Alpine CDE-7858, CDE-7856, CDE-7859 Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio

Page 61

1Receptáculo de la antena

2Cable para antena eléctrica (Azul)

Conecte este cable al terminal +B de su antena eléctrica, si aplicable.

3Cable de activación automática (Azul/Blanco)

Conecte este cable al cable de activación automática de su amplificador o procesador de señales.

4Cable de alimentación con interruptor (Encendido) (Rojo)

Conecte este cable a un terminal abierto de la caja de fusibles del automóvil, o a otra fuente de alimentación

disponible que proporcione (+) 12V sólo cuando el encendido sea activado o cuando la llave de encendido se encuentre en la posición accesoria.

5Cable de la batería (Amarillo)

Conecte este cable al terminal positivo (+) de la batería del vehículo.

6Cable de tierra (Negro)

Conecte este cable a una buena tierra del chasis del vehículo. Asegúrese de conectarlo a una parte

metálica despejada y de fijarlo firmemente usando el tornillo para plancha metálica proporcionado.

7Portafusibles (15A)

8Conector de alimentación

9Cable de salida de altavoz derecho delantero (+)

(Gris)

!Cable de salida de altavoz derecho delantero (–) (Gris/ Negro)

"Cable de salida de altavoz derecho trasero (–)

(Violeta/Negro)

#Cable de salida de altavoz derecho trasero (+) (Violeta)

$Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+) (Verde)

%Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (–)

(Verde/Negro)

&Cable de salida de altavoz izquierdo delantero (–) (Blanco/Negro)

(Cable de salida del altavoz izquierdo delantero

(+) (Blanco)

)Conectores traseros/Altavoz de subgraves RCA

ROJO es derecho y BLANCO izquierdo.

~Cable de extensión RCA (vendido separadamente)

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio.

Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del automóvil.

Mantenga los conductores de la batería lo más alejados posible de otros cables.

Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine el revestimiento) del chasis del automóvil.

Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido Alpine. Solicítele más información.

Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele más información.

19-ES

Image 61
Contents CDE-7859 CDE-7858 CDE-7856 Page Contents USE this Product for Mobile 12V Applications Halt USE Immediately if a Problem AppearsHandling the Detachable Front Panel Basic Operation Turning Power On and OffDetaching the Front Panel Initial System Start-UpSubwoofer On and Off CDE-7858/ CDE-7856 only Subwoofer On and Off CDE-7859 only→ VOL → BAL → VOL → BASAudio Mute Function BBE Mode On/Off CDE-7859/CDE-7858 onlyLights the Volume indicator and Audio Level indicator Setting TimePress the Setup button to return to normal mode Displaying TimeSetting Bass Frequency CDE-7858/CDE-7856 only Automatic Seek Tuning Manual TuningRadio Operation Manual Storing of Station Presets Automatic Memory of Station PresetsTuning to Preset Stations Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandInserting/Ejecting Disc CD Player OperationNormal Play and Pause Music Sensor SkipX. Random Play Repeat PlayScanning Programs Displaying and Scrolling CD Text CDE-7859 onlyCase of Difficulty InformationSpecifications Precautions Installation and ConnectionsRemoval InstallationJapanese CAR Amplifier ConnectionsTo prevent external noise from entering the audio system Page Avertissement Précautions Fonctionnement de baseNE PAS Desassembler NI Modifier Lappareil Minimiser Laffichage EN Cours DE ConduiteNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Fonctionnement de base Mise en service de lappareilRetrait du panneau avant Pose du panneau avantTRE FAD BAL Mise en et hors service du subwoofer CDE-7859 uniquementSilencieux fonction Mute Mode BBE activé/désactivé CDE-7859/CDE-7858 uniquementAppuyez sur la touche Setup pour revenir au mode normal Allume le voyant Volume et le voyant Niveau AudioAffichage de lheure Réglage de lheureRéglage de la commande des aigus CDE-7859 uniquement Réglage de commande des graves CDE-7859 uniquementAccord manuel Fonctionnement de la radioAccord par recherche automatique Mémorisation automatique des stations Mémorisation manuelle des stationsAppuyez sur la touche A. ME pendant au moins 2 secondes Mémorisation sur la gamme D.A.P. préréglage daccès direct Accord dune station prérégléeInsertion et éjection dun disque Fonctionnement du lecteur CDDétecteur de plage Saut Lecture normale et pauseLecture répétée Appuyez sur la touche M.I.X. en mode de lecture ou de pauseX. Lecture aléatoire Balayage des plagesEn cas de problème Spécifications Avertissement Installation et RaccordementsPrécautions Effectuer Correctement LES ConnexionsDépose Glisser la gaine de montage dans le tableau de bordVoiture Japonaise Antenne RaccordementsRéceptacle de lantenne Fil dantenne électrique Bleu Fil de mise en service à distance Bleu/BlancFil dalimentation commutée Allumage Rouge Fil de batterie JaunePage Advertencia Prudencia Precauciones Operación básicaAdvertencia Manejo del panel frontal desmontable Extracción del panel frontal Operación básicaFijación del panel frontal Puesta en funcionamiento inicial del sistema→TRE Función de silenciamiento de audio Presione el botón Setup para volver al modo normal Ilumina los indicadores de volumen y de nivel de audioVisualización de la hora Ajuste de la horaAjuste del control de agudos CDE-7859 solamente Ajuste del control de graves CDE-7859 solamente8de graves Sintonía manual Operación de la radioSintonía con búsqueda automática Almacenamiento automático de emisoras Almacenamiento manual de emisorasSintonía de emisoras memorizadas Sensor de música Salto Inserción/expulsión de discosReproducción y pausa normales Avance rápido o retrocesoX. Reproducción aleatoria Reproducción con repeticiónEscaneo de programas En caso de dificultad InformaciónEspecificaciones Advertencia Ubicación y ConexionesPrudencia PrecaucionesRemoción InstalaciónVehículo Japonés Delantero derecho ConexionesPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Limited Warranty Garantie Limitée