Alpine CDE-9881 owner manual Información, En caso de dificultad, Cuestiones básicas, 20-ES

Page 80

Información

En caso de dificultad

Si surge algún problema, apague la unidad y vuelva a encenderla. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, compruebe los puntos que aparecen en la lista siguiente. Esta guía le ayudará a aislar el problema si la unidad no funciona. Si el problema persiste, compruebe si el resto de su sistema está adecuadamente conectado o consulte a un proveedor autorizado por Alpine.

Cuestiones básicas

En la pantalla no aparece ningún elemento o función.

La llave de encendido del automóvil está en OFF.

-Si ha realizado las conexiones de acuerdo con las instrucciones, la unidad no funcionará con la llave de encendido en OFF.

Las conexiones del conductor de alimentación (rojo) y el conductor de batería (amarillo) no son adecuadas.

-Compruebe las conexiones del conductor de alimentación y el conductor de batería.

Fusible quemado.

-Compruebe el fusible de la unidad. Si fuera necesario, cámbielo por otro del valor apropiado.

El microordenador interno funciona mal a causa de interferencias, ruido, etc.

-Presione el interruptor RESET con un bolígrafo u otro objeto puntiagudo.

Radio

No se recibe ninguna emisora.

La antena no está conectada o el cable está desconectado.

-Asegúrese de que la antena está correctamente conectada; cambie la antena o el cable si es necesario.

No se pueden sintonizar emisoras en el modo de búsqueda.

Se encuentra en un área de recepción débil.

-Compruebe si el sintonizador está en el modo DX.

Si se encuentra en una zona de señal intensa, es posible que la antena no esté puesta a tierra o conectada adecuadamente.

-Compruebe las conexiones de la antena, si está bien conectada a tierra y si la ubicación de montaje es correcta.

Es posible que la longitud de la antena no sea adecuada.

-Compruebe si la antena está completamente desplegada. Si está rota, reemplácela por otra nueva.

La emisión es ruidosa.

Es posible que la longitud de la antena no sea adecuada.

-Extienda completamente la antena. Si está rota, reemplácela por otra.

La antena está mal conectada a tierra.

-Compruebe si la antena está bien conectada a tierra y si la ubicación de montaje es correcta.

CD

El reproductor de CD no funciona.

Se encuentra por encima del rango de temperatura para CD, de +50 °C.

-Deje que se enfríe la temperatura en el interior (o en el maletero) del vehículo.

El sonido de reproducción de un CD oscila.

Condensación de humedad en el módulo de CD.

-Espere el tiempo necesario para que se evapore la humedad (aproximadamente 1 hora).

No es posible insertar CD.

Ya hay un CD en el reproductor de CD.

-Expulse el CD y retírelo.

El CD no está correctamente insertado.

-Asegúrese de insertar el CD de acuerdo con las instrucciones de la sección Funcionamiento del reproductor de CD.

El CD no avanza ni retrocede.

El CD está dañado.

-Extraiga el CD y tírelo. La utilización de un CD dañado en la unidad podría averiar el mecanismo.

El sonido salta debido a las vibraciones.

Montaje inadecuado de la unidad.

-Vuelva a montar la unidad firmemente.

El disco está muy sucio.

-Limpie el disco.

El disco está rayado.

-Cambie el disco.

La lente del transductor está sucia.

-No utilice cualquier disco limpiador de lentes disponible en el mercado. Consulte con su distribuidor de Alpine más cercano.

El sonido salta sin haber vibraciones.

El disco está sucio o rayado.

- Limpie el disco. Los discos dañados deberán reemplazarse.

Aparece Error (sólo reproductor de CD integrado).

Error mecánico

-Pulse . Una vez que desaparezca la indicación de error, introduzca de nuevo el disco. Si el problema no desaparece

mediante la solución mencionada, consulte con el proveedor Alpine más próximo.

No es posible reproducir el CD-R/CD-RW.

No se ha realizado la sesión de cierre (finalización). - Finalice el disco y vuelva a intentar reproducirlo.

MP3/WMA/AAC

Los archivos MP3, WMA o AAC no se reproducen.

Se ha producido un error de escritura. El formato de CD no es compatible.

-Compruebe que el CD se ha grabado en un formato compatible. Consulte “Acerca de MP3/WMA/AAC” (páginas 10-11) y vuelva a grabar en el formato compatible con este dispositivo.

20-ES

Image 80
Contents CDE-9881 Page Contents Operating Instructions Precautions Product Cleaning TemperatureMaintenance Moisture CondensationInstallation Location Disc CleaningDisc Accessories Never Attempt the FollowingAbout media that can be played To customers using CD-R/CD-RWOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW Accessory List Turning Power On and OffGetting Started Initial System Start-UpAdjusting Volume Lowering Volume QuicklySetting Time RadioPresetting Stations Manually Presetting Stations AutomaticallyTuning to Preset Stations PlaybackSearching from CD Text Repeat PlayX. Random Play File Name Search mode Press To select another Folder Quick SearchAbout MP3/WMA/AAC 10-ENTerminology 11-ENLeft and Right/Fader Between Front Rear/Defeat Sound SettingSetting the Bass Control Setting the Treble Control Adjusting the High Pass FilterSetting the Treble Center Frequency Setting the Treble LevelOther Functions Displaying the TextDisplaying Time 14-EN15-EN Sound CustomizingVisual Customizing External Device 16-ENIPod Optional Searching for a desired Song17-EN IPods usable with this unitDirect Search Function 18-ENRandom Play Shuffle M.I.X 19-ENInformation Case of DifficultyBasic RadioIndication for iPod Mode AudioIPod Indication for CD PlayerSpecifications 22-ENDo not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes 23-ENInstallation 24-EN25-EN RemovalJapanese CAR Pull the unit out, keeping it unlocked as you do soConnections 26-EN27-EN Page Limited Warranty This Warranty does not cover the followingContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Nettoyage du produit TempératureCondensation d’humidité Disque endommagéEmplacement de montage Au sujet des accessoires pour disqueNe tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Insertion des disques’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWPropos des supports susceptibles d’être lus Mise en service de l’appareil Mise en routeMise sous et hors tension Retrait et pose du panneau avantRéglage du volume Diminution rapide du volumeRéglage de l’heure Écoute de la radioPréréglage manuel des stations Préréglage automatique des stationsAccord d’une station préréglée LectureRecherche à partir du CD-texte Lecture répétéeX. Lecture aléatoire Recherche rapide Propos des fichiers MP3/WMA/AAC10-FR La piste sélectionnée est lue immédiatementTerminologie 11-FRRéglage de la commande des graves Réglage du sonRéglage de la fréquence centrale des graves Réglage de la largeur de bande des gravesRéglage de la commande des aigus Réglage du filtre passe-hautActivation/annulation de la correction physiologique Réglage de la fréquence centrale des aigusAutres fonctions Affichage du texteAffichage de l’heure 14-FR15-FR Personnalisation du sonPersonnalisation de l’affichage Appareil externe 16-FRIPod en option Recherche d’un morceau souhaité17-FR IPod compatibles avec cet appareilFonction de recherche directe 18-FRLe morceau sélectionné est lu immédiatement Exemple de recherche par morceauLecture aléatoire M.I.X 19-FRInformations En cas de problèmeBase 20-FRIndication relative au mode iPod Indications pour le lecteur de CD21-FR Le son n’est pas reproduit par les enceintesSpécifications 22-FR23-FR 24-FR Extrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé 25-FRVoiture Japonaise Raccordements 26-FR27-FR Page Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Limpieza del producto TemperaturaCondensación de humedad Disco dañadoNo intente realizar nunca lo siguiente Inserción de los discosDiscos nuevos Discos de forma irregularAcerca de los soportes que se pueden reproducir Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Primeros pasos Lista de accesoriosExtracción y fijación del panel frontal Puesta en funcionamiento inicial del sistemaAjuste del volumen Reducción rápida del volumenAjuste de la hora Funcionamiento de la radioAlmacenamiento manual de emisoras Almacenamiento automático de emisorasSintonía de emisoras memorizadas ReproducciónBúsqueda en texto de CD X. Reproducción aleatoriaRepetición de reproducción Búsqueda rápida Acerca de MP3/WMA/AAC10-ES Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionadoTerminología 11-ESAjuste de sonido Ajuste del control de gravesAjuste de la frecuencia central de los graves Ajuste del ancho de banda de gravesAjuste del control de agudos Ajuste del filtro de paso altoActivación/desactivación del efecto de sonoridad Ajuste de la frecuencia central de los agudosOtras funciones Visualización de textoVisualización de la hora 14-ES15-ES Preferencias de sonidoPreferencias visuales Dispositivo externo 16-ESIPod opcional Búsqueda de la canción deseada17-ES IPod que pueden utilizarse con esta unidadEjemplo de búsqueda en modo Song Función de búsqueda directa18-ES Reproducción aleatoria M.I.X 19-ESInformación En caso de dificultadCuestiones básicas 20-ESIndicaciones para el reproductor de CD Indicación para el modo iPod21-ES No sale el sonido por los altavocesEspecificaciones 22-ES23-ES Realice LAS Conexiones CorrectamenteConfíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales No Empalme Cables EléctricosInstalación 24-ESExtraiga el panel frontal desmontable consulte la página Precaución25-ES Hasta que escuche un chasquido. Eso permiteExtracción Vehículo Japonés26-ES Conexiones27-ES
Related manuals
Manual 32 pages 5.24 Kb