Alpine CDE-7856, CDE-7858, CDE-7859 owner manual Manejo del panel frontal desmontable

Page 45

No intente realizar nunca lo siguiente

No tome ni tire del disco mientras esté insertándose en el reproductor mediante el mecanismo de carga automática. No intente insertar un disco en el reproductor mientras la alimentación del mismo esté desconectada.

Inserción de los discos

Su reproductor solamente aceptará un disco cada vez para reproducción. No intente cargar más de un disco. Cerciórese de que la cara de la etiqueta esté hacia arriba cuando inserte el disco. Su reproductor expulsará automáticamente cualquier disco incorrectamente insertado. Si el reproductor continúa expulsando un disco correctamente insertado, presione el interruptor de reinicialización (situado detrás del panel frontal desmontable) con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. La reproducción de un disco al conducir por una carretera muy accidentada puede resultar en salto del sonido, pero el disco no se rayará ni se dañará el reproductor.

Ubicación de instalación

Cerciórese de no instalar el CDE-7859/CDE-7858/ CDE-7856 en un lugar sometido a:

La luz solar directa ni el calor

Gran humedad y agua

Polvo excesivo

Vibraciones excesivas

Manejo del panel frontal desmontable

No lo exponga a la lluvia ni al agua.

No lo deje caer ni lo golpee.

Manejo correcto

No deje caer los discos mientras los maneje. Sujete los discos de forma que no queden huellas dactilares en su superficie. No pegue cintas, papeles, ni etiquetas engomadas en los discos. No escriba sobre los discos.

CORRECTO

INCORRECTOCORRECTO

Discos nuevos

Como medida de protección, el reproductor de discos compactos expulsará automáticamente los discos cuando hayan sido incorrectamente insertados o tengan superficies irregulares. Cuando inserte un disco nuevo en el reproductor y salga expulsado, utilice un dedo para comprobar los bordes del orificio central y de la periferia. Si nota abultamientos o irregularidades, es posible que el disco no pueda cargarse apropiadamente. Para eliminar los abultamientos, frote el borde interior del orificio central y de la periferia con un bolígrafo u otro objeto similar, y después inserte de nuevo el disco.

Orificio

Orificio

Disco

central

central

nuevo

Abultamientos

 

Borde exterior

 

 

 

 

(abultamientos)

Discos de forma irregular

Asegúrese de utilizar solamente discos de forma redonda en esta unidad y nunca utilice ningún otro disco de forma especial.

El uso de discos de forma especial podrá causar daños al mecanismo.

Limpieza de los discos

Las huellas dactilares, el polvo, o la suciedad de la superficie de los discos podría hacer que el reproductor saltase sus pistas. Para la limpieza rutinaria, frote la superficie de reproducción con un paño suave y limpio del centro hacia los bordes. Si la superficie está muy manchada, humedezca un paño suave y limpio en una solución de detergente neutro y frote el disco.

Accesorios para discos

Existen varios accesorios disponibles en el mercado para proteger la superficie de los discos y mejorar la cualidad acústica. Sin embargo, la mayoría de ellos influirá en el grosor y/o el diámetro de dichos discos. La utilización de tales accesorios podría cambiar las especificaciones estándar de los discos y provocar problemas operacionales. No se recomienda utilizar estos accesorios con discos reproducidos en reproductores de discos compactos Alpine.

Hoja transparente

Estabilizador del disco

3-ES

Image 45
Contents CDE-7859 CDE-7858 CDE-7856 Page Contents USE this Product for Mobile 12V Applications Halt USE Immediately if a Problem AppearsHandling the Detachable Front Panel Basic Operation Turning Power On and OffDetaching the Front Panel Initial System Start-UpSubwoofer On and Off CDE-7858/ CDE-7856 only Subwoofer On and Off CDE-7859 only→ VOL → BAL → VOL → BASAudio Mute Function BBE Mode On/Off CDE-7859/CDE-7858 onlyLights the Volume indicator and Audio Level indicator Setting TimePress the Setup button to return to normal mode Displaying TimeSetting Bass Frequency CDE-7858/CDE-7856 only Manual Tuning Automatic Seek TuningRadio Operation Manual Storing of Station Presets Automatic Memory of Station PresetsTuning to Preset Stations Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandInserting/Ejecting Disc CD Player OperationNormal Play and Pause Music Sensor SkipX. Random Play Repeat PlayScanning Programs Displaying and Scrolling CD Text CDE-7859 onlyCase of Difficulty InformationSpecifications Precautions Installation and ConnectionsInstallation RemovalJapanese CAR Amplifier ConnectionsTo prevent external noise from entering the audio system Page Avertissement Précautions Fonctionnement de baseNE PAS Desassembler NI Modifier Lappareil Minimiser Laffichage EN Cours DE ConduiteNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Fonctionnement de base Mise en service de lappareilRetrait du panneau avant Pose du panneau avantTRE FAD BAL Mise en et hors service du subwoofer CDE-7859 uniquementSilencieux fonction Mute Mode BBE activé/désactivé CDE-7859/CDE-7858 uniquementAppuyez sur la touche Setup pour revenir au mode normal Allume le voyant Volume et le voyant Niveau AudioAffichage de lheure Réglage de lheureRéglage de la commande des aigus CDE-7859 uniquement Réglage de commande des graves CDE-7859 uniquementFonctionnement de la radio Accord manuelAccord par recherche automatique Mémorisation manuelle des stations Mémorisation automatique des stationsAppuyez sur la touche A. ME pendant au moins 2 secondes Mémorisation sur la gamme D.A.P. préréglage daccès direct Accord dune station prérégléeInsertion et éjection dun disque Fonctionnement du lecteur CDDétecteur de plage Saut Lecture normale et pauseLecture répétée Appuyez sur la touche M.I.X. en mode de lecture ou de pauseX. Lecture aléatoire Balayage des plagesEn cas de problème Spécifications Avertissement Installation et RaccordementsPrécautions Effectuer Correctement LES ConnexionsGlisser la gaine de montage dans le tableau de bord DéposeVoiture Japonaise Antenne RaccordementsRéceptacle de lantenne Fil dantenne électrique Bleu Fil de mise en service à distance Bleu/BlancFil dalimentation commutée Allumage Rouge Fil de batterie JaunePage Advertencia Prudencia Precauciones Operación básicaAdvertencia Manejo del panel frontal desmontable Extracción del panel frontal Operación básicaFijación del panel frontal Puesta en funcionamiento inicial del sistema→TRE Función de silenciamiento de audio Presione el botón Setup para volver al modo normal Ilumina los indicadores de volumen y de nivel de audioVisualización de la hora Ajuste de la horaAjuste del control de graves CDE-7859 solamente Ajuste del control de agudos CDE-7859 solamente8de graves Operación de la radio Sintonía manualSintonía con búsqueda automática Almacenamiento automático de emisoras Almacenamiento manual de emisorasSintonía de emisoras memorizadas Sensor de música Salto Inserción/expulsión de discosReproducción y pausa normales Avance rápido o retrocesoReproducción con repetición X. Reproducción aleatoriaEscaneo de programas En caso de dificultad InformaciónEspecificaciones Advertencia Ubicación y ConexionesPrudencia PrecaucionesInstalación RemociónVehículo Japonés Delantero derecho ConexionesPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Limited Warranty Garantie Limitée