Alpine CDE-7856 Glisser la gaine de montage dans le tableau de bord, Dépose, Voiture Japonaise

Page 39

Installation

1

Gaine de montage (Fournie)

Ne pas exercer

3

pression ici

Tableau de bord

Broche de verrouillage

Ne pas exercer pression ici

CDE-7859/CDE-7858/CDE-7856

Déposer le panneau avant amovible (se reporter à la page 4). Faire glisser la gaine de montage de l'unité principale (voir "Dépose" sur cette même page).

Glisser la gaine de montage dans le tableau de bord.

REMARQUE

Prière de examiner l'installation. S'assurer qu'il n'y pas de pression externe exercée sur la partie supérieure de l'unité ni sur le panneau avant détachable.

2

Vis

Ecrou à six pans (M5)

 

∗∗

Filetage

 

 

 

 

de boulon

Attache de

 

 

montage en

 

 

métal

 

Conducteur de

 

CDE-7859/CDE-7858/

 

CDE-7856

mise à la terre

Châssis

Renforcer toujours l'installation de l'appareil principal avec l'attache de montage en métal (non fournie). Fixer le conducteur de mise à la terre de l'appareil à un point métallique propre en utilisant une vis () déjà fixée au châssis de la voiture.

REMARQUE

En ce qui concerne la vis avec **, utilisez la vis appropriée en fonction de l'emplacement de montage

choisi.

Connecter chaque conducteur d'entrée provenant d'un amplificateur ou d'un égaliseur au conducteur de sortie correspondant provenant de l'arrière gauche du CDE-7859/CDE-7858/CDE-7856. Connecter tous les autres conducteurs du CDE- 7859/CDE-7858/CDE-7856 selon les détails décrits dans la section "RACCORDEMENTS".

Glisser l'appareil du CDE-7859/CDE-7858/CDE- 7856 dans le tableau de bord. Quand l'appareil est en place, vérifiez que les broches de verrouillage sont complètement vers le bas. Pour cela appuyer fermement sur l'appareil tout en poussant la broche de verrouillage vers le bas avec un petit tournevis. L'unité est maintenant verrouillée en place et elle ne sortira pas accidentellement du tableau de bord. Installer le panneau avant amovible.

Dépose

1Déposer le panneau avant amovible.

2Utiliser un petit tournevis (ou objet similaire) pour soulever les broches de verrouillage vers le haut (voir schéma ci-dessus). Chaque fois qu'une broche est débloquée, tirer légèrement sur l'appareil pour qu'il ne se rebloque pas avant de dévisser la broche suivante.

3Extraire l'appareil, en le maintenant déverrouillé.

<VOITURE JAPONAISE>

Plaque avant

Vis (M5 × 8)

(Fournies)

CDE-7859/CDE-7858/CDE-7856

Conducteur de mise à

la terre

Applique de montage

REMARQUE

Fixer le conducteur de mise à la terre de l'appareil à un point métallique propre en utilisant une vis ( ) déjà fixée

au châssis de la voiture.

17-FR

Image 39
Contents CDE-7859 CDE-7858 CDE-7856 Page Contents USE this Product for Mobile 12V Applications Halt USE Immediately if a Problem AppearsHandling the Detachable Front Panel Initial System Start-Up Turning Power On and OffBasic Operation Detaching the Front Panel→ VOL → BAS Subwoofer On and Off CDE-7859 onlySubwoofer On and Off CDE-7858/ CDE-7856 only → VOL → BALAudio Mute Function BBE Mode On/Off CDE-7859/CDE-7858 onlyDisplaying Time Setting TimeLights the Volume indicator and Audio Level indicator Press the Setup button to return to normal modeSetting Bass Frequency CDE-7858/CDE-7856 only Manual Tuning Automatic Seek TuningRadio Operation Manual Storing of Station Presets Automatic Memory of Station PresetsTuning to Preset Stations Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandMusic Sensor Skip CD Player OperationInserting/Ejecting Disc Normal Play and PauseDisplaying and Scrolling CD Text CDE-7859 only Repeat PlayX. Random Play Scanning ProgramsCase of Difficulty InformationSpecifications Precautions Installation and ConnectionsInstallation RemovalJapanese CAR Amplifier ConnectionsTo prevent external noise from entering the audio system Page Avertissement Précautions Fonctionnement de baseNE PAS Desassembler NI Modifier Lappareil Minimiser Laffichage EN Cours DE ConduiteNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Pose du panneau avant Mise en service de lappareilFonctionnement de base Retrait du panneau avantTRE FAD BAL Mise en et hors service du subwoofer CDE-7859 uniquementSilencieux fonction Mute Mode BBE activé/désactivé CDE-7859/CDE-7858 uniquementRéglage de lheure Allume le voyant Volume et le voyant Niveau AudioAppuyez sur la touche Setup pour revenir au mode normal Affichage de lheureRéglage de la commande des aigus CDE-7859 uniquement Réglage de commande des graves CDE-7859 uniquementFonctionnement de la radio Accord manuelAccord par recherche automatique Mémorisation manuelle des stations Mémorisation automatique des stationsAppuyez sur la touche A. ME pendant au moins 2 secondes Mémorisation sur la gamme D.A.P. préréglage daccès direct Accord dune station prérégléeLecture normale et pause Fonctionnement du lecteur CDInsertion et éjection dun disque Détecteur de plage SautBalayage des plages Appuyez sur la touche M.I.X. en mode de lecture ou de pauseLecture répétée X. Lecture aléatoireEn cas de problème Spécifications Effectuer Correctement LES Connexions Installation et RaccordementsAvertissement PrécautionsGlisser la gaine de montage dans le tableau de bord DéposeVoiture Japonaise Antenne RaccordementsFil de batterie Jaune Fil de mise en service à distance Bleu/BlancRéceptacle de lantenne Fil dantenne électrique Bleu Fil dalimentation commutée Allumage RougePage Advertencia Prudencia Precauciones Operación básicaAdvertencia Manejo del panel frontal desmontable Puesta en funcionamiento inicial del sistema Operación básicaExtracción del panel frontal Fijación del panel frontal→TRE Función de silenciamiento de audio Ajuste de la hora Ilumina los indicadores de volumen y de nivel de audioPresione el botón Setup para volver al modo normal Visualización de la horaAjuste del control de graves CDE-7859 solamente Ajuste del control de agudos CDE-7859 solamente8de graves Operación de la radio Sintonía manualSintonía con búsqueda automática Almacenamiento automático de emisoras Almacenamiento manual de emisorasSintonía de emisoras memorizadas Avance rápido o retroceso Inserción/expulsión de discosSensor de música Salto Reproducción y pausa normalesReproducción con repetición X. Reproducción aleatoriaEscaneo de programas En caso de dificultad InformaciónEspecificaciones Precauciones Ubicación y ConexionesAdvertencia PrudenciaInstalación RemociónVehículo Japonés Delantero derecho ConexionesPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Limited Warranty Garantie Limitée