Axis Communications
manual
Installation Guide, Axis P5532/P5534, Axis Communications AB
Specs
Install
Password
Indicatori di stato Axis T8123
Mounting plate Security wire
Configuration du mot de passe
Access the video stream
Unit Connectors
Safety
Power out Data
Page 112
Installation Guide
Ver. 2.30
AXIS P5532/P5534
Printed: June 2010
© Axis Communications AB,
2009-2010
Part No. 39632
Page 111
Page 112
Image 112
Page 111
Page 112
Contents
Installation Guide
Safety
Installation Steps
Package Contents
Hardware Overview
Camera unit
Dome cover
Dome ring
Hard ceiling mount
Drop ceiling mount
Install the hardware
Prepare for installation
Remove the protective packaging
Protective packaging
Install an SD card optional
Mounting plate Security wire
Hard ceiling mount
Replace the clear/smoked dome cover optional
Drop ceiling mount
Ceiling bracket
Ceiling tile
Bracket mount optional accessory
Hook the camera to the safety wire on the bracket
Install the Axis T8123 High PoE Midspan 1-port
Power out Data
Connectivity indicator AC Input connectivity
Data
Method Recommended for
Assign an IP Address
Windows Vista
Automatic discovery
Axis IP Utility single camera/small installation
Assign the IP address manually optional
Assign IP addresses in multiple devices
Axis Camera Management multiple cameras/large installations
Assign an IP address in a single device
Set the Password
Click the Create self-signed certificate button
Access the video stream
If required, click the link to install missing decoders
Other Methods of Setting the IP address
Set the IP address with ARP/Ping
Windows syntax
Unit Connectors
Multi-connector cable not included
Axis P5532/P5534 Status indicators
Axis T8123 Status indicators
Function Pin Specifications
Color Indication
Accessing the Camera from the Internet
Resetting to the Factory Default Settings
Further Information
Contenu de l’emballage
Procédure d’installation
Article Modèles/variantes/remarques
Présentation du matériel
Caméra
Bulle du dôme
Anneau du dôme
Fixation au plafond
Fixation au faux-plafond
Préparation de l’installation
Installation du matériel
Enlèvement de l’emballage de protection
Remplacement de la bulle du dôme fumée/non fumée facultatif
Installation d’une carte SD facultatif
Fixation au plafond
Plaque de fixation
Plaque de plafond Diamètre du trou 210 mm
Fixation au faux-plafond
Remarques
Plaque de plafond
Câble multi-connexion Câble réseau
Support sur la plaque
Brague décorative
Fixation du support accessoire en option
Accrochez la caméra au fil de sécurité du support
Installation de l’injecteur High PoE Axis T8123 à 1 port
Alimentation de sortie
Méthode Recommandée pour Système ’exploitation
Attribution d’une adresse IP
Recherche automatique
Axis IP Utility une seule caméra et une petite installation
Attribution manuelle de l’adresse IP facultatif
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique
Configuration du mot de passe
Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques
Pour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton
Accès au flux de données vidéo
Autres méthodes de configuration de l’adresse IP
Le système ’exploitation Avhs Service
Tous
Reportez-vous à la documentation du serveur
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping
Repérez le numéro de série S/N sur l’étiquette de la caméra
Connecteurs de l’appareil
Câble multi-connexion non fourni
Fonction
Axis P5532/P5534 Voyants d’état
Couleur Indication
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut
Voyants d’état Axis T8123
Témoin Couleur Indication
Indicateur Éteint Aucune caméra connectée Clignotement
Accès à la caméra via Internet
Plus d’informations
Lieferumfang
Installationsschritte
Komponente Modell/Varianten/Anmerkungen
Hardwareübersicht
Kameraeinheit
Kuppelabdeckung
Kuppelring
Hängedeckenmontage
Kamerabefestigungen Kameragrundplatte
Installieren der Hardware
Vorbereitung der Installation
Entfernen der Schutzfolien
Schutsfolien
Installation einer SD-Speicherkarte optional
Austauschen der klaren/getönten Kuppelabdeckung optional
Deckenmontage
Montageplatte Sicherheitsdraht
Hinweise
Hängedeckenmontage
Die Stärke der Deckplatte sollte 5 mm bis 60 mm betragen
Deckenhalterung
Deckenplatte
Montagehalterung Sonderzubehör
Installation des Axis T8123 High PoE Midspan 1 Anschluss
Daten- und Port
Verbindungs Anzeige Netzeingangs
Netzwerk-Kamera Ethernet
Methode Empfohlen für Betriebssystem
Zuweisen einer IP-Adresse
Subnetz Windows Vista
Automatische Erkennung
Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine Installation
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optional
Axis Camera Management mehrere Kameras/große Installationen
Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät
Festlegen des Kennworts
Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte
Deutsch
Zugriff auf den Videostrom
Hilfe Zum
AVHS-Service
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse
Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping
Windows -Syntax
Geräteanschlüsse
Mehrfachanschlusskabel separat erhältlich
Gleichstrom Axis P5532 max W Axis P5534 max W
Axis P5532/P5534 Statusanzeigen
Funktion
Hinweise Spezifikationen
Farbe Bedeutung
Axis T8123 Statusanzeigen
Port Leuchtet nicht Keine Kamera angeschlossen Blinkt
Zugriff auf die Kamera über das Internet
Weitere Informationen
Page
Procedura di installazione
Prodotto, utensili di installazione e altro software
Contenuto della confezione
Articolo Modelli/varianti/note
Panoramica dellhardware
Telecamera
Copertura a cupola
Pulsante di comando
Montaggio su controsoffitto
Montaggio su soffitto mobile
Preparazione dellinstallazione
Installazione dellhardware
Rimuovere limballo protettivo
Installazione di una scheda SD facoltativa
Montaggio su controsoffitto
Montaggio su soffitto mobile
Pannello del soffitto Diametro del foro 210 mm
Staffa per il soffitto
Pannello del soffitto
Installare il Midspan Axis T8123 High PoE a 1 porta
Montaggio su staffa accessorio opzionale
Dati e Indicatore Alimentazione
Assegnazione di un indirizzo IP
Metodo Consigliato per
Rilevamento automatico
Axis IP Utility telecamera singola/piccole installazioni
Assegnazione manuale dellindirizzo IP opzionale
Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioni
Assegnazione di un indirizzo IP a una singola telecamera
Impostazione della password
Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere
Italiano
Fornisce tutti gli strumenti
Accesso al flusso video
La telecamera Della telecamera
Utilizzo nel Sistema Operativo
Altri metodi di assegnazione dellindirizzo IP
Servizio Avhs
Assegnazione dellindirizzo IP con ARP/Ping
Sintassi di Windows
Vedere Installazione di una scheda SD facoltativa, a pagina
Connettori
Cavo multiplo non incluso
Axis P5532 max 20 VA
Axis P5532/P5534 Indicatori di stato
Indicatori di stato Axis T8123
Funzione Pin Dati tecnici
Colore Indicazione
Ripristino delle impostazioni predefinite
Accesso alla telecamera da Internet
Ulteriori informazioni
Contenido del paquete
Pasos para la instalación
Artículo Modelos/variantes/notas
Presentación del hardware
Unidad de cámara
Cubierta del domo
Anillo del domo Tornillos del
Montaje en falso techo
Montaje en techo duro
Tornillos de la placa de montaje
Preparación para la instalación
Instalación del hardware
Retirada del embalaje de protección
Montaje en techo duro
Sustitución de la cubierta clara/ahumada del domo opcional
Instalación de una tarjeta SD opcional
Placa de montaje Cable de seguridad
Azulejo del techo Diámetro del orificio 210 mm
Montaje en falso techo
Notas
Azulejo del techo
Montaje con escuadra accesorio opcional
Instalación del midspan High PoE Axis T8123 con 1 puerto
Salida de Indicador de
Conectividad Del puerto Indicador de
Cámara de red Ethernet
Asignación de una dirección IP
Método Recomendado para
Detección automática
Asignación manual de la dirección IP opcional
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual
Configuración de la contraseña
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos
Página
Acceso al vídeo continuo
Otros métodos para configurar la dirección IP
Sistema Notas Operativo Servicio de
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
Sintaxis de Windows
Conectores de la unidad
Cable multiconector no incluido
Axis P5534 23,6 VA máx
Indicadores de estado de la cámara Axis P5532/P5534
Indicadores de estado del dispositivo Axis T8123
Función
Notas Especificaciones
Acceso a la cámara desde Internet
Restablecimiento de los valores iniciales
Más información
Page
Safety Notice Battery Replacement
Consignes de sécurité Remplacement de la pile
Sicherheitshinweis zum Batterieaustausch
Informazioni sulla sicurezza Sostituzione della batteria
Axis P5532/P5534
Installation Guide
Axis Communications AB
Related pages
All Install page
Installer Table for Emerson 1F92
››Anwendung installieren for Samsung GT-I9100RWGDBT
Installieren der Software for Samsung LC27F591FDUXEN
Installing the Light Fixture for Hunter Fan Type G Models
Installing the Top Cover for Toshiba P25
Installation of the CPU for Microsoft P4X4-ALH
Installation for HP ColorFlex 13-1
Instructions D’INSTALLATION for KitchenAid KURS24LSBS
Installation du profile ICC for Sharp LL-T1820-B
Installation D’AFFICHAGE for LOREX Technology L19WD Series
What is the facility code range in the Linear AE-500 manual?
Learn more
Top
Page
Image
Contents