuelle de l’adresse IP facultatif Axis IP Utility une seule caméra et une petite installationRecherche automatique Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques Configuration du mot de passePour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton Accès au flux de données vidéo Reportez-vous à la documentation du serveur Autres méthodes de configuration de l’adresse IPLe système ’exploitation Avhs Service TousRepérez le numéro de série S/N sur l’étiquette de la caméra Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/PingConnecteurs de l’appareil Câble multi-connexion non fourni Couleur Indication Axis P5532/P5534 Voyants d’étatFonction Indicateur Éteint Aucune caméra connectée Clignotement Rétablissement des paramètres d’usine par défautVoyants d’état Axis T8123 Témoin Couleur IndicationPlus d’informations Accès à la caméra via InternetKomponente Modell/Varianten/Anmerkungen InstallationsschritteLieferumfang Kuppelring HardwareübersichtKameraeinheit KuppelabdeckungKamerabefestigungen Kameragrundplatte HängedeckenmontageSchutsfolien Installieren der HardwareVorbereitung der Installation Entfernen der SchutzfolienAustauschen der klaren/getönten Kuppelabdeckung optional Installation einer SD-Speicherkarte optionalMontageplatte Sicherheitsdraht DeckenmontageDie Stärke der Deckplatte sollte 5 mm bis 60 mm betragen HängedeckenmontageHinweise Deckenplatte DeckenhalterungMontagehalterung Sonderzubehör Netzwerk-Kamera Ethernet Installation des Axis T8123 High PoE Midspan 1 AnschlussDaten- und Port Verbindungs Anzeige NetzeingangsSubnetz Windows Vista Zuweisen einer IP-AdresseMethode Empfohlen für Betriebssystem Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät Axis Camera Management mehrere Kameras/große InstallationenZuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte Festlegen des KennwortsDeutsch Hilfe Zum Zugriff auf den VideostromAndere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse AVHS-ServiceWindows -Syntax Zuweisen der IP-Adresse per ARP/PingGeräteanschlüsse Gleichstrom Axis P5532 max W Axis P5534 max W Mehrfachanschlusskabel separat erhältlichFarbe Bedeutung Axis P5532/P5534 StatusanzeigenFunktion Hinweise SpezifikationenPort Leuchtet nicht Keine Kamera angeschlossen Blinkt Axis T8123 StatusanzeigenWeitere Informationen Zugriff auf die Kamera über das InternetPage Articolo Modelli/varianti/note Procedura di installazioneProdotto, utensili di installazione e altro software Contenuto della confezionePulsante di comando Panoramica dellhardwareTelecamera Copertura a cupolaMontaggio su soffitto mobile Montaggio su controsoffittoRimuovere limballo protettivo Installazione dellhardwarePreparazione dellinstallazione Montaggio su controsoffitto Installazione di una scheda SD facoltativaPannello del soffitto Diametro del foro 210 mm Montaggio su soffitto mobilePannello del soffitto Staffa per il soffittoDati e Indicatore Alimentazione Montaggio su staffa accessorio opzionaleInstallare il Midspan Axis T8123 High PoE a 1 porta Metodo Consigliato per Assegnazione di un indirizzo IPAssegnazione manuale dellindirizzo IP opzionale Axis IP Utility telecamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Assegnazione di un indirizzo IP a una singola telecamera Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioniAssegnazione degli indirizzi IP a più telecamere Impostazione della passwordItaliano La telecamera Della telecamera Accesso al flusso videoFornisce tutti gli strumenti Servizio Avhs Altri metodi di assegnazione dellindirizzo IPUtilizzo nel Sistema Operativo Sintassi di Windows Assegnazione dellindirizzo IP con ARP/PingConnettori Vedere Installazione di una scheda SD facoltativa, a paginaAxis P5532 max 20 VA Cavo multiplo non inclusoColore Indicazione Axis P5532/P5534 Indicatori di statoIndicatori di stato Axis T8123 Funzione Pin Dati tecniciUlteriori informazioni Accesso alla telecamera da InternetRipristino delle impostazioni predefinite Artículo Modelos/variantes/notas Pasos para la instalaciónContenido del paquete Anillo del domo Tornillos del Presentación del hardwareUnidad de cámara Cubierta del domoTornillos de la placa de montaje Montaje en techo duroMontaje en falso techo Retirada del embalaje de protección Instalación del hardwarePreparación para la instalación Placa de montaje Cable de seguridad Montaje en techo duroSustitución de la cubierta clara/ahumada del domo opcional Instalación de una tarjeta SD opcionalNotas Montaje en falso techoAzulejo del techo Diámetro del orificio 210 mm Azulejo del techo Montaje con escuadra accesorio opcional Cámara de red Ethernet Instalación del midspan High PoE Axis T8123 con 1 puertoSalida de Indicador de Conectividad Del puerto Indicador deMétodo Recomendado para Asignación de una dirección IPAsignación manual de la dirección IP opcional Detección automáticaAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Asignación de direcciones IP en varios dispositivos Configuración de la contraseñaPágina Acceso al vídeo continuo Sistema Notas Operativo Servicio de Otros métodos para configurar la dirección IPSintaxis de Windows Configuración de la dirección IP con ARP/PingConectores de la unidad Axis P5534 23,6 VA máx Cable multiconector no incluidoNotas Especificaciones Indicadores de estado de la cámara Axis P5532/P5534Indicadores de estado del dispositivo Axis T8123 FunciónMás información Restablecimiento de los valores inicialesAcceso a la cámara desde Internet Page Informazioni sulla sicurezza Sostituzione della batteria Safety Notice Battery ReplacementConsignes de sécurité Remplacement de la pile Sicherheitshinweis zum BatterieaustauschAxis Communications AB Installation GuideAxis P5532/P5534