Pioneer DEH-P710BT Raccordements à un amplificateur de, Installation du boîtier de télécommande

Page 18

Table des matières

 

Connexions des appareils

2

Branchement du cordon d’alimentation

4

Lors de l’utilisation d’un caisson de

 

grave sans utiliser l’amplificateur

 

en option

6

Raccordements à un amplificateur de

 

puissance vendu séparément

8

Quand vous raccordez les enceintes

 

sans utiliser l’amplificateur interne

10

Installation

12

Montage avant/arrière DIN

12

Retrait ou fixation de la garniture

12

Montage frontal DIN

13

Montage arrière DIN

13

Fixation du panneau avant

14

Installation du microphone

14

Installation du microphone sur le

 

pare-soleil

14

Installation du microphone sur la

 

colonne de direction

15

Ajustement de l’angle du microphone

15

Installation du boîtier de télécommande

 

sur le volant

15

Installation de l’unité sur une voiture

 

à direction à gauche

16

Connexions des appareils

Remarque

Si cet appareil est installé dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le commutateur d’allumage, le câble rouge doit être connecté

à une borne qui peut détecter la position du commutateur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se décharger.

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

F

A

O

 

 

F

O

 

 

 

N

 

N

O

F

 

 

 

O

F

 

 

 

 

S

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

Position ACC

Pas de position ACC

Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que les conditions suivantes peut entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement.

Véhicule avec une batterie de 12 volts et une mise à la masse négative.

Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4 ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).

Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.

Déconnectez la borne négative de la batterie avant l’installation.

Fixez solidement les câbles avec des serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’endroit où il est en contact avec des pièces métalliques.

Tenez tous les câbles à l’écart des parties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des sièges.

Tenez tous les câbles à l’écart des endroits chauds, tels que les sorties du chauffage.

Ne faites pas passer le câble jaune par un trou dans le compartiment du moteur pour le connecter à la batterie.

Recouvrez tous les câbles non connectés avec du ruban isolant.

Ne raccourcissez aucun câble.

Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimentation de cet appareil afin partager l’alimentation avec un autre appareil. La capacité électrique du câble est limitée.

Utilisez un fusible de la valeur donnée.

Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse.

N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles

négatifs de plusieurs enceintes.

2

Image 18
Contents DEH-P710BT Contents English Connecting the power cord USB cableFuse 10 a USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8 AUX jack 3.5 φ Antenna jackIP-BUS input Blue IP-BUS cable When using a subwoofer without using the optional amplifier Violet/black Gray/blackLeft Subwoofer 4 Ω Right Green Violet Green Violet Not used Subwoofer Green/black Violet/blackWhen connecting to separately sold power amp Left System remote controlTo rear output To front output To subwoofer output Subwoofer Front speaker Rear speakerViolet Power amp sold separately To subwoofer output DIN Front/Rear-mount Removing or attaching the trim ringLeave ample space DIN Rear-mount Use commercially available parts when installingDIN Front-mount Insert the mounting sleeve into the dashboardInstalling the microphone When installing the microphone on the sun visorFastening the front panel Adjusting the microphone angle Installing the steering remote control When installing the microphone on the steering column Install the microphone clip on the steering columnInstalling the unit on a left-hand drive car Cut off the extra portion of the beltEnglish Installation du boîtier de télécommande Raccordements à un amplificateur dePosition ACC Pas de position ACC Français Branchement du cordon d’alimentation Prise d’entrée USB1/USB2 20 cm Châssis, propre et sans peinture Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairagePrise d’antenne Sortie avant Prise AUX 3,5 φDe grave Gris/noir Droit Vert VioletCet appareil Sortie arrière Sortie avant Prise AUX 3,5 φ Gauche DroitRemarque Sortie arrière Cet appareil Sortie avant Prise d’antenne Raccordez avec des câbles Cinch RCA vendus séparément La sortie duLaissez suffisamment Montage avant/arrière DINRetrait ou fixation de la garniture ’espaceMontage arrière DIN Installez l’appareilMontage frontal DIN Insérez le manchon de montage dans le tableau de bordInstallation du microphone Installation du microphone sur le pare-soleilFixation du panneau avant Ajustement de l’angle du microphone Installation du boîtier de télécommande sur le volantInstallation du microphone sur la colonne de direction Fixez l’attache du microphone sur la colonne de directionInstallation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Coupez la partie de la courroie qui dépasseFrançais Cuando conecte altavoces sin utilizar el Cuando se usa un altavoz de subgravesCuando conecte a un amplificador Instalación de la unidad de control remotoEspañol Conexión del cable de alimentación Cable USBCable IP-BUS Multi-CD vendido Separadamente Azul/blanco Toma de entrada USB1/USB2 20 cmReproductor de Gris/negroResistencia de fusible Blanco Gris Salida delanteraAltavoz delantero Izquierda Subgraves 4 Ω Azul/blanco Gris/negro Derecha Verde Violeta Altavoz deSalida trasera Este producto Toma AUX 3,5 φ Izquierda DerechaNota Verde/negro Violeta/negro Amplificador de Altavoz de Subgraves DelanteroMontaje delantero/trasero DIN Extracción o instalación del anillo compensaciónInserte el manguito de montaje en el salpicadero Montaje delantero DINMontaje trasero DIN En la instalación, emplee piezas disponibles en el mercadoFijación del panel delantero Instalación del micróphonoCuando instale el micrófono en la visera Ajuste del ángulo del micrófono Instalación de la unidad de control remoto de direcciónCuando instale el micrófono en la base del volante Instale la presilla de micrófono en la base del volanteCorte la porción restante de la correa 0G020184B/N UC