Alpine CDE-7856, CDE-7858, CDE-7859 owner manual Garantie Limitée

Page 63

GARANTIE LIMITÉE

Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ELECTRONIQUE DE L'AMERIQUE INC. et ALPINE ELECTRONIQUE DU CANADA INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine au numéros Liste ci-dessous.

[PRODUITS COUVERT PAR LA GARANTIE

Cette garantie couvre les produits audio/visuel de voiture et les accessoires connexes ("le produit"). Elle ne couvre les produits que dans le pays où il ont été achetés.

[DURÉE DE LA GARANTIE

Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date du premier achat du client.

[GARANTIE À VIE DES TÊTES DE LECTURE DES MAGNÉTOPHONES À CASSETTES

Toutes les têtes de cassettes analogiques audio de voiture Alpine, à l’exception des êtes de cassettes vidéo sont garanties à vie contre des vices de fabrication pouvant entraîner leur panne.

2Vous devez donner une description détaillée des

problèmes qui sont à l'origine de votre demande de réparation.

3Vous devez joindre la preuve de votre achat du produit.

4 Vous devez emballer soigneusement le produit pour éviter tout dommage durant son transport.

[LIMITATION DES GARANTIES TACITES

LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA GARANTIE D'ADAPTATION A L'UTILISATION ET LA GARANTIE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE, EST LIMITÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉTERMINÉE CI-DESSUS. PERSONNE N'EST AUTORISÉ

ÀENGAGER AUTREMENT LA RESPONSABILITÉ D'ALPINE EN VERTU DE LA VENTE D'UN PRODUIT.

[PERSONNES PROTÉGÉES PAR LA GARANTIE

Seul l'acheteur original du produit, s'il résisde aux États-Unis, à Porto Rico ou au Canada, peut se prévaloir de la garantie.

[CE QUI EST COUVERT

Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication (pièces et main d'œuvre) du produit.

[CE QUI N'EST PAS COUVERT

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:

1Les dommages survenus durant le transport des produits renvoyés à Alpine pour être réparés (les réclamations doivent être adressées au transporteur);

2Tout dégât provoqué par accident, abus, négligence, usage inapproprié, mauvais raccordement, mauvaise utilisation ou par le non-respect des instructions indiquées dans le manuel de l’utilisateur.

3Les dommages dus à la force majeure, notamment aux tremblements de terre, au feu, aux inondations, aux tempêtes ou aux autres cataclysmes naturels;

4Les frais ou les dépenses relatifs à l'enlèvement ou à la réinstallation du produit;

5Les services rendus par une personne, physique ou morale non autorisée;

6Les produits dont le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré;

7Les produits qui ont été adaptés ou modifiés sans le consentement d'Alpine;

8Les produits qui ne sont pas distribués par Alpine aux Etats-Unis, à Porto Rico ou au Canada;

9Les produits qui n'ont pas été achetés par l'entremise d'un concessionnaire Alpine autorisé;

!Tout produit qui a été déterminé comme contenant une quantité excessive de poussière ou de saleté et tout produit qui contient d’autres saleté, en ce compris du liquide et des corps étrangers.

[EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

ALPINE STIPULE EXPRESSÉMENT QU'ELLE N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DOMMAGES-INTÉRÊTS ET DOMMAGES INDIRECTS PROVOQUÉS PAR LE PRODUIT. LES DOMMAGES DOMMAGES-INTÉRÊTS SONT LES FRAIS DE TRANSPORT DU PRODUIT VERS UN CENTRE DE SERVICE ALPINE, LA PERTE DE TEMPS DE L'ACHETEUR ORIGINAL, LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT, LES BILLETS D'AUTOBUS, LA LOCATION DE VOITURES ET TOUS LES AUTRES FRAIS LIÉS À LA GARDE DU PRODUIT.

LES DOMMAGES INDIRECTS SONT LES FRAIS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT D'AUTRES BIENS ENDOMMAGÉS SUITE AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.

LES RECOURS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTE AUTRE FORME DE RECOURS.

[LIEN ENTRE LA GARANTIE ET LA LOI

La garantie vous donne des droits spécifiques, mais vous pouvez aussi jouir d'autres droits, qui varient d'un état ou d'une province à l'autre. En outre, certains états et certaines provinces interdisent de limiter la durée des garanties tacites ou d'exclure les dommages accessoires ou indirects. Dans ce cas, les limites et les exclusions de la garantie peuvent ne pas s'appliquer à vous.

[CLAUSE APPLICABLE AU CANADA SEULEMENT

Pour que la garantie soit valable, il faut qu'un centre d'installation autorisé ait installé le système audio pour l'auto dans votre véhicule et qu'il ait ensuite apposé son cachet sur la garantie.

[NUMÉROS D'APPEL DU SERVICE À LA CLIENTELE

Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler le centre de service autorisé Alpine le plus proche.

[COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE

1Il vous faut remettre le produit nécessitant des réparations à un centre de service autorisé Alpine ou à Alpine même et en assumer les frais de transport. Alpine a le choix entre réparer le produit ou le remplacer par un produit neuf ou révisé, le tout sans frais pour vous. Si les réparations sont couvertes par la garantie et si le produit a été envoyé à un centre de service Alpine ou à Alpine, le paiement des frais de réexpédition du produit incombe Alpine.

U.S.A.

1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

CANADA

1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

 

 

Alpine Électronique de L'Amérique, Inc., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Alpine Électronique du Canada, Inc., Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada

Image 63
Contents CDE-7859 CDE-7858 CDE-7856 Page Contents USE this Product for Mobile 12V Applications Halt USE Immediately if a Problem AppearsHandling the Detachable Front Panel Initial System Start-Up Turning Power On and OffBasic Operation Detaching the Front Panel→ VOL → BAS Subwoofer On and Off CDE-7859 onlySubwoofer On and Off CDE-7858/ CDE-7856 only → VOL → BALAudio Mute Function BBE Mode On/Off CDE-7859/CDE-7858 onlyDisplaying Time Setting TimeLights the Volume indicator and Audio Level indicator Press the Setup button to return to normal modeSetting Bass Frequency CDE-7858/CDE-7856 only Manual Tuning Automatic Seek TuningRadio Operation Manual Storing of Station Presets Automatic Memory of Station PresetsTuning to Preset Stations Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandMusic Sensor Skip CD Player OperationInserting/Ejecting Disc Normal Play and PauseDisplaying and Scrolling CD Text CDE-7859 only Repeat PlayX. Random Play Scanning ProgramsCase of Difficulty InformationSpecifications Precautions Installation and ConnectionsInstallation RemovalJapanese CAR Amplifier ConnectionsTo prevent external noise from entering the audio system Page Avertissement Précautions Fonctionnement de baseNE PAS Desassembler NI Modifier Lappareil Minimiser Laffichage EN Cours DE ConduiteNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Pose du panneau avant Mise en service de lappareilFonctionnement de base Retrait du panneau avantTRE FAD BAL Mise en et hors service du subwoofer CDE-7859 uniquementSilencieux fonction Mute Mode BBE activé/désactivé CDE-7859/CDE-7858 uniquementRéglage de lheure Allume le voyant Volume et le voyant Niveau AudioAppuyez sur la touche Setup pour revenir au mode normal Affichage de lheureRéglage de la commande des aigus CDE-7859 uniquement Réglage de commande des graves CDE-7859 uniquementFonctionnement de la radio Accord manuelAccord par recherche automatique Mémorisation manuelle des stations Mémorisation automatique des stationsAppuyez sur la touche A. ME pendant au moins 2 secondes Mémorisation sur la gamme D.A.P. préréglage daccès direct Accord dune station prérégléeLecture normale et pause Fonctionnement du lecteur CDInsertion et éjection dun disque Détecteur de plage SautBalayage des plages Appuyez sur la touche M.I.X. en mode de lecture ou de pauseLecture répétée X. Lecture aléatoireEn cas de problème Spécifications Effectuer Correctement LES Connexions Installation et RaccordementsAvertissement PrécautionsGlisser la gaine de montage dans le tableau de bord DéposeVoiture Japonaise Antenne RaccordementsFil de batterie Jaune Fil de mise en service à distance Bleu/BlancRéceptacle de lantenne Fil dantenne électrique Bleu Fil dalimentation commutée Allumage RougePage Advertencia Prudencia Precauciones Operación básicaAdvertencia Manejo del panel frontal desmontable Puesta en funcionamiento inicial del sistema Operación básicaExtracción del panel frontal Fijación del panel frontal→TRE Función de silenciamiento de audio Ajuste de la hora Ilumina los indicadores de volumen y de nivel de audioPresione el botón Setup para volver al modo normal Visualización de la horaAjuste del control de graves CDE-7859 solamente Ajuste del control de agudos CDE-7859 solamente8de graves Operación de la radio Sintonía manualSintonía con búsqueda automática Almacenamiento automático de emisoras Almacenamiento manual de emisorasSintonía de emisoras memorizadas Avance rápido o retroceso Inserción/expulsión de discosSensor de música Salto Reproducción y pausa normalesReproducción con repetición X. Reproducción aleatoriaEscaneo de programas En caso de dificultad InformaciónEspecificaciones Precauciones Ubicación y ConexionesAdvertencia PrudenciaInstalación RemociónVehículo Japonés Delantero derecho ConexionesPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Limited Warranty Garantie Limitée