Bushnell 260228 instruction manual Como o Visão Nocturna Funciona, Instalação da Pilha

Page 44

Congratulações pela compra de seu Monóculo de Visão Nocturna Equinox Bushnell. Os produtos de Visão Nocturna Bushnell apresentam tubos intensificadores de imagem e ópticas de alta qualidade, que amplificam a luz existente e permitem que você veja sob condições de níveis de luz que são muito baixas para o olho sem treinamento.

Como o Visão Nocturna Funciona

Os modelos de visão nocturna Bushnell com tecnologia de“Gen 1”analógica capta e amplifica a luz existente através da lente objectiva, que é então focada no intensificador de imagem. Dentro do intensificador, um fotocátodo é “excitado” pela luz e converte a energia do fóton em eléctrons. Estes fotoeléctrons são então acelerados através dum campo electrostático dentro do intensificador e colide com um ecrå de fósforo (como um monitor de TV monocromático verde), que emite uma imagem que você pode ver. É a aceleração dos eléctrons que proporciona a captação e melhoria da imagem. Seu modelo de Visão Nocturna Equinox

écategorizado como um unidade de visão nocturna do tipo “1ª geração” e é ideal para uma gama de aplicações e usos recreativos que incluem: caça, campismo, pesca/passeio de barco, espeleologia, paintball, observação astronómica, resgate/recuperação, vigilância e proteccão, aplicação da lei.

Instalação da Pilha

Esta unidade opera com uma pilha de lítio CR123. Para instalar, remover a tampa do compartimento da pilha (1) localizada na frente da unidade e desaparafuse-a (no sentido anti-horário). Introduza a pilha no compartimento com a parte plana voltada na sua direcção (direcção da mola na tampa). Aparafuse a tampa do compartimento da pilha de volta no lugar (sentido horário).

44

Image 44 Contents
Equinox English Parts and Controls Reference Basic Operation Installing the BatteryHOW Night Vision Works Using the Infrared IR Illuminator FocusingTRIPOD/ACCESSORY Mounting TroubleshootingCare and Maintenance Spots in the imageSpecifications Dimensions H x W x L 53 x 82 x 153 mm Weight oz/gFCC Note Disposal of Electric and Electronic EquipmentONE-Year Limited Warranty Guide DES Differentes Pieces ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne ? Mise en place de la pileFonctionnement DE Base Utilisation de l’illuminateur IRDepannage Montage TREPIED/ACCESSOIREMise AU Point Clignotement de la lunette Taches sur l’imageRésolution verticale Grossissement Taille de l’objectifPortée d’observation ft/m Champ de visionPage Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Guía DE Piezas Y Controles Cómo Funciona Night Vision Instalación de la bateríaFuncionamiento Básico Utilización DEL iluminador de IRMontaje EN TRÍPODE/ACCESORIOS Resolución DE ProblemasEnfoque El alcance titila Manchas en la imagenDimensiones H x a x L Aumento Tamaño del ObjetivoResolución Vertical Rango de visión ft/mEliminación de equipos eléctricos y electrónicos En EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Anleitung für Teile und Bedienelemente SO Funktioniert Nachtsicht Einsetzen der BatterieGrundlegende Bedienung Verwendung DES IR-IlluminatorsFehlerbehebung FokussierenMontage AN STATIV/ZUBEHÖR Das Fernrohr blinkt Das Bild enthält FleckenBetriebstemperaturen Vergrößerung ObjektivgrößeVertikale Auflösung Sichtbereich ft/mEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Gewährleistungsfrist EIN Jahre Guida delle parti e dei tasti di controllo Operazioni DI Base Installazione batteriaModalità DI Funzionamento DEI Prodotti Night Vision Utilizzo DELL’ILLUMINATORE RI Messa a FuocoMontaggio TREPPIEDE/ACCESSORI Risoluzione ProblemiIl cannocchiale non si accende ’immagine è sfocataIl cannocchiale inizia a lampeggiare Puntini neri sull’immagineIngrandimento Dimensioni dell’obiettivo Dimensioni a x P x LRisoluzione verticale Portata di osservazione ft/mSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Garanzia Limitata PER UNO Anno Guia de Controlos e Peças Como o Visão Nocturna Funciona Instalação da PilhaFocagem Operação BásicaUso do Iluminador Solução de Problemas Montagem de Acessório/TripéMira não liga Imagem não fica focalizadaCuidado e Manutenção Mira piscaManchas na imagem Aumento Tamanho da Objectiva Resolução verticalFaixa de Visão ft/m Campo de visãoEliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico NOS EUA Remeter Para