Pioneer DEH-P710BT installation manual Español

Page 35

Conexión de las unidades

La señal de control se emite a través del cable azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo a un terminal de control de sistema de amplificador de potencia externo o al terminal de control de relé de antena automática del vehículo (máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está equipado con una antena de vidrio, conéctelo al terminal de suministro de potencia de refuerzo de la antena.

No conecte nunca el cable azul/blanco al terminal de alimentación de un amplificador de potencia externo. Igualmente, no conéctelo nunca al terminal de alimentación de la antena automática.

De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la batería o un fallo de funcionamiento.

Los conectores IP-BUS están codificados en colores. Asegúrese de conectar los conectores del mismo color.

El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe conectar este cable y el cable de puesta a tierra de otro producto (especialmente de productos de alta corriente como un amplificador de potencia) separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un fuego o fallo de funcionamiento si los cables se sueltan accidentalmente.

Español

3

Image 35
Contents DEH-P710BT Contents English Fuse 10 a Connecting the power cordUSB cable IP-BUS input Blue IP-BUS cable USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8 AUX jack 3.5 φAntenna jack When using a subwoofer without using the optional amplifier Green Violet Not used Subwoofer Green/black Violet/black Gray/blackLeft Subwoofer 4 Ω Right Green Violet Violet/blackWhen connecting to separately sold power amp Subwoofer Front speaker Rear speaker System remote controlTo rear output To front output To subwoofer output LeftViolet Power amp sold separately To subwoofer output Leave ample space DIN Front/Rear-mountRemoving or attaching the trim ring Insert the mounting sleeve into the dashboard Use commercially available parts when installingDIN Front-mount DIN Rear-mountFastening the front panel Installing the microphoneWhen installing the microphone on the sun visor Install the microphone clip on the steering column Installing the steering remote controlWhen installing the microphone on the steering column Adjusting the microphone angleCut off the extra portion of the belt Installing the unit on a left-hand drive carEnglish Position ACC Pas de position ACC Installation du boîtier de télécommandeRaccordements à un amplificateur de Français Branchement du cordon d’alimentation Prise d’entrée USB1/USB2 20 cm Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairage Châssis, propre et sans peintureGris/noir Droit Vert Violet Sortie avant Prise AUX 3,5 φDe grave Prise d’antenneCet appareil Sortie arrière Sortie avant Prise AUX 3,5 φ Remarque GaucheDroit Sortie arrière Cet appareil Sortie avant Prise d’antenne La sortie du Raccordez avec des câbles Cinch RCA vendus séparément’espace Montage avant/arrière DINRetrait ou fixation de la garniture Laissez suffisammentInsérez le manchon de montage dans le tableau de bord Installez l’appareilMontage frontal DIN Montage arrière DINFixation du panneau avant Installation du microphoneInstallation du microphone sur le pare-soleil Fixez l’attache du microphone sur la colonne de direction Installation du boîtier de télécommande sur le volantInstallation du microphone sur la colonne de direction Ajustement de l’angle du microphoneCoupez la partie de la courroie qui dépasse Installation de l’unité sur une voiture à direction à gaucheFrançais Instalación de la unidad de control remoto Cuando se usa un altavoz de subgravesCuando conecte a un amplificador Cuando conecte altavoces sin utilizar elEspañol Cable USB Conexión del cable de alimentaciónGris/negro Toma de entrada USB1/USB2 20 cmReproductor de Cable IP-BUS Multi-CD vendido Separadamente Azul/blancoResistencia de fusible Gris/negro Derecha Verde Violeta Altavoz de Salida delanteraAltavoz delantero Izquierda Subgraves 4 Ω Azul/blanco Blanco GrisSalida trasera Este producto Toma AUX 3,5 φ Nota IzquierdaDerecha Verde/negro Violeta/negro Altavoz de Subgraves Delantero Amplificador deExtracción o instalación del anillo compensación Montaje delantero/trasero DINEn la instalación, emplee piezas disponibles en el mercado Montaje delantero DINMontaje trasero DIN Inserte el manguito de montaje en el salpicaderoCuando instale el micrófono en la visera Fijación del panel delanteroInstalación del micróphono Instale la presilla de micrófono en la base del volante Instalación de la unidad de control remoto de direcciónCuando instale el micrófono en la base del volante Ajuste del ángulo del micrófonoCorte la porción restante de la correa 0G020184B/N UC