Axis Communications P5532 manual Montaggio su soffitto mobile

Page 74

Pagina 74

Guida all'installazione AXIS P5532/P5534

9.Controllare che i LED di segnalazione del midspan indichino le condizioni corrette e consultare la tabella a pagina 87 per ulteriori dettagli.

Montaggio su soffitto mobile

1.Rimuovere il pannello del soffitto su cui deve essere eseguito il montaggio.

2.Utilizzare la maschera fornita per contrassegnare la posizione del foro da 210 mm nel pannello del soffitto. Tagliare lungo la maschera.

Pannello del soffitto

Diametro del foro

210 mm

Note:

Il peso totale della telecamera e degli accessori per il montaggio a soffitto è di circa 2,3 kg. Controllare che il materiale del soffitto sia sufficientemente robusto per sostenere tale peso.

Il pannello del soffitto dovrebbe essere spesso da 5 mm a 60 mm.

3.Montare la staffa per il montaggio a soffitto.

4.Inserire la staffa per il soffitto nel pannello, come nell'illustrazione a pagina 75.

5.Stringere le viti del braccio della staffa usando un cacciavite torx 20.

6.Allentare le 4 viti del coperchio della base della telecamera e rimuoverlo, come nell'illustrazione a pagina 71.

7.Stendere e collegare alla telecamera il cavo di rete e il cavo multiplo, se applicabile. Fare attenzione a non danneggiare i cavi mentre se ne esegue la connessione. Assicurarsi che i fori della guarnizione di spugna siano allineati con i passaggi dei cavi e, se necessario, rimuovere dalla guarnizione di spugna il pezzo pretagliato per il cavo multiplo.

Cavo multiplo

Cavo di rete

8. Rimontare il coperchio della base della telecamera nella posizione originale e stringere le viti.

Image 74
Contents Installation Guide Safety Installation Steps Package ContentsDome cover Hardware OverviewCamera unit Dome ringHard ceiling mount Drop ceiling mountRemove the protective packaging Install the hardwarePrepare for installation Protective packagingHard ceiling mount Install an SD card optionalMounting plate Security wire Replace the clear/smoked dome cover optionalDrop ceiling mount Ceiling bracket Ceiling tileBracket mount optional accessory Hook the camera to the safety wire on the bracketConnectivity indicator AC Input connectivity Install the Axis T8123 High PoE Midspan 1-portPower out Data DataWindows Vista Assign an IP AddressMethod Recommended for Assign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Assign an IP address in a single device Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign IP addresses in multiple devices Set the Password Click the Create self-signed certificate buttonAccess the video stream If required, click the link to install missing decodersOther Methods of Setting the IP address Set the IP address with ARP/Ping Windows syntaxUnit Connectors Multi-connector cable not included Function Pin Specifications Axis P5532/P5534 Status indicatorsAxis T8123 Status indicators Color IndicationFurther Information Resetting to the Factory Default SettingsAccessing the Camera from the Internet Article Modèles/variantes/remarques Procédure d’installationContenu de l’emballage Bulle du dôme Présentation du matérielCaméra Anneau du dômeFixation au plafond Fixation au faux-plafondEnlèvement de l’emballage de protection Installation du matérielPréparation de l’installation Fixation au plafond Remplacement de la bulle du dôme fumée/non fumée facultatifInstallation d’une carte SD facultatif Plaque de fixationRemarques Fixation au faux-plafondPlaque de plafond Diamètre du trou 210 mm Support sur la plaque Câble multi-connexion Câble réseauPlaque de plafond Accrochez la caméra au fil de sécurité du support Fixation du support accessoire en optionBrague décorative Installation de l’injecteur High PoE Axis T8123 à 1 port Alimentation de sortieMéthode Recommandée pour Système ’exploitation Attribution d’une adresse IPAttribution manuelle de l’adresse IP facultatif Axis IP Utility une seule caméra et une petite installationRecherche automatique Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique Configuration du mot de passe Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériquesPour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton Accès au flux de données vidéo Tous Autres méthodes de configuration de l’adresse IPLe système ’exploitation Avhs Service Reportez-vous à la documentation du serveurDéfinition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping Repérez le numéro de série S/N sur l’étiquette de la caméraConnecteurs de l’appareil Câble multi-connexion non fourni Couleur Indication Axis P5532/P5534 Voyants d’étatFonction Témoin Couleur Indication Rétablissement des paramètres d’usine par défautVoyants d’état Axis T8123 Indicateur Éteint Aucune caméra connectée ClignotementAccès à la caméra via Internet Plus d’informationsKomponente Modell/Varianten/Anmerkungen InstallationsschritteLieferumfang Kuppelabdeckung HardwareübersichtKameraeinheit KuppelringHängedeckenmontage Kamerabefestigungen KameragrundplatteEntfernen der Schutzfolien Installieren der HardwareVorbereitung der Installation SchutsfolienInstallation einer SD-Speicherkarte optional Austauschen der klaren/getönten Kuppelabdeckung optionalDeckenmontage Montageplatte SicherheitsdrahtDie Stärke der Deckplatte sollte 5 mm bis 60 mm betragen HängedeckenmontageHinweise Deckenhalterung DeckenplatteMontagehalterung Sonderzubehör Verbindungs Anzeige Netzeingangs Installation des Axis T8123 High PoE Midspan 1 AnschlussDaten- und Port Netzwerk-Kamera EthernetSubnetz Windows Vista Zuweisen einer IP-AdresseMethode Empfohlen für Betriebssystem Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Axis Camera Management mehrere Kameras/große Installationen Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes GerätFestlegen des Kennworts Zuweisen von IP-Adressen für mehrere GeräteDeutsch Zugriff auf den Videostrom Hilfe ZumAVHS-Service Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseZuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping Windows -SyntaxGeräteanschlüsse Mehrfachanschlusskabel separat erhältlich Gleichstrom Axis P5532 max W Axis P5534 max WHinweise Spezifikationen Axis P5532/P5534 StatusanzeigenFunktion Farbe BedeutungAxis T8123 Statusanzeigen Port Leuchtet nicht Keine Kamera angeschlossen BlinktZugriff auf die Kamera über das Internet Weitere InformationenPage Contenuto della confezione Procedura di installazioneProdotto, utensili di installazione e altro software Articolo Modelli/varianti/noteCopertura a cupola Panoramica dellhardwareTelecamera Pulsante di comandoMontaggio su controsoffitto Montaggio su soffitto mobileRimuovere limballo protettivo Installazione dellhardwarePreparazione dellinstallazione Installazione di una scheda SD facoltativa Montaggio su controsoffittoMontaggio su soffitto mobile Pannello del soffitto Diametro del foro 210 mmStaffa per il soffitto Pannello del soffittoDati e Indicatore Alimentazione Montaggio su staffa accessorio opzionaleInstallare il Midspan Axis T8123 High PoE a 1 porta Assegnazione di un indirizzo IP Metodo Consigliato perAssegnazione manuale dellindirizzo IP opzionale Axis IP Utility telecamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioni Assegnazione di un indirizzo IP a una singola telecameraImpostazione della password Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamereItaliano La telecamera Della telecamera Accesso al flusso videoFornisce tutti gli strumenti Servizio Avhs Altri metodi di assegnazione dellindirizzo IPUtilizzo nel Sistema Operativo Assegnazione dellindirizzo IP con ARP/Ping Sintassi di WindowsVedere Installazione di una scheda SD facoltativa, a pagina ConnettoriCavo multiplo non incluso Axis P5532 max 20 VAFunzione Pin Dati tecnici Axis P5532/P5534 Indicatori di statoIndicatori di stato Axis T8123 Colore IndicazioneUlteriori informazioni Accesso alla telecamera da InternetRipristino delle impostazioni predefinite Artículo Modelos/variantes/notas Pasos para la instalaciónContenido del paquete Cubierta del domo Presentación del hardwareUnidad de cámara Anillo del domo Tornillos delTornillos de la placa de montaje Montaje en techo duroMontaje en falso techo Retirada del embalaje de protección Instalación del hardwarePreparación para la instalación Instalación de una tarjeta SD opcional Montaje en techo duroSustitución de la cubierta clara/ahumada del domo opcional Placa de montaje Cable de seguridadNotas Montaje en falso techoAzulejo del techo Diámetro del orificio 210 mm Azulejo del techo Montaje con escuadra accesorio opcional Conectividad Del puerto Indicador de Instalación del midspan High PoE Axis T8123 con 1 puertoSalida de Indicador de Cámara de red EthernetAsignación de una dirección IP Método Recomendado paraDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcionalAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Configuración de la contraseña Asignación de direcciones IP en varios dispositivosPágina Acceso al vídeo continuo Otros métodos para configurar la dirección IP Sistema Notas Operativo Servicio deConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Sintaxis de WindowsConectores de la unidad Cable multiconector no incluido Axis P5534 23,6 VA máxFunción Indicadores de estado de la cámara Axis P5532/P5534Indicadores de estado del dispositivo Axis T8123 Notas EspecificacionesMás información Restablecimiento de los valores inicialesAcceso a la cámara desde Internet Page Sicherheitshinweis zum Batterieaustausch Safety Notice Battery ReplacementConsignes de sécurité Remplacement de la pile Informazioni sulla sicurezza Sostituzione della batteriaAxis Communications AB Installation GuideAxis P5532/P5534