Alpine CDE-7856, CDE-7858 owner manual Réglage de commande des graves CDE-7859 uniquement

Page 30

Fonctionnement de base

BAND2 1

g DN

f UP

(CDE-7859)

BASS C.

TREBLE C.

 

(CDE-7859 uniquement)

Réglage de commande des graves (CDE-7859 uniquement)

Vous pouvez changer les réglages Bass Frequency de manière à créer la tonalité de votre choix.

1 Appuyez sur la touche BASS C. pour activer le mode de réglage des graves.

2-1Réglage de la fréquence des graves: Appuyez sur la touche g DN ou f UP pour sélectionner la fréquence centrale des graves souhaitée.

60Hz 80Hz 100Hz 200Hz

Accentue les gammes de fréquence des graves.

2-2Réglage de la largeur de bande des graves (Q-Factor):

Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la largeur de bande des graves.

WIDE1 WIDE2WIDE3 WIDE4 (Large)........................... (Etroite)

Modifie la largeur de bande de la fréquence affichée à étroite ou large.

2-3Réglage du niveau des graves:

Appuyez sur la touche 5 ou 6 pour sélectionner le niveau de graves souhaité (-7~+7).

Vous pouvez accentuer ou affaiblir la fréquence des graves.

REMARQUE

Si aucune touche n'est enfoncée pendant 5 secondes, le réglage de commande des graves se désactive automatiquement.

Réglage de la commande des aigus (CDE-7859 uniquement)

Vous pouvez changer les réglages Treble Frequency de manière à créer la tonalité de votre choix.

1 Appuyez sur la touche TREBLE C. pour activer le mode de réglage des aigus.

2-1Réglage de la fréquence des aigus:

Appuyez sur la touche g DN ou f UP pour sélectionner la fréquence centrale des aigus souhaitée.

10kHz 12.5kHz 15kHz 17.5kHz Accentue les gammes de fréquence des aigus.

2-2Réglage du niveau des aigus:

Appuyez sur la touche 5 ou 6 pour sélectionner le niveau de aigus souhaité (-7~+7).

Vous pouvez accentuer la fréquence des aigus.

REMARQUE

Si aucune touche n'est enfoncée pendant 5 secondes, le réglage de commande des aigus se désactive automatiquement.

Réglage de la fréquence de transition des basses (CDE-7858/CDE-7856 uniquement)

La fréquence centrale des basses peut être réglée sur 60, 80, 100 ou 200 Hz.

1 Maintenez la touche BASS C. enfoncée pendant au moins 3 secondes pour activer les réglages de commande des graves.

2 Appuyez sur la touche g DN ou f UP pour sélectionner la fréquence centrale désirée pour les graves.

A chaque pression, la fréquence centrale des basses change de la façon suivante: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz et 200 Hz.

REMARQUE

Si aucune touche n'est enfoncée pendant 5 secondes, le réglage de commande des graves sera désactivé automatiquement.

3 Appuyez sur la touche BASS C. pendant plus de 3 secondes pour désactiver les réglages de commande des graves.

8-FR

Image 30
Contents CDE-7859 CDE-7858 CDE-7856 Page Contents Halt USE Immediately if a Problem Appears USE this Product for Mobile 12V ApplicationsHandling the Detachable Front Panel Detaching the Front Panel Turning Power On and OffBasic Operation Initial System Start-Up→ VOL → BAL Subwoofer On and Off CDE-7859 onlySubwoofer On and Off CDE-7858/ CDE-7856 only → VOL → BASBBE Mode On/Off CDE-7859/CDE-7858 only Audio Mute FunctionPress the Setup button to return to normal mode Setting TimeLights the Volume indicator and Audio Level indicator Displaying TimeSetting Bass Frequency CDE-7858/CDE-7856 only Manual Tuning Automatic Seek TuningRadio Operation Automatic Memory of Station Presets Manual Storing of Station PresetsStoring into Direct Access Preset D.A.P. Band Tuning to Preset StationsNormal Play and Pause CD Player OperationInserting/Ejecting Disc Music Sensor SkipScanning Programs Repeat PlayX. Random Play Displaying and Scrolling CD Text CDE-7859 onlyInformation Case of DifficultySpecifications Installation and Connections PrecautionsInstallation RemovalJapanese CAR Connections AmplifierTo prevent external noise from entering the audio system Page Fonctionnement de base Avertissement PrécautionsMinimiser Laffichage EN Cours DE Conduite NE PAS Desassembler NI Modifier LappareilNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Retrait du panneau avant Mise en service de lappareilFonctionnement de base Pose du panneau avantMise en et hors service du subwoofer CDE-7859 uniquement TRE FAD BALMode BBE activé/désactivé CDE-7859/CDE-7858 uniquement Silencieux fonction MuteAffichage de lheure Allume le voyant Volume et le voyant Niveau AudioAppuyez sur la touche Setup pour revenir au mode normal Réglage de lheureRéglage de commande des graves CDE-7859 uniquement Réglage de la commande des aigus CDE-7859 uniquementFonctionnement de la radio Accord manuelAccord par recherche automatique Mémorisation manuelle des stations Mémorisation automatique des stationsAppuyez sur la touche A. ME pendant au moins 2 secondes Accord dune station préréglée Mémorisation sur la gamme D.A.P. préréglage daccès directDétecteur de plage Saut Fonctionnement du lecteur CDInsertion et éjection dun disque Lecture normale et pauseX. Lecture aléatoire Appuyez sur la touche M.I.X. en mode de lecture ou de pauseLecture répétée Balayage des plagesEn cas de problème Spécifications Précautions Installation et RaccordementsAvertissement Effectuer Correctement LES ConnexionsGlisser la gaine de montage dans le tableau de bord DéposeVoiture Japonaise Raccordements AntenneFil dalimentation commutée Allumage Rouge Fil de mise en service à distance Bleu/BlancRéceptacle de lantenne Fil dantenne électrique Bleu Fil de batterie JaunePage Operación básica Advertencia Prudencia PrecaucionesAdvertencia Manejo del panel frontal desmontable Fijación del panel frontal Operación básicaExtracción del panel frontal Puesta en funcionamiento inicial del sistema→TRE Función de silenciamiento de audio Visualización de la hora Ilumina los indicadores de volumen y de nivel de audioPresione el botón Setup para volver al modo normal Ajuste de la horaAjuste del control de graves CDE-7859 solamente Ajuste del control de agudos CDE-7859 solamente8de graves Operación de la radio Sintonía manualSintonía con búsqueda automática Almacenamiento manual de emisoras Almacenamiento automático de emisorasSintonía de emisoras memorizadas Reproducción y pausa normales Inserción/expulsión de discosSensor de música Salto Avance rápido o retrocesoReproducción con repetición X. Reproducción aleatoriaEscaneo de programas Información En caso de dificultadEspecificaciones Prudencia Ubicación y ConexionesAdvertencia PrecaucionesInstalación RemociónVehículo Japonés Conexiones Delantero derechoPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Limited Warranty Garantie Limitée