Pioneer DEH-P710BT installation manual Salida trasera, Verde/negro Violeta/negro

Page 42

Conexión de las unidades

Cuando conecte altavoces sin utilizar el amplificador interno

Cuando utilice este sistema, se recomienda apagar el amplificador interno de esta unidad. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones.

Salida trasera

Este producto

 

Salida delantera

 

Toma de antena

Salida de altavoz

 

 

de subgraves

Fusible (10 A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amarillo

 

 

 

 

 

 

Conecte el terminal de suministro de 12 V

 

 

 

constante.

 

 

Resistencia de fusible

Rojo

 

 

 

Conecte al terminal controlado por del

 

 

 

interruptor de encendido (12 V CC).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Negro (masa de la carrocería)

 

 

 

Conecte a un punto de metal limpio,

 

 

Resistencia de fusible

libre de pintura.

 

 

 

 

 

Anaranjado/blanco

Conecte al terminal de interruptor de iluminación.

Blanco Gris

Blanco/negro Gris/negro

No se usa.

Verde

Violeta

 

Verde/negro Violeta/negro

10

Image 42
Contents DEH-P710BT Contents English Connecting the power cord USB cableFuse 10 a USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8 AUX jack 3.5 φ Antenna jackIP-BUS input Blue IP-BUS cable When using a subwoofer without using the optional amplifier Violet/black Gray/blackLeft Subwoofer 4 Ω Right Green Violet Green Violet Not used Subwoofer Green/black Violet/blackWhen connecting to separately sold power amp Left System remote controlTo rear output To front output To subwoofer output Subwoofer Front speaker Rear speakerViolet Power amp sold separately To subwoofer output DIN Front/Rear-mount Removing or attaching the trim ringLeave ample space DIN Rear-mount Use commercially available parts when installingDIN Front-mount Insert the mounting sleeve into the dashboardInstalling the microphone When installing the microphone on the sun visorFastening the front panel Adjusting the microphone angle Installing the steering remote controlWhen installing the microphone on the steering column Install the microphone clip on the steering columnInstalling the unit on a left-hand drive car Cut off the extra portion of the beltEnglish Installation du boîtier de télécommande Raccordements à un amplificateur dePosition ACC Pas de position ACC Français Branchement du cordon d’alimentation Prise d’entrée USB1/USB2 20 cm Châssis, propre et sans peinture Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairagePrise d’antenne Sortie avant Prise AUX 3,5 φDe grave Gris/noir Droit Vert VioletCet appareil Sortie arrière Sortie avant Prise AUX 3,5 φ Gauche DroitRemarque Sortie arrière Cet appareil Sortie avant Prise d’antenne Raccordez avec des câbles Cinch RCA vendus séparément La sortie duLaissez suffisamment Montage avant/arrière DINRetrait ou fixation de la garniture ’espaceMontage arrière DIN Installez l’appareilMontage frontal DIN Insérez le manchon de montage dans le tableau de bordInstallation du microphone Installation du microphone sur le pare-soleilFixation du panneau avant Ajustement de l’angle du microphone Installation du boîtier de télécommande sur le volantInstallation du microphone sur la colonne de direction Fixez l’attache du microphone sur la colonne de directionInstallation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Coupez la partie de la courroie qui dépasseFrançais Cuando conecte altavoces sin utilizar el Cuando se usa un altavoz de subgravesCuando conecte a un amplificador Instalación de la unidad de control remotoEspañol Conexión del cable de alimentación Cable USBCable IP-BUS Multi-CD vendido Separadamente Azul/blanco Toma de entrada USB1/USB2 20 cmReproductor de Gris/negroResistencia de fusible Blanco Gris Salida delanteraAltavoz delantero Izquierda Subgraves 4 Ω Azul/blanco Gris/negro Derecha Verde Violeta Altavoz deSalida trasera Este producto Toma AUX 3,5 φ Izquierda DerechaNota Verde/negro Violeta/negro Amplificador de Altavoz de Subgraves DelanteroMontaje delantero/trasero DIN Extracción o instalación del anillo compensaciónInserte el manguito de montaje en el salpicadero Montaje delantero DINMontaje trasero DIN En la instalación, emplee piezas disponibles en el mercadoFijación del panel delantero Instalación del micróphonoCuando instale el micrófono en la visera Ajuste del ángulo del micrófono Instalación de la unidad de control remoto de direcciónCuando instale el micrófono en la base del volante Instale la presilla de micrófono en la base del volanteCorte la porción restante de la correa 0G020184B/N UC