Alpine CDE-7858, CDE-7856, CDE-7859 Ne jamais tenter deffectuer les opérations suivantes

Page 25

Ne jamais tenter d'effectuer les opérations suivantes

Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant qu'il est attiré dans le lecteur par le mécanisme de recharge automatique. Ne pas essayer d'insérer un disque dans l'appareil quand celui-ci est hors tension.

Emplacement de montage

N'installez pas le CDE-7859/CDE-7858/CDE-7856 dans un endroit exposé:

directement au soleil ou à la chaleur,

à l'humidité et à l'eau,

à la poussière,

à des vibrations excessives.

Insertion des disques

Ne pas tenter de charger plusieurs disques car le lecteur accepte un seul disque à la fois pour la lecture.

Insérer le disque avec la face imprimée vers le haut. Le lecteur éjecte automatiquement tout disque incorrectement inséré. Si le lecteur continue à éjecter un disque inséré correctement, appuyer sur l'interrupteur de réinitialisation (situé derrière le panneau avant détachable) avec un objet pointu comme un stylo-bille.

L'écoute d'un disque sur une route très abîmée peut provoquer des sautes de son mais ne risque pas de rayer le disque ni d'endommager le lecteur.

Disques neufs

Par mesure de protection, le lecteur CD éjecte automatiquement un disque qui n'est pas inséré correctement ou dont la surface est irrégulière. Si le lecteur éjecte un disque neuf chargé pour la première fois, toucher le contour de l'orifice central et de la périphérie du disque avec le doigt. Si le disque contient des résidus ou des irrégularités, il ne pourra pas être chargé. Pour enlever les résidus, passer un stylo-bille ou autre objet similaire sur le contour de l'orifice central et de la périphérie du disque, puis le réinsérer.

Orifice

Orifice

Disque

neuf

central

central

 

 

 

Résidus

 

Péniférie

 

 

 

 

(résidus)

Disques de forme irrégulière

N'utilisez que des disques de forme ronde avec cet appareil à l'exclusion de tout autre.

L'utilisation de disques de forme spéciale peut endommager le mécanisme.

Manipulation du panneau avant détachable

Protégez-le de la pluie et de l'eau.

Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs.

Manipulation correcte

Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à ne pas laisser d'empreintes sur la surface. Ne pas coller de ruban adhésif, papier ou étiquette sur le disque. Ne rien écrire sur le disque.

CORRECTE

INCORRECTECORRECTE

Nettoyage des disques

Des traces de doigts, de poussière ou de saleté sur la surface du disque peuvent provoquer des sautes de son. Essuyer le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon doux et propre. Si la surface du disque est vraiment sale, humidifier le chiffon d'une solution détergente neutre avant d'essuyer le disque.

Au sujet des accessoires pour disque

Beaucoup d'accessoires sont disponibles sur le marché pour protéger la surface du disque et améliorer la qualité sonore. Cependant, certains de ces accessoires peuvent affecter l'épaisseur et/ou le diamètre du disque.

L'utilisation de tels accessoires peut modifier les spécifications du disque et provoquer des erreurs de fonctionnement. Nous déconseillons l'utilisation de tels accessoires avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine.

Feuille transparente

Stabilisateur de disque

3-FR

Image 25
Contents CDE-7859 CDE-7858 CDE-7856 Page Contents USE this Product for Mobile 12V Applications Halt USE Immediately if a Problem AppearsHandling the Detachable Front Panel Basic Operation Turning Power On and OffDetaching the Front Panel Initial System Start-UpSubwoofer On and Off CDE-7858/ CDE-7856 only Subwoofer On and Off CDE-7859 only→ VOL → BAL → VOL → BASAudio Mute Function BBE Mode On/Off CDE-7859/CDE-7858 onlyLights the Volume indicator and Audio Level indicator Setting TimePress the Setup button to return to normal mode Displaying TimeSetting Bass Frequency CDE-7858/CDE-7856 only Automatic Seek Tuning Manual TuningRadio Operation Manual Storing of Station Presets Automatic Memory of Station PresetsTuning to Preset Stations Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandInserting/Ejecting Disc CD Player OperationNormal Play and Pause Music Sensor SkipX. Random Play Repeat PlayScanning Programs Displaying and Scrolling CD Text CDE-7859 onlyCase of Difficulty InformationSpecifications Precautions Installation and ConnectionsRemoval InstallationJapanese CAR Amplifier ConnectionsTo prevent external noise from entering the audio system Page Avertissement Précautions Fonctionnement de baseNE PAS Desassembler NI Modifier Lappareil Minimiser Laffichage EN Cours DE ConduiteNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Fonctionnement de base Mise en service de lappareilRetrait du panneau avant Pose du panneau avantTRE FAD BAL Mise en et hors service du subwoofer CDE-7859 uniquementSilencieux fonction Mute Mode BBE activé/désactivé CDE-7859/CDE-7858 uniquementAppuyez sur la touche Setup pour revenir au mode normal Allume le voyant Volume et le voyant Niveau AudioAffichage de lheure Réglage de lheureRéglage de la commande des aigus CDE-7859 uniquement Réglage de commande des graves CDE-7859 uniquementAccord manuel Fonctionnement de la radioAccord par recherche automatique Mémorisation automatique des stations Mémorisation manuelle des stationsAppuyez sur la touche A. ME pendant au moins 2 secondes Mémorisation sur la gamme D.A.P. préréglage daccès direct Accord dune station prérégléeInsertion et éjection dun disque Fonctionnement du lecteur CDDétecteur de plage Saut Lecture normale et pauseLecture répétée Appuyez sur la touche M.I.X. en mode de lecture ou de pauseX. Lecture aléatoire Balayage des plagesEn cas de problème Spécifications Avertissement Installation et RaccordementsPrécautions Effectuer Correctement LES ConnexionsDépose Glisser la gaine de montage dans le tableau de bordVoiture Japonaise Antenne RaccordementsRéceptacle de lantenne Fil dantenne électrique Bleu Fil de mise en service à distance Bleu/BlancFil dalimentation commutée Allumage Rouge Fil de batterie JaunePage Advertencia Prudencia Precauciones Operación básicaAdvertencia Manejo del panel frontal desmontable Extracción del panel frontal Operación básicaFijación del panel frontal Puesta en funcionamiento inicial del sistema→TRE Función de silenciamiento de audio Presione el botón Setup para volver al modo normal Ilumina los indicadores de volumen y de nivel de audioVisualización de la hora Ajuste de la horaAjuste del control de agudos CDE-7859 solamente Ajuste del control de graves CDE-7859 solamente8de graves Sintonía manual Operación de la radioSintonía con búsqueda automática Almacenamiento automático de emisoras Almacenamiento manual de emisorasSintonía de emisoras memorizadas Sensor de música Salto Inserción/expulsión de discosReproducción y pausa normales Avance rápido o retrocesoX. Reproducción aleatoria Reproducción con repeticiónEscaneo de programas En caso de dificultad InformaciónEspecificaciones Advertencia Ubicación y ConexionesPrudencia PrecaucionesRemoción InstalaciónVehículo Japonés Delantero derecho ConexionesPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Limited Warranty Garantie Limitée