Bushnell 260228 instruction manual Utilizzo DELL’ILLUMINATORE RI, Messa a Fuoco

Page 37

Installazione batteria”. Laddove si desideri testare l’unità Equinox Night Vision in un’area illuminata, verificare che il coperchio di protezione della lente dell’obiettivo (in dotazione, non mostrato in figura) copra la lente dell’obiettivo (2) prima di premere il tasto ON (3). Il coperchio di protezione della lente dell’obiettivo presenta una apertura a punta di spillo per consentire l’accesso di una piccola quantità di luce onde potere effettuare una prova. In caso di svolgimento di una prova o di impiego dell’unità in condizioni di oscurità, rimuovere il coperchio di protezione della lente dell’obiettivo e attivare l’unità premendo il tasto ON. Il LED verde Power (4) indica che l’alimentazione dell’unità è stata attivata. Ricordare sempre di spegnere l’unità una volta terminato l’utilizzo. Evitare di conservare l’unità con l’indicatore ancora acceso.

ATTENZIONE: La presente unità può essere utilizzata in condizioni di freddo estremo. Tuttavia quando l’unità viene riportata in ambiente caldo, è necessario attendere circa 5 ore prima di potere utilizzarla nuovamente. Sussiste infatti il rischio di danneggiamento a causa della condensa che può accumularsi sulla circuiteria interna dell’unità.

UTILIZZO DELL’ILLUMINATORE RI

Equinox Night Vision è dotato di un illuminatore interno a raggi infrarossi (5). Esso consente la visione anche in condizioni di oscurità completa, in caso di totale assenza della luce naturale, quale ad esempio la luce lunare. Per poterlo attivare, è sufficiente premere il tasto IR(6) posizionato accanto al tasto ON. Il LED rosso IR (7) indica che l’illuminatore è acceso. Il raggio dell’illuminatore IR presenta un angolo di copertura regolabile. Per restringere tale raggio, fare ruotare il cappuccio dell’illuminatore IR (8) in senso antiorario e avanzare. Per allargare il raggio, spingere il cappuccio dell’illuminatore IR (8) indietro e ruotare in senso antiorario.

MESSA A FUOCO

Direzionare l’unità verso un oggetto ad una distanza pari a circa 90 metri quindi fare ruotare l’anello dell’oculare (9) al fine di ottenere la massima qualità dell’immagine per la visualizzazione. Una volta

37

Image 37
Contents Equinox English Parts and Controls Reference HOW Night Vision Works Installing the BatteryBasic Operation Focusing Using the Infrared IR IlluminatorTroubleshooting TRIPOD/ACCESSORY MountingSpots in the image Care and MaintenanceDimensions H x W x L 53 x 82 x 153 mm Weight oz/g SpecificationsDisposal of Electric and Electronic Equipment FCC NoteONE-Year Limited Warranty Guide DES Differentes Pieces ET Commandes Mise en place de la pile Comment Fonctionne LA Vision Nocturne ?Utilisation de l’illuminateur IR Fonctionnement DE BaseMise AU Point Montage TREPIED/ACCESSOIREDepannage Taches sur l’image Clignotement de la lunetteGrossissement Taille de l’objectif Résolution verticalePortée d’observation ft/m Champ de visionPage Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Guía DE Piezas Y Controles Instalación de la batería Cómo Funciona Night VisionUtilización DEL iluminador de IR Funcionamiento BásicoEnfoque Resolución DE ProblemasMontaje EN TRÍPODE/ACCESORIOS Manchas en la imagen El alcance titilaAumento Tamaño del Objetivo Dimensiones H x a x LResolución Vertical Rango de visión ft/mEliminación de equipos eléctricos y electrónicos En EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Anleitung für Teile und Bedienelemente Einsetzen der Batterie SO Funktioniert NachtsichtVerwendung DES IR-Illuminators Grundlegende BedienungMontage AN STATIV/ZUBEHÖR FokussierenFehlerbehebung Das Bild enthält Flecken Das Fernrohr blinktVergrößerung Objektivgröße BetriebstemperaturenVertikale Auflösung Sichtbereich ft/mEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Gewährleistungsfrist EIN Jahre Guida delle parti e dei tasti di controllo Modalità DI Funzionamento DEI Prodotti Night Vision Installazione batteriaOperazioni DI Base Messa a Fuoco Utilizzo DELL’ILLUMINATORE RIRisoluzione Problemi Montaggio TREPPIEDE/ACCESSORIIl cannocchiale non si accende ’immagine è sfocataPuntini neri sull’immagine Il cannocchiale inizia a lampeggiareDimensioni a x P x L Ingrandimento Dimensioni dell’obiettivoRisoluzione verticale Portata di osservazione ft/mSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Garanzia Limitata PER UNO Anno Guia de Controlos e Peças Instalação da Pilha Como o Visão Nocturna FuncionaUso do Iluminador Operação BásicaFocagem Montagem de Acessório/Tripé Solução de ProblemasMira não liga Imagem não fica focalizadaManchas na imagem Mira piscaCuidado e Manutenção Resolução vertical Aumento Tamanho da ObjectivaFaixa de Visão ft/m Campo de visãoEliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico NOS EUA Remeter Para

260228 specifications

The Bushnell 260228, known for its impressive performance in outdoor activities, is a powerful spotting scope designed for avid nature watchers, hunters, and bird enthusiasts. With its robust construction, this spotting scope combines high-quality optics with advanced technology to deliver exceptional clarity and reliability.

One of the main features of the Bushnell 260228 is its powerful magnification capabilities. With a magnification range of 20x to 60x, users can easily zoom in on distant subjects, making it a versatile tool for observing wildlife or scenic landscapes. The high magnification is complemented by a large, 60mm objective lens that allows for maximum light transmission, ensuring a bright and clear image, even in low light conditions.

The optics of the Bushnell 260228 are coated with fully multi-coated lenses, a technology that enhances light transmission and color fidelity. This results in images that are sharp, vibrant, and true to life. The built-in eyecup can be adjusted for comfort, accommodating users wearing glasses, while the long eye relief makes it easier to view for extended periods without discomfort.

Another standout characteristic of the Bushnell 260228 is its durable design. Constructed with a rugged body that is both waterproof and fog proof, this spotting scope is built to withstand the elements. The exterior is also rubber armored, providing a secure grip and protection against impacts in the field. This level of durability ensures that the scope remains functioning optimally in various outdoor conditions.

Equipped with a smooth and easy-to-use focus system, the Bushnell 260228 allows for quick adjustments to be made even when observing fast-moving objects. The scope also features a built-in tripod mount, making it easy to set up for extended viewing sessions without fatigue.

Portability is another consideration, and the Bushnell 260228 is relatively lightweight, making it convenient to carry during hikes or long days spent outdoors. This combination of magnification, optics, durability, and ease of use makes it a reliable choice for those passionate about exploring the great outdoors.

In summary, the Bushnell 260228 offers a blend of essential features and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their outdoor viewing experience. Its high magnification, quality optics, rugged design, and user-friendly features position it as a standout option in the world of spotting scopes.