Bushnell 6LIM manual Garantía Limitada Para Toda LA Vida

Page 27

GARANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA

Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para Toda la Vida es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros productos, que le garantiza un servicio fiable durante toda la vida. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados, o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell.

Cualquier envío en Estados Unidos o Canadá que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:

1)Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio

2)Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto

3)Una explicación del defecto

4)Prueba de compra

5)El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación:

En EE UU, enviar a:

En CANADÁ, enviar a:

Bushnell Outdoor Products

Bushnell Outdoor Products

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En

Europa también puede llamar al:BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN ALEMANIA

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.

©2007 Bushnell Outdoor Products

Image 27
Contents LIT. # 09-0943/03-07 Page Languages Page Well done How to Adjust for Distance Between Your Eyes Focusing Eyecup Adjustment Tripod Socket Fig Neckstrap AttachmentCleaning Waterproof / FogproofInstructions for Care WARRANTY/REPAIR Page Bravo Réglage de la distance entre les yeux Mise AU Point Réglage DES Œilletons et Accouplement DE Trépied Fig Fixation DE LA Courroie etÉtanche / Antibuée EntretienNettoyage Garantie À VIE Limitée Page Bien hecho Cómo ajustar la distancia entre los ojos Enfoque Ocular en la Posición subida Posición bajada Ajuste DE LOS Oculares yRótula DE Trípode Fig Conexión DE Correa Para Colgar DEL Cuello yPrueba DE Agua Y Neblina Instrucciones Para EL CuidadoLimpieza Garantía Limitada Para Toda LA Vida Page Herzlichen Glückwunsch Page Fokussieren Augenmuschel Stellung „oben Einstellen DER Augenmuscheln Abb undGurtbefestigungsaufnahme Anbringen DES Umhängegurts Abb undWASSER-/NEBELDICHT PflegehinweiseReinigung Beschränkte Lebenslange Garantie Page Ottimo lavoro Come regolare la distanza fra gli occhi Messa a Fuoco Posizione alzata Regolazione Delle Conchiglie Oculari eZoccolo PER Treppiede Fig Attacco Della Tracolla eImpermeabile / Antiappannante Istruzioni PER LA ManutenzionePulizia Garanzia Limitata a Vita Page Parabéns Page Focalização Ajuste DAS Viseiras Figuras 3 e Soquete do Tripé Fig Fixação DA Alça Para O Pescoço Figuras 5 eProva d’água / à prova de embaçamento Instruções Para CuidadosLimpeza Garantia Vitalícia Limitada