Pioneer DEH-P710BT Cuando se usa un altavoz de subgraves, Cuando conecte a un amplificador

Page 34

Contenido

 

Conexión de las unidades

2

Conexión del cable de alimentación

4

Cuando se usa un altavoz de subgraves

 

sin el amplificador opcional

6

Cuando conecte a un amplificador

 

de potencia vendido separadamente

8

Cuando conecte altavoces sin utilizar el

 

amplificador interno

10

Instalación

12

Montaje delantero/trasero DIN

12

Extracción o instalación del anillo

 

compensación

12

Montaje delantero DIN

13

Montaje trasero DIN

13

Fijación del panel delantero

14

Instalación del micróphono

14

Cuando instale el micrófono en la visera

14

Cuando instale el micrófono en la base

 

del volante

15

Ajuste del ángulo del micrófono

15

Instalación de la unidad de control remoto

 

de dirección

15

Instalación de la unidad en el coche

 

de manejo del lado izquierdo

16

Conexión de las unidades

Nota

Cuando se instale esta unidad en un vehículo sin la posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, se debe conectar el cable rojo al terminal que puede detectar la operación de la llave de encendido.

De lo contrario, la batería puede descargarse.

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

F

A

O

 

 

F

O

 

 

 

N

 

N

O

F

 

 

 

O

F

 

 

 

 

S

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

Posición ACC

Sin posición ACC

El uso de esta unidad en condiciones diferentes de las siguientes podría causar un fuego o fallo de funcionamiento.

Vehículos con una batería de 12 voltios y puesta a tierra negativa.

Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8 ohmios (valor de impedancia).

Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las instrucciones a continuación.

Desenchufe el terminal negativo de la batería antes de la instalación.

Fije el cableado con abrazaderas de cable o con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuélvalo con cinta adhesiva donde el cableado se apoya sobre piezas metálicas.

Posicione todos los cables alejados de las piezas móviles, como el cambio de marchas y rieles de los asientos.

Posicione todos los cables alejados de lugares calientes como cerca de la salida del calentador.

No pase el cable amarillo a través de un agujero en el compartimiento del motor para conectar la batería.

Cubra cualquier conector de cable desconectado con cinta de aislamiento.

No acorte ningún cable.

No corte nunca el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la energía con otro equipo. La capacidad de corriente del cable es limitada.

Utilice un fusible con la capacidad especificada.

No conecte nunca el cable negativo de altavoz directamente a la puesta a tierra.

No junte nunca múltiples cables negativos de

altavoz.

2

Image 34
Contents DEH-P710BT Contents English USB cable Connecting the power cordFuse 10 a Antenna jack USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8 AUX jack 3.5 φIP-BUS input Blue IP-BUS cable When using a subwoofer without using the optional amplifier Violet/black Gray/blackLeft Subwoofer 4 Ω Right Green Violet Green Violet Not used Subwoofer Green/black Violet/blackWhen connecting to separately sold power amp Left System remote controlTo rear output To front output To subwoofer output Subwoofer Front speaker Rear speakerViolet Power amp sold separately To subwoofer output Removing or attaching the trim ring DIN Front/Rear-mountLeave ample space DIN Rear-mount Use commercially available parts when installingDIN Front-mount Insert the mounting sleeve into the dashboardWhen installing the microphone on the sun visor Installing the microphoneFastening the front panel Adjusting the microphone angle Installing the steering remote controlWhen installing the microphone on the steering column Install the microphone clip on the steering columnInstalling the unit on a left-hand drive car Cut off the extra portion of the beltEnglish Raccordements à un amplificateur de Installation du boîtier de télécommandePosition ACC Pas de position ACC Français Branchement du cordon d’alimentation Prise d’entrée USB1/USB2 20 cm Châssis, propre et sans peinture Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairagePrise d’antenne Sortie avant Prise AUX 3,5 φDe grave Gris/noir Droit Vert VioletCet appareil Sortie arrière Sortie avant Prise AUX 3,5 φ Droit GaucheRemarque Sortie arrière Cet appareil Sortie avant Prise d’antenne Raccordez avec des câbles Cinch RCA vendus séparément La sortie duLaissez suffisamment Montage avant/arrière DINRetrait ou fixation de la garniture ’espaceMontage arrière DIN Installez l’appareilMontage frontal DIN Insérez le manchon de montage dans le tableau de bordInstallation du microphone sur le pare-soleil Installation du microphoneFixation du panneau avant Ajustement de l’angle du microphone Installation du boîtier de télécommande sur le volantInstallation du microphone sur la colonne de direction Fixez l’attache du microphone sur la colonne de directionInstallation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Coupez la partie de la courroie qui dépasseFrançais Cuando conecte altavoces sin utilizar el Cuando se usa un altavoz de subgravesCuando conecte a un amplificador Instalación de la unidad de control remotoEspañol Conexión del cable de alimentación Cable USBCable IP-BUS Multi-CD vendido Separadamente Azul/blanco Toma de entrada USB1/USB2 20 cmReproductor de Gris/negroResistencia de fusible Blanco Gris Salida delanteraAltavoz delantero Izquierda Subgraves 4 Ω Azul/blanco Gris/negro Derecha Verde Violeta Altavoz deSalida trasera Este producto Toma AUX 3,5 φ Derecha IzquierdaNota Verde/negro Violeta/negro Amplificador de Altavoz de Subgraves DelanteroMontaje delantero/trasero DIN Extracción o instalación del anillo compensaciónInserte el manguito de montaje en el salpicadero Montaje delantero DINMontaje trasero DIN En la instalación, emplee piezas disponibles en el mercadoInstalación del micróphono Fijación del panel delanteroCuando instale el micrófono en la visera Ajuste del ángulo del micrófono Instalación de la unidad de control remoto de direcciónCuando instale el micrófono en la base del volante Instale la presilla de micrófono en la base del volanteCorte la porción restante de la correa 0G020184B/N UC