Pioneer DEH-P710BT installation manual Gauche, Droit, Remarque

Page 25

Connexions des appareils

Àla sortie arrière

Àla sortie avant

Àla sortie du caisson de grave

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Raccordez avec des câbles Cinch (RCA) (vendus séparément)

Français

Télécommande du système

Gauche

Caisson de grave

 

Enceinte avant

 

Enceinte arrière

 

Droit

Caisson de grave

Enceinte avant

Enceinte arrière

Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un amplificateur optionnel.

Remarque

Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique.

9

Image 25
Contents DEH-P710BT Contents English USB cable Connecting the power cordFuse 10 a Antenna jack USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8 AUX jack 3.5 φIP-BUS input Blue IP-BUS cable When using a subwoofer without using the optional amplifier Left Subwoofer 4 Ω Right Green Violet Gray/blackViolet/black Green Violet Not used Subwoofer Green/black Violet/blackWhen connecting to separately sold power amp To rear output To front output To subwoofer output System remote controlLeft Subwoofer Front speaker Rear speakerViolet Power amp sold separately To subwoofer output Removing or attaching the trim ring DIN Front/Rear-mountLeave ample space DIN Front-mount Use commercially available parts when installingDIN Rear-mount Insert the mounting sleeve into the dashboardWhen installing the microphone on the sun visor Installing the microphoneFastening the front panel When installing the microphone on the steering column Installing the steering remote controlAdjusting the microphone angle Install the microphone clip on the steering columnCut off the extra portion of the belt Installing the unit on a left-hand drive carEnglish Raccordements à un amplificateur de Installation du boîtier de télécommandePosition ACC Pas de position ACC Français Branchement du cordon d’alimentation Prise d’entrée USB1/USB2 20 cm Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairage Châssis, propre et sans peintureDe grave Sortie avant Prise AUX 3,5 φPrise d’antenne Gris/noir Droit Vert VioletCet appareil Sortie arrière Sortie avant Prise AUX 3,5 φ Droit GaucheRemarque Sortie arrière Cet appareil Sortie avant Prise d’antenne La sortie du Raccordez avec des câbles Cinch RCA vendus séparémentRetrait ou fixation de la garniture Montage avant/arrière DINLaissez suffisamment ’espaceMontage frontal DIN Installez l’appareilMontage arrière DIN Insérez le manchon de montage dans le tableau de bordInstallation du microphone sur le pare-soleil Installation du microphoneFixation du panneau avant Installation du microphone sur la colonne de direction Installation du boîtier de télécommande sur le volantAjustement de l’angle du microphone Fixez l’attache du microphone sur la colonne de directionCoupez la partie de la courroie qui dépasse Installation de l’unité sur une voiture à direction à gaucheFrançais Cuando conecte a un amplificador Cuando se usa un altavoz de subgravesCuando conecte altavoces sin utilizar el Instalación de la unidad de control remotoEspañol Cable USB Conexión del cable de alimentaciónReproductor de Toma de entrada USB1/USB2 20 cmCable IP-BUS Multi-CD vendido Separadamente Azul/blanco Gris/negroResistencia de fusible Altavoz delantero Izquierda Subgraves 4 Ω Azul/blanco Salida delanteraBlanco Gris Gris/negro Derecha Verde Violeta Altavoz deSalida trasera Este producto Toma AUX 3,5 φ Derecha IzquierdaNota Verde/negro Violeta/negro Altavoz de Subgraves Delantero Amplificador deExtracción o instalación del anillo compensación Montaje delantero/trasero DINMontaje trasero DIN Montaje delantero DINInserte el manguito de montaje en el salpicadero En la instalación, emplee piezas disponibles en el mercadoInstalación del micróphono Fijación del panel delanteroCuando instale el micrófono en la visera Cuando instale el micrófono en la base del volante Instalación de la unidad de control remoto de direcciónAjuste del ángulo del micrófono Instale la presilla de micrófono en la base del volanteCorte la porción restante de la correa 0G020184B/N UC