Bushnell 260228 instruction manual Gewährleistungsfrist EIN Jahre

Page 34

GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE

Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt. Diese Gewährleistung schließt keinerlei Schäden ein, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Umgang, Einbau oder durch fehlerhafte Wartung verursacht wurden, und gilt ebenfalls nicht, wenn diese Tätigkeiten von anderen Personen als den durch die Kundendienstabteilung der Firma Bushnell hierfür autorisierten Personen durchgeführt wurden.

Jegliche Rücksendung, die in bezug auf diese Gewährleistung erfolgt, muss folgende Begleitpapiere enthalten:

1)Einen Scheck/Bargeld in Höhe von $10.00 für die Porto- und Handlingkosten

2)Name und Adresse für Rücksendung des Produkts

3)Eine genaue Erläuterung des Mangels

4)Beleg des Kaufdatums

5)Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpacken, um Beschädigungen beim Transport zu vermeiden, die Portospesen für den Versand an nachstehend aufgeführte Adresse sind im Voraus zu entrichten:

Versandadresse für die U.S.A:

Versandadresse für Kanad:

Bushnell Outdoor Products

Bushnell Outdoor Products

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

9200 Cody

25A East Pearce Street, Unit 1

Overland Park, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Was Produkte anbelangt, die nicht in den U.S.A. oder in Kanada gekauft wurden, erfragen Sie bitte die gültigen Garantiebedingungen bei Ihrem örtlichen Händler. Innerhalb Europas kann die Firma Bushnell unter folgender Adresse kontaktiert werden:

 

Bushnell Germany GmbH

 

European Service Centre

 

Mathias-Brüggen-Str. 80

 

D-50827 Köln

 

GERMANY

 

Tél: +49 221 995568-0

 

Fax: +49 221 995568-20

 

Diese Gewährleistung räumt Ihnen besondere juristische Rechte ein.

 

Für die jeweiligen Länder gelten möglicherweise länderspezifische Rechte.

34

©2013 Bushnell Outdoor Products

Image 34 Contents
Equinox English Parts and Controls Reference HOW Night Vision Works Installing the BatteryBasic Operation Using the Infrared IR Illuminator FocusingTRIPOD/ACCESSORY Mounting TroubleshootingCare and Maintenance Spots in the imageSpecifications Dimensions H x W x L 53 x 82 x 153 mm Weight oz/gFCC Note Disposal of Electric and Electronic EquipmentONE-Year Limited Warranty Guide DES Differentes Pieces ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne ? Mise en place de la pileFonctionnement DE Base Utilisation de l’illuminateur IRMise AU Point Montage TREPIED/ACCESSOIREDepannage Clignotement de la lunette Taches sur l’imagePortée d’observation ft/m Résolution verticaleGrossissement Taille de l’objectif Champ de visionPage Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Guía DE Piezas Y Controles Cómo Funciona Night Vision Instalación de la bateríaFuncionamiento Básico Utilización DEL iluminador de IREnfoque Resolución DE ProblemasMontaje EN TRÍPODE/ACCESORIOS El alcance titila Manchas en la imagenResolución Vertical Dimensiones H x a x LAumento Tamaño del Objetivo Rango de visión ft/mEliminación de equipos eléctricos y electrónicos En EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Anleitung für Teile und Bedienelemente SO Funktioniert Nachtsicht Einsetzen der BatterieGrundlegende Bedienung Verwendung DES IR-IlluminatorsMontage AN STATIV/ZUBEHÖR FokussierenFehlerbehebung Das Fernrohr blinkt Das Bild enthält FleckenVertikale Auflösung BetriebstemperaturenVergrößerung Objektivgröße Sichtbereich ft/mEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Gewährleistungsfrist EIN Jahre Guida delle parti e dei tasti di controllo Modalità DI Funzionamento DEI Prodotti Night Vision Installazione batteriaOperazioni DI Base Utilizzo DELL’ILLUMINATORE RI Messa a FuocoIl cannocchiale non si accende Montaggio TREPPIEDE/ACCESSORIRisoluzione Problemi ’immagine è sfocataIl cannocchiale inizia a lampeggiare Puntini neri sull’immagineRisoluzione verticale Ingrandimento Dimensioni dell’obiettivoDimensioni a x P x L Portata di osservazione ft/mSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Garanzia Limitata PER UNO Anno Guia de Controlos e Peças Como o Visão Nocturna Funciona Instalação da PilhaUso do Iluminador Operação BásicaFocagem Mira não liga Solução de ProblemasMontagem de Acessório/Tripé Imagem não fica focalizadaManchas na imagem Mira piscaCuidado e Manutenção Faixa de Visão ft/m Aumento Tamanho da ObjectivaResolução vertical Campo de visãoEliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico NOS EUA Remeter Para