Alpine CDE-9881 Primeros pasos, Lista de accesorios, Extracción y fijación del panel frontal

Page 66

Primeros pasos

/ /ENT

(OPEN) SOURCE/

 

 

(MUTE)

SETUP

 

RTN

Codificador rotatorio

Lista de accesorios

 

Unidad principal

1

Cable de alimentación

1

Funda de montaje

1

Maletín de transporte

1

Llave de soporte

2

Tornillo (M5 × 8)

4

Manual del propietario

1 copia

Conexión y desconexión de la alimentación

Pulse SOURCE/ para encender la unidad.

Es posible encender la unidad presionando cualquier otro botón, excepto TITLE y (OPEN).

Mantenga pulsado SOURCE/ durante, al menos, 2 segundos para apagar la unidad.

La primera vez que se activa la alimentación, el volumen comienza desde el nivel 12.

Extracción y fijación del panel frontal

Extracción

1 Desconecte la fuente de alimentación de la unidad.

2 Pulse (OPEN) para abrir el panel frontal.

Para cerrar el panel frontal, presione la parte izquierda hasta que se bloquee tal y como se muestra en el siguiente dibujo.

3 Sujete el panel frontal firmemente, deslícelo hacia la

izquierda y, a continuación, tire de para extraerlo.

El panel frontal puede que se caliente durante el uso normal (especialmente los terminales del conector del panel frontal). Este comportamiento no es síntoma de un error.

Para proteger el panel frontal, métalo en la caja de transporte suministrada.

Cuando extraiga el panel frontal, no lo fuerce, ya que podría provocar un mal funcionamiento.

No deje el panel frontal abierto ni conduzca con el panel abierto, ya que podría provocar un accidente o un mal funcionamiento.

Fijación

1 Inserte la parte derecha del panel frontal en la unidad principal. Alinee la ranura del panel frontal con los salientes de la unidad principal.

2 Empuje la parte izquierda del panel frontal hasta que quede firmemente fijada en la unidad principal.

Antes de fijar el panel frontal, cerciórese de que no haya suciedad ni polvo en los terminales del conector y de que no existan objetos extraños entre el panel frontal y la unidad principal.

Fije el panel frontal con cuidado, sujetándolo por los lados para evitar pulsar cualquier botón por equivocación.

Puesta en funcionamiento inicial del sistema

Asegúrese de presionar el interruptor RESET cuando utilice la unidad por primera vez, después de cambiar la batería del coche, etc.

1 Desconecte la fuente de alimentación de la unidad.

2 Pulse (OPEN) para abrir el panel frontal y, a continuación, extráigalo.

3 Pulse RESET con un bolígrafo u otro objeto puntiagudo.

Interruptor RESET

6-ES

Image 66
Contents CDE-9881 Page Contents Operating Instructions Precautions Maintenance Product CleaningTemperature Moisture CondensationDisc Accessories Installation LocationDisc Cleaning Never Attempt the FollowingTo customers using CD-R/CD-RW On handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RWAbout media that can be played Getting Started Accessory ListTurning Power On and Off Initial System Start-UpSetting Time Adjusting VolumeLowering Volume Quickly RadioTuning to Preset Stations Presetting Stations ManuallyPresetting Stations Automatically PlaybackRepeat Play X. Random PlaySearching from CD Text About MP3/WMA/AAC File Name Search mode Press To select another FolderQuick Search 10-ENTerminology 11-ENSound Setting Setting the Bass ControlLeft and Right/Fader Between Front Rear/Defeat Setting the Treble Center Frequency Setting the Treble ControlAdjusting the High Pass Filter Setting the Treble LevelDisplaying Time Other FunctionsDisplaying the Text 14-ENSound Customizing Visual Customizing15-EN External Device 16-EN17-EN IPod OptionalSearching for a desired Song IPods usable with this unitDirect Search Function 18-ENRandom Play Shuffle M.I.X 19-ENBasic InformationCase of Difficulty RadioIPod Indication for iPod ModeAudio Indication for CD PlayerSpecifications 22-ENDo not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes 23-ENInstallation 24-ENJapanese CAR 25-ENRemoval Pull the unit out, keeping it unlocked as you do soConnections 26-EN27-EN Page Limited Warranty This Warranty does not cover the followingContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Condensation d’humidité Nettoyage du produitTempérature Disque endommagéNe tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Emplacement de montageAu sujet des accessoires pour disque Insertion des disquesManipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RW Propos des supports susceptibles d’être lus’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Mise sous et hors tension Mise en service de l’appareilMise en route Retrait et pose du panneau avantRéglage de l’heure Réglage du volumeDiminution rapide du volume Écoute de la radioAccord d’une station préréglée Préréglage manuel des stationsPréréglage automatique des stations LectureLecture répétée X. Lecture aléatoireRecherche à partir du CD-texte 10-FR Recherche rapidePropos des fichiers MP3/WMA/AAC La piste sélectionnée est lue immédiatementTerminologie 11-FRRéglage de la fréquence centrale des graves Réglage de la commande des gravesRéglage du son Réglage de la largeur de bande des gravesActivation/annulation de la correction physiologique Réglage de la commande des aigusRéglage du filtre passe-haut Réglage de la fréquence centrale des aigusAffichage de l’heure Autres fonctionsAffichage du texte 14-FRPersonnalisation du son Personnalisation de l’affichage15-FR Appareil externe 16-FR17-FR IPod en optionRecherche d’un morceau souhaité IPod compatibles avec cet appareilLe morceau sélectionné est lu immédiatement Fonction de recherche directe18-FR Exemple de recherche par morceauLecture aléatoire M.I.X 19-FRBase InformationsEn cas de problème 20-FR21-FR Indication relative au mode iPodIndications pour le lecteur de CD Le son n’est pas reproduit par les enceintesSpécifications 22-FR23-FR 24-FR 25-FR Voiture JaponaiseExtrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé Raccordements 26-FR27-FR Page Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Condensación de humedad Limpieza del productoTemperatura Disco dañadoDiscos nuevos No intente realizar nunca lo siguienteInserción de los discos Discos de forma irregularManejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RW Para clientes que utilizan CD-R/CD-RWAcerca de los soportes que se pueden reproducir Extracción y fijación del panel frontal Primeros pasosLista de accesorios Puesta en funcionamiento inicial del sistemaAjuste de la hora Ajuste del volumenReducción rápida del volumen Funcionamiento de la radioSintonía de emisoras memorizadas Almacenamiento manual de emisorasAlmacenamiento automático de emisoras ReproducciónX. Reproducción aleatoria Repetición de reproducciónBúsqueda en texto de CD 10-ES Búsqueda rápidaAcerca de MP3/WMA/AAC Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionadoTerminología 11-ESAjuste de la frecuencia central de los graves Ajuste de sonidoAjuste del control de graves Ajuste del ancho de banda de gravesActivación/desactivación del efecto de sonoridad Ajuste del control de agudosAjuste del filtro de paso alto Ajuste de la frecuencia central de los agudosVisualización de la hora Otras funcionesVisualización de texto 14-ESPreferencias de sonido Preferencias visuales15-ES Dispositivo externo 16-ES17-ES IPod opcionalBúsqueda de la canción deseada IPod que pueden utilizarse con esta unidadFunción de búsqueda directa 18-ESEjemplo de búsqueda en modo Song Reproducción aleatoria M.I.X 19-ESCuestiones básicas InformaciónEn caso de dificultad 20-ES21-ES Indicaciones para el reproductor de CDIndicación para el modo iPod No sale el sonido por los altavocesEspecificaciones 22-ESConfíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales 23-ESRealice LAS Conexiones Correctamente No Empalme Cables EléctricosExtraiga el panel frontal desmontable consulte la página Instalación24-ES PrecauciónExtracción 25-ESHasta que escuche un chasquido. Eso permite Vehículo Japonés26-ES Conexiones27-ES
Related manuals
Manual 32 pages 5.24 Kb