Alpine CDE-9881 owner manual Preferencias de sonido, Preferencias visuales, 15-ES

Page 75

SETUP

Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. Desde el menú SETUP es posible ajustar las preferencias de sonido, visuales, etc.

/ /ENT Codificador rotatorio

RTNSETUP

Siga los pasos de 1 a 4 para seleccionar uno de los modos de SETUP que desee modificar. Consulte la sección correspondiente a continuación si desea más información sobre el elemento de SETUP seleccionado.

1 Pulse SETUP para activar el modo SETUP.

2 Gire el codificador rotatorio para seleccionar el menú SETUP que desee y, a continuación, pulse / /ENT.

(por ejemplo, seleccione SUBWOOFER)

CLOCK ADJUST*1 LCD CONTRAST DIMMER

SUBWOOFER (SUBW. SYSTEM) *2

PLAY MODE SCROLL TYPE TEXT SCROLL

POWER IC LANGUAGE DEMO CLOCK ADJUST

*1 Consulte “Ajuste de la hora” (página 7).

*2 Sólo se muestra si SUBW está ajustado en ON.

3 Gire el codificador rotatorio para cambiar la

configuración.

(por ejemplo, seleccione SUBW. ON o SUBW. OFF.)

4 Pulse SETUP para regresar al modo normal.

Pulse RTN para regresar al modo anterior.

Si no se realiza ninguna operación en un espacio de 60 segundos, la unidad vuelve al modo normal.

Preferencias de sonido

Activación y desactivación del subwoofer

SUBW. ON (ajuste inicial) / SUBW. OFF

Cuando el subwoofer está activado, lleve a cabo los pasos que se muestran más adelante para ajustar el nivel de salida del subwoofer.

1En modo normal, pulse el codificador rotatorio varias veces para seleccionar el modo SUBW.

SUBW BASS TREBLE BALANCE FADER

DEFEAT VOLUME SUBW

2 Ajuste el nivel girando el codificador rotatorio.

Ajuste del sistema de subwoofer

SUBW. SYS 1 (ajuste inicial) / SUBW. SYS 2

Seleccione SYS 1 o SYS 2 para obtener el efecto subwoofer deseado.

SUBW. SYS 1: El efecto de subwoofer depende del ajuste principal de volumen.

SUBW. SYS 2: El efecto de subwoofer es independiente del ajuste principal de volumen. Por ejemplo, incluso si el volumen está bajo, el subwoofer seguirá funcionando.

Preferencias visuales

Control de atenuación

DIMMER AUTO (ajuste inicial) / DIMMER MANU

Establezca el control DIMMER en AUTO para atenuar el brillo de la unidad con las luces del coche encendidas. Este modo resulta útil si cree que, tras ajustar el nivel de oscurecimiento de la unidad, aún brilla demasiado por la noche.

Ajuste de tipo de desplazamiento

SCROLL TYPE1 / SCROLL TYPE2 (ajuste inicial)

Es posible seleccionar entre dos métodos de desplazamiento. Seleccione el tipo de desplazamiento que prefiera.

SCROLL TYPE1: Los caracteres se desplazan de derecha a izquierda, uno por uno.

SCROLL TYPE2: Las palabras se escriben de izquierda a derecha, de carácter en carácter. Cuando la pantalla está llena, se borra y el resto de palabras aparecen del mismo modo hasta que se hayan mostrado todas las palabras del título.

Ajuste del desplazamiento (TEXT SCROLL)

SCROLL AUTO / SCROLL MANU (ajuste inicial)

El reproductor de CD puede desplazarse por el disco y los nombres de pista grabados en discos CD-TEXT, así como por la información de texto de los archivos, nombres de carpetas y etiquetas MP3/WMA/AAC.

SCROLL AUTO: La información de texto del CD, de los nombres de carpetas y archivos y de las etiquetas se desplaza automáticamente.

SCROLL MANU: El visualizador se desplaza cuando se carga un disco, cuando cambia una pista, etc.

La unidad desplaza los nombres del texto del CD, los nombres de las carpetas, archivos y etiquetas.

15-ES

Image 75
Contents CDE-9881 Page Contents Operating Instructions Precautions Moisture Condensation Product CleaningTemperature MaintenanceNever Attempt the Following Installation LocationDisc Cleaning Disc AccessoriesTo customers using CD-R/CD-RW On handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RWAbout media that can be played Initial System Start-Up Accessory ListTurning Power On and Off Getting StartedRadio Adjusting VolumeLowering Volume Quickly Setting TimePlayback Presetting Stations ManuallyPresetting Stations Automatically Tuning to Preset StationsRepeat Play X. Random PlaySearching from CD Text 10-EN File Name Search mode Press To select another FolderQuick Search About MP3/WMA/AAC11-EN TerminologySound Setting Setting the Bass ControlLeft and Right/Fader Between Front Rear/Defeat Setting the Treble Level Setting the Treble ControlAdjusting the High Pass Filter Setting the Treble Center Frequency14-EN Other FunctionsDisplaying the Text Displaying TimeSound Customizing Visual Customizing15-EN 16-EN External DeviceIPods usable with this unit IPod OptionalSearching for a desired Song 17-EN18-EN Direct Search Function19-EN Random Play Shuffle M.I.XRadio InformationCase of Difficulty BasicIndication for CD Player Indication for iPod ModeAudio IPod22-EN Specifications23-EN Do not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes24-EN InstallationPull the unit out, keeping it unlocked as you do so 25-ENRemoval Japanese CAR26-EN Connections27-EN Page This Warranty does not cover the following Limited WarrantyContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Disque endommagé Nettoyage du produitTempérature Condensation d’humiditéInsertion des disques Emplacement de montageAu sujet des accessoires pour disque Ne tentez jamais d’effectuer les opérations suivantesManipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RW Propos des supports susceptibles d’être lus’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Retrait et pose du panneau avant Mise en service de l’appareilMise en route Mise sous et hors tensionÉcoute de la radio Réglage du volumeDiminution rapide du volume Réglage de l’heureLecture Préréglage manuel des stationsPréréglage automatique des stations Accord d’une station prérégléeLecture répétée X. Lecture aléatoireRecherche à partir du CD-texte La piste sélectionnée est lue immédiatement Recherche rapidePropos des fichiers MP3/WMA/AAC 10-FR11-FR TerminologieRéglage de la largeur de bande des graves Réglage de la commande des gravesRéglage du son Réglage de la fréquence centrale des gravesRéglage de la fréquence centrale des aigus Réglage de la commande des aigusRéglage du filtre passe-haut Activation/annulation de la correction physiologique14-FR Autres fonctionsAffichage du texte Affichage de l’heurePersonnalisation du son Personnalisation de l’affichage15-FR 16-FR Appareil externeIPod compatibles avec cet appareil IPod en optionRecherche d’un morceau souhaité 17-FRExemple de recherche par morceau Fonction de recherche directe18-FR Le morceau sélectionné est lu immédiatement19-FR Lecture aléatoire M.I.X20-FR InformationsEn cas de problème BaseLe son n’est pas reproduit par les enceintes Indication relative au mode iPodIndications pour le lecteur de CD 21-FR22-FR Spécifications23-FR 24-FR 25-FR Voiture JaponaiseExtrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé 26-FR Raccordements27-FR Page Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Disco dañado Limpieza del productoTemperatura Condensación de humedadDiscos de forma irregular No intente realizar nunca lo siguienteInserción de los discos Discos nuevosManejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RW Para clientes que utilizan CD-R/CD-RWAcerca de los soportes que se pueden reproducir Puesta en funcionamiento inicial del sistema Primeros pasosLista de accesorios Extracción y fijación del panel frontalFuncionamiento de la radio Ajuste del volumenReducción rápida del volumen Ajuste de la horaReproducción Almacenamiento manual de emisorasAlmacenamiento automático de emisoras Sintonía de emisoras memorizadasX. Reproducción aleatoria Repetición de reproducciónBúsqueda en texto de CD Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionado Búsqueda rápidaAcerca de MP3/WMA/AAC 10-ES11-ES TerminologíaAjuste del ancho de banda de graves Ajuste de sonidoAjuste del control de graves Ajuste de la frecuencia central de los gravesAjuste de la frecuencia central de los agudos Ajuste del control de agudosAjuste del filtro de paso alto Activación/desactivación del efecto de sonoridad14-ES Otras funcionesVisualización de texto Visualización de la horaPreferencias de sonido Preferencias visuales15-ES 16-ES Dispositivo externoIPod que pueden utilizarse con esta unidad IPod opcionalBúsqueda de la canción deseada 17-ESFunción de búsqueda directa 18-ESEjemplo de búsqueda en modo Song 19-ES Reproducción aleatoria M.I.X20-ES InformaciónEn caso de dificultad Cuestiones básicasNo sale el sonido por los altavoces Indicaciones para el reproductor de CDIndicación para el modo iPod 21-ES22-ES EspecificacionesNo Empalme Cables Eléctricos 23-ESRealice LAS Conexiones Correctamente Confíe EL Cableado Y LA Instalación a ProfesionalesPrecaución Instalación24-ES Extraiga el panel frontal desmontable consulte la páginaVehículo Japonés 25-ESHasta que escuche un chasquido. Eso permite ExtracciónConexiones 26-ES27-ES
Related manuals
Manual 32 pages 5.24 Kb