Philips 655 manual Carga, Para afeitarse directamente con la red

Page 31

con rapidez la máquina por la piel.

Para conseguir mejores resultados, estiren la piel para llevar los pelos a una posición vertical.

A continuación pasen la máquina en dirección opuesta a la del crecimiento de aquellos.

El cortapatillas se ha diseñado especialmente para éstas, el bigote y la barba.

No se necesita para los pelos largos de la zona del cuello, que se eliminan mejor con la unidad afeitadora.

Carga

Les recomendamos que carguen la batería con temperaturas comprendidas entre 5 y 35° C. Haciéndolo fuera de este margen se reducirá la duración de las baterías recargables.

Conserven el estuche abierto si cargan en él la afeitadora. - Lleven el interruptor (C) hacia abajo.

- Enchufen con fuerza la clavija en el conector (E) hasta la marca.

- A continuación, conecten el aparato a la red. El piloto (B) se iluminará.

Al cabo de 8 horas la afeitadora estará completamente cargada. Con esta carga dispondrán de un periodo de afeitado sin conexión a la red de unas dos semanas. La cantidad de afeitados por cada carga depende del tipo de barba y del tiempo de afeitado. Una limpieza regular tendrá efecto beneficioso sobre esto. (Ver la sección "Conservación y limpieza".) No le perjudicará al aparato estar conectado a la red aun después de terminarse la carga (máximo, 4 semanas).

Para afeitarse directamente con la red

-Lleven el interruptor (C) hacia abajo.

-Conecten la máquina a una toma de corriente.

-Enciendan el aparato.

31

Image 31
Contents 655 Nederlands EnglishFrançais Deutsch SeitePage English AC for charging and shaving General description ,Shaving directly from the mains ChargingEach pair has been especially ground to match Every weekEvery three months Keep the guard and cutter together becauseEvery six months Replacement shaving headsRemove the plug from the wall socket Franç ais Interrupteur marche/arrê t, avec sécurité contre la mise Description gé né rale ,Conseils de rasage Rasage avec le cordon dalimentation RechargeBrosse Une fois par semaineTous les trois mois Tê tes car ils sont rô dé s par paireTous les six mois Remplacement des tê tes de rasageDé branchez lappareil Wichtig DeutschHinweise Allgemeine Beschreibung AbbRasieren am Netz AufladenWö chentliche Reinigung Reinigung und PflegeAlle drei Monate Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Alle sechs MonateAuswechseln der Scherkö pfe Ausbauen der eingebauten BatterienBelangrijk NederlandsTips Algemene beschrijving , pagScheren via het stopcontact Op elkaar ingeslepen. Wanneer u de mesjes en Elke weekElke drie maanden Houd het mesje en het kapje bij elkaar ze zijnVervanging van scheerhoofden Elke zes maandenNeem de stekker uit het stopcontact Importante ItalianoConsigli Descrizione dellapparecchiofig , pagSpia luminosa verde Interruttore Acceso/SpentoRadersi direttamente dalla presa La caricaOgni tre mesi Ogni settimanaUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Togliete la spina dalla presa di alimentazione Ogni 6 mesiSostituzione delle testine Come togliere le batterie ricaricabili incorporateEspañ ol Descripció n general , pág Para afeitarse directamente con la red CargaCada tres meses Todas las semanasUtilicen só lo el extremo de pelos cortos del cepillo Sustitució n de los conjuntos cortantes Cada seis mesesSaquen la clavija de la toma de red Portuguê s Sugestõ es para o barbear Descriçã o geral , págBarbear directamente da corrente De 3 em 3 meses Todas as semanasSubstituiçã o das cabeç as de corte De 6 em 6 mesesPage Page OIL Page Page Page Page 4222 000