Bushnell 6LIM manual Conexión DE Correa Para Colgar DEL Cuello y, Rótula DE Trípode Fig

Page 25

CONEXIÓN DE CORREA PARA COLGAR DEL CUELLO: (Fig. 5 y 6)

Para sujetar el adaptador corto de la correa, alinee primero la correa con el poste de plástico colocado según se muestra en la Fig. 5. Empuje el poste recto hacia abajo sobre el botón de desenganche (flecha blanca), y después deslícelo hacia arriba hacia el ocular (flecha negra) según se muestra en la Fig. 5, hasta que haga clic en posición. Asegúrese de que el botón de desenganche vuelva a saltar hacia arriba. La correa larga para el cuello puede pasar por las orejas de las correas cortas antes o después de este procedimiento. Para quitar la correa, pulse el botón de desenganche y deslice el poste hacia atrás, fuera de la rótula (Fig. 6).

Rótula de sujeción de la correa

Fig. 5

Para quitar la correa

Botón de desenganche de la correa

Fig. 6

RÓTULA DE TRÍPODE: (Fig. 7)

Para sujetar el Infinity a un trípode o monópode, desatornille (hacia la izquierda) la tapa del logotipo “B” que cubre la rótula roscada dentro de la bisagra central, y apártela a un lugar seguro. Use un adaptador de trípode de binoculares compatible, como el modelo 161001 de Bushnell, (un dispositivo en forma de “L” que va entre el binocular y el trípode) para sujetarlo a cualquier trípode estándar en posición horizontal a fin de proporcionar una imagen estable durante una observación prolongada.

Fig. 7

Adaptador de trípode de

binoculares (opcional)

(Bushnell N° 161001CM)

25

Image 25
Contents LIT. # 09-0943/03-07 Page Languages Page Well done How to Adjust for Distance Between Your Eyes Focusing Eyecup Adjustment Tripod Socket Fig Neckstrap AttachmentWaterproof / Fogproof CleaningInstructions for Care WARRANTY/REPAIR Page Bravo Réglage de la distance entre les yeux Mise AU Point Réglage DES Œilletons et Accouplement DE Trépied Fig Fixation DE LA Courroie etEntretien Étanche / AntibuéeNettoyage Garantie À VIE Limitée Page Bien hecho Cómo ajustar la distancia entre los ojos Enfoque Ocular en la Posición subida Posición bajada Ajuste DE LOS Oculares yRótula DE Trípode Fig Conexión DE Correa Para Colgar DEL Cuello yInstrucciones Para EL Cuidado Prueba DE Agua Y NeblinaLimpieza Garantía Limitada Para Toda LA Vida Page Herzlichen Glückwunsch Page Fokussieren Augenmuschel Stellung „oben Einstellen DER Augenmuscheln Abb undGurtbefestigungsaufnahme Anbringen DES Umhängegurts Abb undPflegehinweise WASSER-/NEBELDICHTReinigung Beschränkte Lebenslange Garantie Page Ottimo lavoro Come regolare la distanza fra gli occhi Messa a Fuoco Posizione alzata Regolazione Delle Conchiglie Oculari eZoccolo PER Treppiede Fig Attacco Della Tracolla eIstruzioni PER LA Manutenzione Impermeabile / AntiappannantePulizia Garanzia Limitata a Vita Page Parabéns Page Focalização Ajuste DAS Viseiras Figuras 3 e Soquete do Tripé Fig Fixação DA Alça Para O Pescoço Figuras 5 eInstruções Para Cuidados Prova d’água / à prova de embaçamentoLimpeza Garantia Vitalícia Limitada