Alpine CDE-9881 Réglage du volume, Diminution rapide du volume, Réglage de l’heure, Tuner

Page 38

Réglage du volume

Tournez le bouton rotatif jusqu’à ce que vous obteniez le niveau souhaité.

Diminution rapide du volume

L’activation de la fonction de silencieux diminue instantanément le volume de 20 dB.

Appuyez sur (MUTE) pour activer le mode MUTE.

Le niveau sonore diminue d’environ 20 dB.

Appuyez à nouveau sur (MUTE) pour rétablir le son au niveau précédent.

Radio

SOURCE/

TUNE/A.MEBAND

Touches de préréglage

(1 à 6)

Réglage de l’heure

1 Appuyez sur SETUP pour activer le mode SETUP.

2 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode CLOCK ADJUST, puis appuyez sur

/ /ENT.

L’indication de l’heure clignote.

3 Tournez le bouton rotatif pour régler les heures pendant que l’indication de l’heure clignote.

4 Une fois les heures réglées, appuyez sur / /ENT.

5 Tournez le bouton rotatif pour régler les minutes pendant que l’indication de l’heure clignote.

6 Appuyez sur SETUP pour revenir au mode normal.

Pour synchroniser l’horloge sur une autre horloge/montre ou annonce de l’heure à la radio, appuyez sur / /ENT pendant au moins 2 secondes après avoir réglé les « heures ». Les minutes sont remises à « 00 ». Si l’affichage dépasse « 30 » minutes pendant que vous effectuez cette opération, l’heure avance d’une heure.

Appuyez sur RTN pour revenir au mode précédent.

Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, l’appareil revient automatiquement au mode normal.

Commande à distance de l’appareil

Cet appareil peut être commandé à l’aide d’une télécommande Alpine en option. Pour plus d’informations, consultez votre distributeur Alpine.

Dirigez l’émetteur de télécommande en option vers le capteur de télécommande.

Capteur de télécommande

Écoute de la radio

1 Appuyez sur SOURCE/ pour sélectionner le mode

TUNER.

2 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’à ce que la gamme souhaitée soit affichée.

F1 (FM1) F2 (FM2) AM F1 (FM1)

3 Appuyez sur TUNE/A.ME pour sélectionner le mode de syntonisation.

DX SEEK (Mode distance) SEEK (Mode local) OFF (Mode

manuel) DX SEEK

Le mode distance est sélectionné initialement.

Mode distance :

Toutes les stations à signal puissant ou faible sont captées automatiquement (accord par recherche automatique).

Mode local :

Seules les stations à signal puissant sont captées automatiquement (accord par recherche automatique).

Mode manuel :

La fréquence est accordée manuellement par étapes (accord manuel).

4 Appuyez sur ou pour accorder l’appareil sur la station souhaitée.

Si vous maintenez ou enfoncée, la fréquence change en continu.

7-FR

Image 38
Contents CDE-9881 Page Contents Operating Instructions Precautions Maintenance Product CleaningTemperature Moisture CondensationDisc Accessories Installation LocationDisc Cleaning Never Attempt the FollowingAbout media that can be played To customers using CD-R/CD-RWOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW Getting Started Accessory ListTurning Power On and Off Initial System Start-UpSetting Time Adjusting VolumeLowering Volume Quickly RadioTuning to Preset Stations Presetting Stations ManuallyPresetting Stations Automatically PlaybackSearching from CD Text Repeat PlayX. Random Play About MP3/WMA/AAC File Name Search mode Press To select another FolderQuick Search 10-ENTerminology 11-ENLeft and Right/Fader Between Front Rear/Defeat Sound SettingSetting the Bass Control Setting the Treble Center Frequency Setting the Treble ControlAdjusting the High Pass Filter Setting the Treble LevelDisplaying Time Other FunctionsDisplaying the Text 14-EN15-EN Sound CustomizingVisual Customizing External Device 16-EN17-EN IPod OptionalSearching for a desired Song IPods usable with this unitDirect Search Function 18-ENRandom Play Shuffle M.I.X 19-ENBasic InformationCase of Difficulty RadioIPod Indication for iPod ModeAudio Indication for CD PlayerSpecifications 22-ENDo not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes 23-ENInstallation 24-ENJapanese CAR 25-ENRemoval Pull the unit out, keeping it unlocked as you do soConnections 26-EN27-EN Page Limited Warranty This Warranty does not cover the followingContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Condensation d’humidité Nettoyage du produitTempérature Disque endommagéNe tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Emplacement de montageAu sujet des accessoires pour disque Insertion des disques’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWPropos des supports susceptibles d’être lus Mise sous et hors tension Mise en service de l’appareilMise en route Retrait et pose du panneau avantRéglage de l’heure Réglage du volumeDiminution rapide du volume Écoute de la radioAccord d’une station préréglée Préréglage manuel des stationsPréréglage automatique des stations LectureRecherche à partir du CD-texte Lecture répétéeX. Lecture aléatoire 10-FR Recherche rapidePropos des fichiers MP3/WMA/AAC La piste sélectionnée est lue immédiatementTerminologie 11-FRRéglage de la fréquence centrale des graves Réglage de la commande des gravesRéglage du son Réglage de la largeur de bande des gravesActivation/annulation de la correction physiologique Réglage de la commande des aigusRéglage du filtre passe-haut Réglage de la fréquence centrale des aigusAffichage de l’heure Autres fonctionsAffichage du texte 14-FR15-FR Personnalisation du sonPersonnalisation de l’affichage Appareil externe 16-FR17-FR IPod en optionRecherche d’un morceau souhaité IPod compatibles avec cet appareilLe morceau sélectionné est lu immédiatement Fonction de recherche directe18-FR Exemple de recherche par morceauLecture aléatoire M.I.X 19-FRBase InformationsEn cas de problème 20-FR21-FR Indication relative au mode iPodIndications pour le lecteur de CD Le son n’est pas reproduit par les enceintesSpécifications 22-FR23-FR 24-FR Extrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé 25-FRVoiture Japonaise Raccordements 26-FR27-FR Page Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Condensación de humedad Limpieza del productoTemperatura Disco dañadoDiscos nuevos No intente realizar nunca lo siguienteInserción de los discos Discos de forma irregularAcerca de los soportes que se pueden reproducir Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Extracción y fijación del panel frontal Primeros pasosLista de accesorios Puesta en funcionamiento inicial del sistemaAjuste de la hora Ajuste del volumenReducción rápida del volumen Funcionamiento de la radioSintonía de emisoras memorizadas Almacenamiento manual de emisorasAlmacenamiento automático de emisoras ReproducciónBúsqueda en texto de CD X. Reproducción aleatoriaRepetición de reproducción 10-ES Búsqueda rápidaAcerca de MP3/WMA/AAC Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionadoTerminología 11-ESAjuste de la frecuencia central de los graves Ajuste de sonidoAjuste del control de graves Ajuste del ancho de banda de gravesActivación/desactivación del efecto de sonoridad Ajuste del control de agudosAjuste del filtro de paso alto Ajuste de la frecuencia central de los agudosVisualización de la hora Otras funcionesVisualización de texto 14-ES15-ES Preferencias de sonidoPreferencias visuales Dispositivo externo 16-ES17-ES IPod opcionalBúsqueda de la canción deseada IPod que pueden utilizarse con esta unidadEjemplo de búsqueda en modo Song Función de búsqueda directa18-ES Reproducción aleatoria M.I.X 19-ESCuestiones básicas InformaciónEn caso de dificultad 20-ES21-ES Indicaciones para el reproductor de CDIndicación para el modo iPod No sale el sonido por los altavocesEspecificaciones 22-ESConfíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales 23-ESRealice LAS Conexiones Correctamente No Empalme Cables EléctricosExtraiga el panel frontal desmontable consulte la página Instalación24-ES PrecauciónExtracción 25-ESHasta que escuche un chasquido. Eso permite Vehículo Japonés26-ES Conexiones27-ES
Related manuals
Manual 32 pages 5.24 Kb