Olympus PT-014 manual Test final

Page 61

Test final

Le test final après chargement de l'appareil photo est expliqué ci-dessous. C'est la seule façon d'éliminer tout souci à propos d'une entrée d'eau possible ! Toujours effectuer ce test. Il peut être effectué facilement dans un réservoir d'eau ou une baignoire. La durée nécessaire est de cinq minutes environ.

 

Simple test d'immersion

Image explicative

Conseils

 

dans l'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Entrer lentement le

 

Comme le coffret est transparent,

 

des gouttes d'eau y entrant peuvent

coffret dans l'eau.

 

 

 

 

 

être vues facilement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D'abord, n'immerger

 

En cas de problème avec le joint, trois

2

 

secondes sont suffisantes pour laisser

le coffret que pendant

 

entrer de l'eau. Y a-t-il des bulles d'air

 

trois secondes.

 

 

sortant entre les couvercles ? Veuillez

 

 

 

 

contrôler soigneusement.

 

Vérifier qu'il n'y a pas

 

Sortir le coffret de l'eau et vérifier

3

 

qu'il n'y a pas d'eau accumulée au

d'eau entrée dans le

 

 

fond du coffret.

 

coffret.

 

 

 

 

 

Y a-t-il de l'eau suintant ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puis, immerger le

 

 

Contrôler soigneusement pour des

4

 

 

bulles d'air!

coffret pendant 30

 

 

 

 

N'effectuer aucune opération pour le

 

secondes.

 

 

 

 

 

moment, mais simplement observer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortir le coffret de l'eau et vérifier

5

Vérifier qu'il n'y

a

 

qu'il n'y a pas d'eau accumulée au

 

fond du coffret.

pas d'eau entrée.

 

 

 

 

 

Effectuer très soigneusement la

 

 

 

 

vérification.

 

Puis, vérifier en

 

Contrôler soigneusement pour des bulles d'air!

6

 

Essayez le fonctionnement des touches

immersion pendant

 

fréquemment utilisées.

 

trois minutes.

 

 

Contrôler soigneusement pour des bulles d'air!

 

 

 

 

S'il n'y a toujours pas d'entrée d'eau, tout est correct!

 

C'est le contrôle final.

 

C'est très important!

7

 

Le gel de silice est-il devenu humide ?

Le gel de silice est-il

 

Veuillez contrôler soigneusement!

 

devenu humide ?

 

 

Comme l'intérieur peut être vu, l'inspection d'entrée

 

 

 

 

d'eau peut également être faite de façon sûre!

 

Tout est alors correct.

 

Tout est alors correct !

8

 

Bonne plongée !

Ne pas oublier

le

 

 

N'avez-vous pas oublier d'attacher

 

contrepoids.

 

 

 

 

 

le contrepoids ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F-22

Image 61
Contents PT-014 Please read the following items before use IntroductionFor safe use ・ Injury by dropping onto the body from a height Batteries For Prevention of Water Leakage Accidents Handling the Product Explanation Contents Dry the Case Preparations Check the contents of the packageNames of the parts Master the basic operation Install the strapHolding the Case Good exampleHow to Use the Mode Dial How to Press the ShutterHow to Use the Zoom Lever Advance Test Advance test before useCheck the digital camera Battery ConfirmationRemove the hand strap from the digital camera Open the lens barrier Loading in the Case Which digital cameras can be loaded?Check the operation of the camera Load the digital camera Open the CaseInsertion of silica gel Seal the Case Check the loading statusInstallation Installation and Removal of the LCD HoodRemoval RemovalPerform the final checks Visual Inspection Try to move the mode dialConfirmed easily Final TestQuietly press the shutter lever How to Use the Hand StrapWipe off any waterdrop Handling After ShootingTake out the digital camera Dry the Case Wash the Case with pure waterRemove any sand, dirt, etc Remove the O-ringInstall the O-ring Replace consumable products How to Apply Grease to the O-ringOn the use of the PT-014 AppendixPage Q6:How should I take pictures under water? Page Q11:Please tell me about repairs After-sale Service Specifications Memo PT-014 Veuillez lire la suite avant utilisation IntroductionPour une utilisation sûre De personnes ou des dommages matériels enAvertissement Batteries Pour éviter des accidents de fuite deau Manipulation du produit Chimiques Des détergentsAgent anticorrosion Et le lavage avec de leau pure est suffisantNomenclature des pièces Table des matièresPage Contrôle du contenu de lemballage PréparatifsNomenclature des pièces Mise en place de la courroie Installer la courroie sur le corps du coffretMaîtriser le fonctionnement de base Tenue du coffretComment appuyer sur le déclencheur Comment utiliser la molette ModeComment utiliser le levier de zoom Test préliminaire avant utilisation Contrôle préliminaire du coffretTest préliminaire Contrôle de lappareil photo numérique Mise en place de lappareil photo numériqueContrôle de la batterie Confirmation du nombre de vues restant à prendreOuvrir le capot de protection dobjectif Chargement dans le coffretContrôler le fonctionnement de lappareil Charger lappareil photo numérique Ouvrir le coffretRéglage du levier de zoom Introduction du gel de silice Sceller le coffret Contrôler létat de chargementRetrait Mise en place et retrait de la coiffe de lécran ACLMise en place Retrait Effectuer les contrôles finaux Inspection visuelle Essayer de déplacer la molette ModeTest final Utilisation de la courroie Prise de vues sous leauAppuyer doucement sur le levier de déclencheur Précautions en utilisant le flashEssuyer toute goutte deau Manipulation après la prise de vueSortir lappareil photo numérique Sécher le coffret Laver le coffret avec de leau pureRetirer le joint Maintien de la fonction détanchéitéRetrait du joint Retirer tout grain de sable, poussière, etcInstaller le joint Changer les pièces consommables Comment appliquer de la graisse sur le jointSur lutilisation du PT-014 AnnexeRetirer la courroie de lappareil photo numérique Page Page Page Page Service après-vente Fiche technique Memo Caja hermética al agua Lea los puntos siguientes antes del uso IntroducciónPara un uso seguro Efectuarse el manejo sin tener en cuenta esta indicación AdvertenciaPilas Para la prevención de accidentes por filtración de agua No aplique una fuerza excesiva a la rosca del trípode Manipulación del productoAdhesivos Silicona especificadaNombre de las partes ContenidosPrueba anticipada antes del uso Para la prevención de accidentes por filtración de aguaPage Verifique los contenidos del paquete PreparacionesNombre de las partes Aprenda la operación básica Coloque la correaSosteniendo la caja Cómo usar el disco de modo Cómo presionar el disparadorDe instrucciones de la cámara digital Cómo usar la palanca del zoom Prueba anticipada antes del uso Verificación anticipada de la cajaPrueba anticipada Verifique la cámara digital Instale la cámara digitalConfirmación de pila Confirmación del número de fotos restantes a ser tomadasVerifique la operación de la cámara Abra el cubreobjetivoColoque la cámara digital Abra la cajaAjustando la palanca del zoom La energía de pilaPreste atención a la orientación Inserción de silicagelSelle la caja Verifique la condición de colocaciónExtracción Instalación y retiro del visera de LCDInstalación Extracción Trate de mover el disco de modo Realice las verificaciones finales Inspección visualPrueba final Cómo usar la correa de mano Tomando fotos debajo del aguaPresione suavemente la palanca del disparador Precauciones cuando utiliza el flashLimpie secando todo vestigio de agua Manipulación después de la toma fotográficaAbra la caja cuidadosamente y saque la cámara digital Saque la cámara digitalSeque la caja Lave la caja con agua puraCuando limpie la caja, tenga cuidado de ocasionar rayaduras Retire la junta tórica Manteniendo la función de hermeticidad al aguaQuite toda arena, suciedad, etc Abra la caja y retire la junta tórica desde la cajaColoque la junta tórica Reemplace las partes consumibles Cómo aplicar grasa a la junta tóricaPreguntas y repuestas sobre el uso de la PT-014 ApéndiceRetire la correa desde la cámara digital R3 Preste atención a los ítemes siguientesP5 ¿Cómo debe ser manipulada la caja después de usarse? P7 ¿Cómo puedo verificar por filtración de agua? Page R12 Se venden los siguientes accesorios Servicio posterior a las ventas Especificaciones DimensionesVentana de objetivo Vidrio FL No se incluyen las partes salientesMemo Memo Olympus America INC