Philips 655 manual General description, AC for charging and shaving

Page 5

General description (fig. 1, page 3)

AShaving unit with three shaving heads. Each shaving head consists of a guard and a cutter.

BGreen pilot light. Illuminates whilst the shaver is connected to the mains supply (for charging or shaving directly from the mains).

COn/Off switch. The shaver is prevented from being switched on accidentally by the locking device incorporated in the switch.

-On: keep the locking knob on the switch pressed-in and slide the switch upwards.

-Off: slide the switch downwards.

DMains cord. Using the mains cord you can connect the shaver to any mains voltage between 100 and 240 Volts

AC (for charging and shaving).

EConnector. When using the mains cord insert the small plug firmly into the connector up to the indication mark.

FTrimmer. The trimmer can be switched on whilst the motor is running.

-Switch on by moving the slide (f) upwards.

-Switch off by moving the slide downwards.

-Brush the trimmer clean after use.

GBrush. Refer to section "Maintenance and cleaning" for

correct usage.

HProtective cap. Keep the protective cap on the shaver when not in use.

Shaving tips for a close, quick and comfortable shave

The best results are obtained if the skin is dry. So preferably shave before washing or some time afterwards.

If required, apply a preshave lotion. This can be particularly helpful if the climate is warm and humid.

The Philishave system gives you a quick, close and comfortable shave. Just move the shaving unit quickly over the skin.

For the best results stretch the skin to bring the hairs into an upright position.

Then move the shaving unit against the direction of the growth of the hairs.

5

Image 5
Contents 655 Français EnglishDeutsch Seite NederlandsPage English AC for charging and shaving General description ,Shaving directly from the mains ChargingEvery three months Every weekKeep the guard and cutter together because Each pair has been especially ground to matchRemove the plug from the wall socket Replacement shaving headsEvery six months Franç ais Conseils de rasage Description gé né rale ,Interrupteur marche/arrê t, avec sécurité contre la mise Rasage avec le cordon dalimentation RechargeTous les trois mois Une fois par semaineTê tes car ils sont rô dé s par paire BrosseDé branchez lappareil Remplacement des tê tes de rasageTous les six mois Wichtig DeutschHinweise Allgemeine Beschreibung AbbRasieren am Netz AufladenAlle drei Monate Reinigung und PflegeWö chentliche Reinigung Auswechseln der Scherkö pfe Alle sechs MonateAusbauen der eingebauten Batterien Ziehen Sie den Netzstecker aus der SteckdoseBelangrijk NederlandsTips Algemene beschrijving , pagScheren via het stopcontact Elke drie maanden Elke weekHoud het mesje en het kapje bij elkaar ze zijn Op elkaar ingeslepen. Wanneer u de mesjes enNeem de stekker uit het stopcontact Elke zes maandenVervanging van scheerhoofden Importante ItalianoSpia luminosa verde Descrizione dellapparecchiofig , pagInterruttore Acceso/Spento ConsigliRadersi direttamente dalla presa La caricaUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Ogni settimanaOgni tre mesi Sostituzione delle testine Ogni 6 mesiCome togliere le batterie ricaricabili incorporate Togliete la spina dalla presa di alimentazioneEspañ ol Descripció n general , pág Para afeitarse directamente con la red CargaUtilicen só lo el extremo de pelos cortos del cepillo Todas las semanasCada tres meses Saquen la clavija de la toma de red Cada seis mesesSustitució n de los conjuntos cortantes Portuguê s Sugestõ es para o barbear Descriçã o geral , págBarbear directamente da corrente De 3 em 3 meses Todas as semanasSubstituiçã o das cabeç as de corte De 6 em 6 mesesPage Page OIL Page Page Page Page 4222 000