Bushnell 6LIM manual Mise AU Point

Page 15
Fig. 2

MISE AU POINT

1.Régler la distance interpupillaire (Fig. 1) jusqu’à ne plus voir qu’une image circulaire unique.

2.Garder les deux yeux ouverts en permanence.

3.À l’aide du capuchon de lentille ou de la main, couvrir la lentille d’objectif (avant) du côté droit des jumelles tout en observant à travers les oculaires.

4.Tourner la molette centrale pour mettre au point sur un objet éloigné (mur en briques, branche d’arbre, par ex.) de manière à ce qu’il soit le plus net possible du côté gauche.

5.Découvrir la lentille d’objectif droite et couvrir la lentille d’objectif gauche tout en continuant à observer le même objet.

6.Tirer la molette de mise au point vers le haut pour débloquer le réglage dioptrique (Fig. 2) et mettre au point jusqu’à obtenir la même netteté du côté droit des jumelles. Le réglage dioptrique assure la mise au point fine de l’oculaire droit uniquement.

7.Éviter de tourner excessivement ou de forcer sur le mécanisme dioptrique. Si le réglage dioptrique ne permet pas la mise au point du côté droit, vérifier que la mise au point est toujours correcte à gauche (le cas échéant, répéter l’étape 3).

8.Une fois réglage dioptrique ajusté à la vue, repousser la molette de mise au point vers l’arrière pour la verrouiller en place.

9.Les jumelles sont à présent réglées en fonction des yeux. Pour mettre au point sur une quelconque distance, il suffit

maintenant de tourner la molette de mise au point centrale.

Réglage dioptrique déverrouillé

Réglage dioptrique verrouillé

15

Image 15
Contents LIT. # 09-0943/03-07 Page Languages Page Well done How to Adjust for Distance Between Your Eyes Focusing Eyecup Adjustment Tripod Socket Fig Neckstrap AttachmentCleaning Waterproof / FogproofInstructions for Care WARRANTY/REPAIR Page Bravo Réglage de la distance entre les yeux Mise AU Point Réglage DES Œilletons et Accouplement DE Trépied Fig Fixation DE LA Courroie etÉtanche / Antibuée EntretienNettoyage Garantie À VIE Limitée Page Bien hecho Cómo ajustar la distancia entre los ojos Enfoque Ocular en la Posición subida Posición bajada Ajuste DE LOS Oculares yRótula DE Trípode Fig Conexión DE Correa Para Colgar DEL Cuello yPrueba DE Agua Y Neblina Instrucciones Para EL CuidadoLimpieza Garantía Limitada Para Toda LA Vida Page Herzlichen Glückwunsch Page Fokussieren Augenmuschel Stellung „oben Einstellen DER Augenmuscheln Abb undGurtbefestigungsaufnahme Anbringen DES Umhängegurts Abb undWASSER-/NEBELDICHT PflegehinweiseReinigung Beschränkte Lebenslange Garantie Page Ottimo lavoro Come regolare la distanza fra gli occhi Messa a Fuoco Posizione alzata Regolazione Delle Conchiglie Oculari eZoccolo PER Treppiede Fig Attacco Della Tracolla eImpermeabile / Antiappannante Istruzioni PER LA ManutenzionePulizia Garanzia Limitata a Vita Page Parabéns Page Focalização Ajuste DAS Viseiras Figuras 3 e Soquete do Tripé Fig Fixação DA Alça Para O Pescoço Figuras 5 eProva d’água / à prova de embaçamento Instruções Para CuidadosLimpeza Garantia Vitalícia Limitada