Alpine CDE-7859, CDE-7856, CDE-7858 owner manual Instalación, Remoción, Vehículo Japonés

Page 59

Instalación

1

Manguito de montaje (Incluído)

No aplicar ninguna

presión aquíTablero de instrumentos

No aplicar ninguna presión aquí

CDE-7859/CDE-7858/CDE-7856

Retire el panel delantero desmontable (refiérase a la página 4). Deslice el manguito de montaje de la unidad principal (ver "Remoción" en esta página). Inserte el manguito de montaje en el tablero de instrumentos.

NOTA

Por favor examinar la instalación. Asegúrese de que no se aplique presión externa a la parte superior de la unidad ni a la pieza frontal desmontable.

2

Tornillo

Tuerca hexagonal (M5)

∗∗

 

Perno

Abrazadera

 

metálica

 

de montaje

 

Cable de tierra

CDE-7859/CDE-7858/

CDE-7856

 

Chasis

Refuerce siempre la instalación de la unidad principal con la abrazadera metálica de montaje (no suministrada). Fije el cable de tierra de la unidad a una parte metálica despejada, usando un tornillo () que ya está fijado en el chasis del automóvil.

NOTA

Para el tornillo marcado **, utilice un tornillo

apropiado para el lugar de montaje.

Conecte cada uno de los cables de entrada provenientes de un amplificador o ecualizador a los cables de salida correspondientes provenientes de la parte trasera izquierda del CDE-7859/CDE-7858/ CDE-7856. Conecte todos los demás cables del CDE-7859/CDE-7858/CDE-7856 siguiendo las instrucciones de la sección CONEXIONES.

3

Pasador

Inserte la unidad del CDE-7859/CDE-7858/CDE- 7856 en el tablero de instrumentos. Cuando la unidad esté en su lugar, asegúrese de que los pasadores de bloqueo han sido bajados totalmente. Estos pueden bajarse presionando firmemente la unidad mientras se presiona el pasador de bloqueo con un destornillador pequeño. La unidad está ahora bloqueada en su lugar y no saldrá accidentalmente del tablero de instrumentos. Instale el panel delantero desmontable.

Remoción

1.Retire el panel delantero desmontable.

2.Emplee un destornillador pequeño (o un objeto similar) para empujar los pasadores de bloqueo hacia arriba (vea la figura anterior). Cuando desbloquee un pasador, tire suavemente de la unidad hacia afuera para asegurarse de que no se vuelva a bloquear antes de desbloquear el otro pasador.

3.Tire la unidad hacia fuera, manteniéndola destrabada mientras lo hace.

<VEHÍCULO JAPONÉS>

Placa frontal

Tornillos (M5 × 8)

(Incluídos)

CDE-7859/CDE-7858/CDE-7856

Cable de tierra

Soporte de montaje

NOTA

Fije el cable de tierra de la unidad a una parte metálica despejada, usando un tornillo () que ya está fijado en el chasis del automóvil.

17-ES

Image 59
Contents CDE-7859 CDE-7858 CDE-7856 Page Contents USE this Product for Mobile 12V Applications Halt USE Immediately if a Problem AppearsHandling the Detachable Front Panel Initial System Start-Up Turning Power On and OffBasic Operation Detaching the Front Panel→ VOL → BAS Subwoofer On and Off CDE-7859 onlySubwoofer On and Off CDE-7858/ CDE-7856 only → VOL → BALAudio Mute Function BBE Mode On/Off CDE-7859/CDE-7858 onlyDisplaying Time Setting TimeLights the Volume indicator and Audio Level indicator Press the Setup button to return to normal modeSetting Bass Frequency CDE-7858/CDE-7856 only Radio Operation Manual TuningAutomatic Seek Tuning Manual Storing of Station Presets Automatic Memory of Station PresetsTuning to Preset Stations Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandMusic Sensor Skip CD Player OperationInserting/Ejecting Disc Normal Play and PauseDisplaying and Scrolling CD Text CDE-7859 only Repeat PlayX. Random Play Scanning ProgramsCase of Difficulty InformationSpecifications Precautions Installation and ConnectionsJapanese CAR InstallationRemoval Amplifier ConnectionsTo prevent external noise from entering the audio system Page Avertissement Précautions Fonctionnement de baseNE PAS Desassembler NI Modifier Lappareil Minimiser Laffichage EN Cours DE ConduiteNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Pose du panneau avant Mise en service de lappareilFonctionnement de base Retrait du panneau avantTRE FAD BAL Mise en et hors service du subwoofer CDE-7859 uniquementSilencieux fonction Mute Mode BBE activé/désactivé CDE-7859/CDE-7858 uniquementRéglage de lheure Allume le voyant Volume et le voyant Niveau AudioAppuyez sur la touche Setup pour revenir au mode normal Affichage de lheureRéglage de la commande des aigus CDE-7859 uniquement Réglage de commande des graves CDE-7859 uniquementAccord par recherche automatique Fonctionnement de la radioAccord manuel Appuyez sur la touche A. ME pendant au moins 2 secondes Mémorisation manuelle des stationsMémorisation automatique des stations Mémorisation sur la gamme D.A.P. préréglage daccès direct Accord dune station prérégléeLecture normale et pause Fonctionnement du lecteur CDInsertion et éjection dun disque Détecteur de plage SautBalayage des plages Appuyez sur la touche M.I.X. en mode de lecture ou de pauseLecture répétée X. Lecture aléatoireEn cas de problème Spécifications Effectuer Correctement LES Connexions Installation et RaccordementsAvertissement PrécautionsVoiture Japonaise Glisser la gaine de montage dans le tableau de bordDépose Antenne RaccordementsFil de batterie Jaune Fil de mise en service à distance Bleu/BlancRéceptacle de lantenne Fil dantenne électrique Bleu Fil dalimentation commutée Allumage RougePage Advertencia Prudencia Precauciones Operación básicaAdvertencia Manejo del panel frontal desmontable Puesta en funcionamiento inicial del sistema Operación básicaExtracción del panel frontal Fijación del panel frontal→TRE Función de silenciamiento de audio Ajuste de la hora Ilumina los indicadores de volumen y de nivel de audioPresione el botón Setup para volver al modo normal Visualización de la hora8de graves Ajuste del control de graves CDE-7859 solamenteAjuste del control de agudos CDE-7859 solamente Sintonía con búsqueda automática Operación de la radioSintonía manual Almacenamiento automático de emisoras Almacenamiento manual de emisorasSintonía de emisoras memorizadas Avance rápido o retroceso Inserción/expulsión de discosSensor de música Salto Reproducción y pausa normalesEscaneo de programas Reproducción con repeticiónX. Reproducción aleatoria En caso de dificultad InformaciónEspecificaciones Precauciones Ubicación y ConexionesAdvertencia PrudenciaVehículo Japonés InstalaciónRemoción Delantero derecho ConexionesPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Limited Warranty Garantie Limitée