Bushnell 260228 instruction manual Garanzia Limitata PER UNO Anno

Page 42

GARANZIA LIMITATA PER UNO ANNO

Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.

A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.

1)Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.

2)Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.

3)Una spiegazione del difetto.

4)Scontrino riportante la data di acquisto.

5)Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.

IN U.S.A. Send To:

IN CANADA Send To:

Bushnell Outdoor Products

Bushnell Outdoor Products

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

9200 Cody

25A East Pearce Street, Unit 1

Overland Park, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: Bushnell Germany GmbH

European Service Centre

Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln

GERMANY

Tél: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

 

Questa garanzia dà specifici diritti legali.

 

Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.

42

©2013 Bushnell Outdoor Products

 

Image 42 Contents
Equinox English Parts and Controls Reference Installing the Battery HOW Night Vision WorksBasic Operation Using the Infrared IR Illuminator FocusingTRIPOD/ACCESSORY Mounting TroubleshootingCare and Maintenance Spots in the imageSpecifications Dimensions H x W x L 53 x 82 x 153 mm Weight oz/gFCC Note Disposal of Electric and Electronic EquipmentONE-Year Limited Warranty Guide DES Differentes Pieces ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne ? Mise en place de la pileFonctionnement DE Base Utilisation de l’illuminateur IRMontage TREPIED/ACCESSOIRE Mise AU PointDepannage Clignotement de la lunette Taches sur l’imagePortée d’observation ft/m Résolution verticaleGrossissement Taille de l’objectif Champ de visionPage Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Guía DE Piezas Y Controles Cómo Funciona Night Vision Instalación de la bateríaFuncionamiento Básico Utilización DEL iluminador de IRResolución DE Problemas EnfoqueMontaje EN TRÍPODE/ACCESORIOS El alcance titila Manchas en la imagenResolución Vertical Dimensiones H x a x LAumento Tamaño del Objetivo Rango de visión ft/mEliminación de equipos eléctricos y electrónicos En EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Anleitung für Teile und Bedienelemente SO Funktioniert Nachtsicht Einsetzen der BatterieGrundlegende Bedienung Verwendung DES IR-IlluminatorsFokussieren Montage AN STATIV/ZUBEHÖRFehlerbehebung Das Fernrohr blinkt Das Bild enthält FleckenVertikale Auflösung BetriebstemperaturenVergrößerung Objektivgröße Sichtbereich ft/mEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Gewährleistungsfrist EIN Jahre Guida delle parti e dei tasti di controllo Installazione batteria Modalità DI Funzionamento DEI Prodotti Night VisionOperazioni DI Base Utilizzo DELL’ILLUMINATORE RI Messa a FuocoIl cannocchiale non si accende Montaggio TREPPIEDE/ACCESSORIRisoluzione Problemi ’immagine è sfocataIl cannocchiale inizia a lampeggiare Puntini neri sull’immagineRisoluzione verticale Ingrandimento Dimensioni dell’obiettivoDimensioni a x P x L Portata di osservazione ft/mSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Garanzia Limitata PER UNO Anno Guia de Controlos e Peças Como o Visão Nocturna Funciona Instalação da PilhaOperação Básica Uso do IluminadorFocagem Mira não liga Solução de ProblemasMontagem de Acessório/Tripé Imagem não fica focalizadaMira pisca Manchas na imagemCuidado e Manutenção Faixa de Visão ft/m Aumento Tamanho da ObjectivaResolução vertical Campo de visãoEliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico NOS EUA Remeter Para